Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 8

Проводить путешественников пришли всего трое. Фишер – от имени города, Мюллер – сам за себя и Ульрих – попрощаться со Стефом.

Первым с официальным словом выступил помощник коменданта.

– Морбург благодарен тебе за то, что ты сделал, – Фишер пожал Тому руку. – Если надумаешь вернуться, мы всегда будем тебе рады. А вот это лично от меня, – Фишер протянул Тому новую «корочку».

Том взял документ и механически открыл. «Настоящий документ удостоверяет личность Стефана Нойманна, дата рождения 24 апреля 2003г., родители – Бин Чхоль и Анна Нойманн, а также факт опеки Стефана Ноймана старшим братом Томасом Чхолем до наступления совершеннолетия владельца документа. Составлено на основании заявления Томаса Чхоля и регистрационной записи №112 в приходской книге капеллана Морбурга от 2005 года». Удостоверение было подписано заместителем коменданта Фишером и завизировано печатью администрации Морбурга.

– Как ты это сделал? – Том не верил своим глазам.

Фишер вынул из сумки талмуд приходской книги:

– Из архива, – пояснил он, открывая заложенную страницу. – Вот здесь, – указал он пальцем, – запись о крещении «Стефана Нойманна сына Бина Чхоль и Анны Нойманн, родившегося 24 апреля 2003 года и нареченного Стефаном в честь первомученика Стефана, память которого празднуется 26 декабря»…

– Этого достаточно? – усомнился Том.

– Религиозные акты, как и административные не требуют заверения у нотариуса.

– Не знаю, Фишер, как тебе это удается, но спасибо!

– Не за что, – отмахнулся Фишер, – А вообще люблю хорошие семейные истории, – он отошел в сторону, пропуская наёмника.

– Том, – Мюллер как обычно заправил большие пальцы за охотничий ремень, – будь осторожен. Вегас не забыт, за твою голову всё ещё хорошо платят. Да и тех, кто тебя недолюбливает по каким-то личным причинам тоже хватает. Поэтому, не сменить ли, дружище, тебе маршрут? – наёмник смотрел в сторону на поднявшуюся в небо стайку птиц.

– Приму к сведению твой совет, Мюллер, – Том тоже проследил траекторию полёта птиц.

– И не ляпни где-нибудь моё имя, – наёмник похлопал Тома по плечу и побрёл прочь, не став дожидаться, когда компания отчалит.

Ульрих до тех пор говоривший со Стефом, заметил, что Том освободился. Поэтому парень развернулся и произнёс:

– Родители разное про ваше путешествие говорят. А я думаю оно будет интересным. Я бы с удовольствием про него книгу прочитал, – он сунул руки в карманы и сделал шаг назад к Фишеру.

Все были готовы. Том последний раз бросил взгляд на соседский дом. Окна были закрыты занавесками.

Ни Дженнифер, ни Николас, ни Греф прощаться не пришли.

История злейшего врага

Мила, Том и Стеф вышли за ворота. Оставив Морбург за спиной, они двинулись на восток. Том уже давно просчитал, что при удачном стечении обстоятельств путь до Волковице займёт всего два-три дня. Этого как раз достаточно, чтобы проверить, насколько они готовы к более длительному переходу.

Обычно Том поднимался в горный лес по склону. Но с вещами это было проблематично. Поэтому он повел всех по петляющей дороге. То есть дороги-то здесь уже не было. Но оставались ещё тропы. По настоянию Тома шли гуськом. Впереди шёл он сам. За ним – Стеф как наименее подготовленный. И замыкала Мила.

Утренняя прохлада горного леса была как нельзя кстати. Даже волнение куда-то делось. Том знал, что это хороший знак. Тем не менее он с удвоенной настороженностью смотрел по сторонам. С тех пор, как он потерял уши, слышать он стал гораздо хуже. Рассчитывать приходилось на другие чувства.

Стеф не взялся бы назвать ритмичную ходьбу (а Том задавал ритм) по лесу с рюкзаком прогулкой, но в общем и целом, если не считать мокрую от пота футболку, он чувствовал себя вполне сносно. Гораздо лучше, чем после кросса в школе, это уж точно.

Мила держалась очень бодро. Как будто чем дальше она уходила от Морбурга, тем сильнее становилась. Прямо настоящий номад! Правда с братом из какого-то непонятного ордена, дядей генералом, и вся в драгоценных камнях. Том бы не удивился, если бы в Богемии она объявила себя балканской принцессой.

Когда солнце поднялось достаточно высоко, Том разрешил сделать привал, давая возможность размять плечи и выпить воды.

О распорядке дня они уже давно договорились: лагерь разбивать только вечером, костёр разводить только в лагере, на костре готовить ужин и завтрак.





От поляны, на которой останавливались для отдыха, тропинка уводила на дно оврага. Том не хотел идти понизу и велел всем подняться на каменную стену, поросшую травой.

– Чего ты всё время опасаешься? – Стеф на четвереньках выбрался на двухметровый вал.

Обо всём, чего стоит опасаться они говорили миллион раз, поэтому Том проигнорировал вопрос, подал руку Миле, помогая ей подняться, и продолжил идти вперёд.

– То-ом! – позвал снова Стеф.

– Что ещё? – Том остановился, но даже оглядываться не стал.

– Том, там кто-то есть! – Стеф так и стоял на четвереньках, боясь пошевелиться.

На другой стороне оврага между камней разлеглась рысь, которая с интересом наблюдала за людьми.

– Это всего лишь рысь, – Мила поудобнее разместила рюкзак на спине.

– Ну так сделайте что-нибудь или так и будете смотреть, пока она не набросится на меня?! – поддавшись панике, Стеф тяжело дышал.

– Медленно вставай и иди сюда, – посоветовал Том.

Стеф не двинулся с места. Действительно большой кошке стоило лишь сделать прыжок, чтобы перемахнуть через расщелину. Из уроков выживания Стеф знал, что рысь может запросто справиться с десятилетним ребенком. Он был значительно старше, но полагал, что хорошая рысь сможет справиться и с ним. Проверять не хотелось, а брат как будто издевался.

– Вставай! – Том подошёл и поставил Стефа на ноги. – Рысь опасна только если ранена. Ну, и на крайний случай у тебя есть арбалет. И, да, возвращаясь к твоему вопросу, – Том поправил челку, – когда я хожу один, то почти ничего не опасаюсь. Но сегодня со мной ты. И я опасаюсь всего. И больше всего, что ты выкинешь какую-нибудь глупость, которая дорого нам обойдётся. Понятно?

– Угу, – Стеф занял своё место между братом и Милой.

Дорога пошла под уклон. Спускаться с горки да ещё в тени деревьев было прямо-таки приятно. Впереди показался просвет. Стеф рванул вперед сквозь кусты, туда, где только что скрылся Том.

– Вот это мне нравится, – Стеф уставился на блестящую водную гладь, в которой отражалось небо.

– Неплохой ориентир, чтобы не сбиться с пути, – пояснил Том и стал спускаться вниз.

Мила, оставшись позади, внезапно вспомнила это место. Пять лет назад, когда Радан заболел, они вышли к этому озеру. Перед тем как войти в Морбург, он попросил снять с него все военные знаки отличия: награды, именной жетон, даже всю амуницию и спрятать в дупло. Мила была уверена, что поляна с деревом буквально здесь же и двинулась в её направлении. Действительно неподалёку была поляна, плавно переходившая в берег. Мила осмотрелась: где это дерево? Она прошла по самому краю леса, пытаясь вспомнить. Но на краю все деревца были тоненькими. Она сделала несколько шагов вглубь. Оно было не на самом виду. Мила подошла ближе и потрогала ствол. Засунуть руку в дупло было страшно. Но попробовать заглянуть вполне можно. Мила встала на цыпочки, повернулась и уперлась в дуло ружья.

По спине пробежал холодок. Мила перевела глаза с ружья на человека, который ей угрожал. Лицо его показалось ей до боли знакомым. Ни пара шрамов на левой щеке, ни отросшие усы и борода, ни не могли сбить Милу с толку.

– Радан? – произнесла шёпотом Мила.

Мужчина опустил ствол. На его лбу выступила испарина.

За спиной Милы послышался хруст веток. Радан снова поднял винтовку, но целился он уже не в Милу.

– Спокойно, Радан, это мои друзья.

Левый глаз мужчины стал подёргиваться.

На поляну вышел Том с поднятым ружьём:

– Лучше бы ты убил меня в тот раз, – проскрежетал он сквозь зубы, обращаясь к легионеру в плаще.