Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 74

Затем вошли воины КассаРока, неся инструменты, чтобы очистить комнату от мертвых паразитов. Вбежал еще один из его охранников, увидел, что КассаРок помогает с уборкой, и поговорил с ним несколько минут.

КассаРок подошел к Телдину, когда охранник поспешно вышел. — Похоже, это не прекратится, — сказал он.

Телдин слишком устал, чтобы разговаривать. КассаРок просто сказал: — Нашим союзникам не терпится вступить в бой с неогами. В связи с атаками, организованными бехолдерами и их союзниками, наш альянс считает, что настало время, когда силы неогов ослаблены. Он сделал паузу. — Если они не получат от нас вестей в ближайшее время, они начнут без нас.

Телдину почти захотелось рассмеяться. — Бехолдеры. Наши союзники понимают, не так ли, что нам придется сражаться с бехолдерами после того, как мы победим неогов.

КассаРок пожал плечами. — Да, не все известны тем, что используют свои мозги в пылу битвы.

КассаРок и Телдин вздрогнули, когда услышали крики, эхом доносившиеся с верхнего уровня. — И что теперь? — сказал КассаРок.

Он вышел в коридор и направился к лестнице, где в него чуть не врезался охранник, который бежал по лестнице. Охранник судорожно глотнул воздуха. — КассаРок, мы не знаем, как это произошло.

— Что произошло?

Воин с сожалением покачал головой. — Каким-то образом нейтрализовали Хата. Они похитили леди Квелану.

КассаРок обернулся в дверях, но Телдин услышал и уже вскочил со своего места за стойкой. Они втроем побежали вверх по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки за один шаг. Телдин чувствовал, как его переполняет энергия, и все, что он мог себе представить, — это спящее лицо Квеланы.

Внутри комнаты Квеланы было темно и странно пахло секретными зельями мага Леостера. На кровати Квеланы тихо лежал охранник Хат, уставившись в потолок пустыми глазами.

Телдин оглядел комнату, затем на мгновение остановился над охранником, прежде чем заговорить.

— Хат, что здесь произошло?

Но мужчина не слышал и не видел его. Его глаза остановились на какой-то невидимой перспективе, видимой только ему. Его лицо было пустым и изможденным, а белые глаза, казалось, вот-вот вылезут из орбит.

Телдин наклонился и схватил мужчину за плечи. Он был полон гнева и беспокойства за судьбу Квеланы; и посмотрел прямо в глаза Хата. — Хат, мы должны знать. Что здесь произошло?

Фигура Телдина заслонила свет из коридора. Глаза охранника моргнули один раз, затем медленно повернулись, чтобы посмотреть Телдину в глаза. — В-Владелец Плаща?

Телдин кивнул. — Да, да, это я.

Затем глаза охранника закатились, обнажив только белки.

Его спина выгнулась дугой от внезапной, сильной боли, согнув его, как лук, над койкой, и густой черный дым повалил у него изо рта и носа. Телдин ослабил хватку, чувствуя, как внутри плоти человека разливается сильный жар.

— Владелец Плаща, — промолвил Хат, но его голос был шипением, характерным скрипом и ломаным синтаксисом неоги.

— Владелец Плаща... эльфийская заложника у нас,  найти не можете вы. Спасать тебе должно Квелану, ее мясо... Драгоценный твой плащ нам нужен. Бартера нет. Только один шанс: плащ за мясо. Найди нас, ты найдешь. Скорее делай, пока наше мясо не досталось выводку... Затем Хат рухнул на кровать, его глаза посерели от жара черного огня, исходящего от него. Дым прекратился так же внезапно, как и начался. Его тело прогнулось с тошнотворным вздохом. КассаРок пощупал запястье охранника, затем отдернул руку от сильного жара. Он посмотрел на Телдина и покачал головой. Телдин, молча, постоял, затем хмыкнул и отбросил  столик ногой через всю комнату. КассаРок и остальные наблюдали за ним, почти разделяя его потерю. — Ублюдки неоги! — выкрикнул Телдин.

— Я узнал голос с заседаний совета. Это был Мастер Кох. Это он забрал ее, — сообщил КассаРок.

Он погладил свою длинную бороду и задумался об этом. — Я говорю вам, он имеет какое-то отношение к нападению. Кох — черный маг. Держу пари, что он и этот Фул что-то замышляют вместе.

Телдин глубоко вздохнул и повернулся к КассаРоку. — Ни один проклятый неоги больше не причинит вреда Квелане, — заявил он, и положил руку на рукоять своего меча. — Предупредите Чаладара, Леостера и наших союзников. Начните собирать воинов вместе и вооружайте их, вооружайте их хорошо.

— Готовьте катапульты. Мы вступаем в эту войну гораздо раньше, чем я предполагал, но будь я проклят, если позволю Квелане умереть в когтях неогов.

Глава семнадцатая





«... Многие являются слугами зла. Их влечет к пламени добра, как мотыльков во тьме, и их госпожа — Королева Бездны...»

Адмирал Локвестор Хеллфайер VI, повелитель эльфов; правление Блэкстида

*****

Далеко под обитаемой цитаделью, простиравшейся на задней части «Спеллджаммера», существо, некогда известное как Ромар, который много лет назад был капитаном великого корабля, восседало на своем выбеленном троне из костей. В видимом шаре, парящем над полом, Фул наблюдал, как сообщество неогов подвергается нападению со стороны бехолдеров и их злобных союзников. Он наблюдал, как неоги были загнаны в их башню, как садистские трусы, которыми, как он знал, они и были.

Он сделал жест костлявой рукой. Изображение на шаре изменилось, и он увидел, как Владелец Плаща потряс зачарованного человека в Башне Мысли, и стражник вспыхнул черным пламенем.

— Кох. Фул ненавидел даже звучание этого отвратительного имени неоги.

Ему не следовало удивляться, но ранее он понятия не имел, что Кох мог оказаться таким хитрым. — У него свои планы, — сказал Фул сам себе. — И ему больше некуда бежать, кроме как в убежище. Он рассмеялся. — Сюда.

Его смех эхом отразился от стен. — Но у меня есть свой приятный план, — сказал он, — и он не требует дальнейшего союза с подготовившимся неоги. Женщина будет моей, знает он об этом или нет, и Кох... Он безумно захихикал, насмехаясь над мастером неогов. — И моим будет мастер неоги. Кох  сам будет мясом.

Фул поднялся со своего трона, рассмеялся и пнул не-мертвую крысу, лежащую плашмя на спине. Труп отскочил от стены. Фул все еще был слаб после псионической атаки юнца, но у нее не было второго шанса победить его в его собственном занятии.

— О, нет!

— Геадрель Голдринг, кендер... О, она тоже умрет. О, да... славной, мучительной смертью, особенно подходящей для того, чтобы причинить мне боль, мне! — единственному настоящему капитану...

Фул сердито сверкнул глазами и закричал про себя.

— Она вернется... хотя бы для того, чтобы помочь своему драгоценному Владельцу Плаща... И я буду готов испытать ее страх... Он на мгновение задумался и ухмыльнулся. — Возможно, мои… слуги будут наслаждаться вкусом ее мягкой, сырой плоти… ее холодным ужасом...

Он принял решение. — С кендером разберемся. Но сначала — неоги.

— И тогда смерть для всех… когда я поведу «Спеллджаммер» к его конечной судьбе... внутрь огненных глубин Разбитой Сферы.

Даже в своем унижении Фул смеялся, смеялся и смеялся.

Фул знал, что Смерть, в конечном счете, была космическим комиком. А кому лучше быть придворным шутом при Смерти, чем Фулу?

Глава восемнадцатая

«Герой должен прийти под покровительством тени. Герой придет, чтобы избавить тьму. Придет тот, кого все обидели. Герой придет без цели. Герой должен найти цель. Герой будет Спасителем. Герой — это Все».

Пророчества Бамы, пиратского барда Дюваля; правление Фаусто.

*****

— Эй, корабли на горизонте!

Крик с крыши эхом разнесся по Башне Мысли, и Телдину показалось, что он слышит, как этот крик громко повторяется с других близлежащих башен Человеческого Коллектива.

Он вышел из оружейной комнаты башни и начал подниматься по каменной лестнице на крышу. Выйдя наружу, он обнаружил КассаРока и Чаладара, уставившихся в небо. КассаРок поднес цилиндрическую трубку к глазу и смотрел сквозь нее, прищурившись от яркого света потока. — Я не знаю, — сказал он рыцарю. — Никогда раньше не видел ничего подобного.