Страница 18 из 33
Особняк Беррингтонов встретил тяжелой тишиной, возлегшей на плечи гостя. Но тот поспешил скинуть едва просушенный плащ на руки дворецкого и попросил напоить продрогшего Томаса горячим чаем.
Сам же он рассчитывал на крепкий кофе в кабинете хозяина дома, тем более разговор предстоял длинный. Однако услышав в гостиной девичьи голоса, отложил встречу с Беррингтоном, чтобы узнать, как чувствуют себя прекрасные спутницы, чей вечер был безжалостно испорчен трагическим событием.
В малой гостиной стоял густой аромат чая с травами и специями, которым несчастные успокаивали пошатнувшийся разум и нервы. Сидя на уютном диванчике, Элизабет нежно покачивала Амелию в своих объятиях. Но едва заметив Винсента, подскочила на ноги, чтобы, преодолев расстояние между ними, крепко обнять. Затем, взяв лицо в свои холодные от страха ладони, обеспокоенно взглянуть в его аквамариновые глаза.
– Ты в порядке? Посыльный все рассказал…
– Как видишь, цел и невредим, – успокоил ее Винсент, мягко обняв за плечи, и более чем целомудренно, скорее отечески, поцеловал в лоб. – Право, я больше за вас волновался.
Поймав на себе взгляд племянницы, с сожалением освободил одну руку, чтобы широким жестом предложить ей присоединиться к объятьям. И, шмыгнув носом, Амелия мышкой скользнула к нему, чтобы испуганно прижаться, тихо всхлипнув.
– Это все так ужасно… – посетовала она, уткнувшись лицом в плечо.
– Отец собрал в малой гостиной глав всех семей, не только Совет… – предупредила Элизабет, поглаживая лацкан его сюртука. – Эван приехал с тобой?
Винсент кивнул, соглашаясь с необходимостью подобного шага. Опасность была слишком реальна, чтобы держать людей в неведении. Достаточно, что они потеряли Крейвена…
– Он должен сперва обезопасить супругу и наследника, и подготовить доклад относительно сущности, с которой мы столкнулись, а также способов борьбы с ней. Эван присоединится к нам позже.
Элизабет понимающе кивнула и чуть вздрогнула в ответ на вкрадчивое покашливание. Подняв взгляд, Винсент увидел застывшего в дверях Даниэля Бейли. Как всегда, надменный и высокомерный, кузен на всех смотрел сверху вниз, с лихвой перещеголяв в этом отца. В линии его поджатых губ явственно читалось напряжение. Что он здесь забыл? Сопровождал отца?
Осторожно высвободившись из объятий барона, девушка скользнула к молодому холеному виконту. Застыв в полушаге, поинтересовалась, нормально ли они добрались. Тот посетовал на накрывший улицы густой туман и, неожиданно сократив разделяющее их расстояние, собственническим жестом, от которого Винсента покоробило, обнял ее.
Мысленно вздернув соперника на огромной люстре, висящей в холле, Винсент сдержанно улыбнулся Даниэлю в знак приветствия. От рукопожатия воздержался. Тот, впрочем, тоже не горел желанием, лишь пронзая Винсента колючим взглядом. Были ли глаза в самом деле зеркалом души, Винсент не знал, но глаза цвета голубого льда, заставляли его отринуть любые сомнения. Даниэль Бейли вообще был любопытным человеком. Внешность этого высокого брюнета, будто выточенного из лучшего мрамора, абсолютно соответствовала его внутреннему содержанию. Но Великий любил Бейли и вместо отталкивающей мерзости облачил его Тьму в опасную, хищную красоту. Так были красивы хищные кошки – внешне холеные и мягкие, спустя мгновение они уже вгрызались в глотку жертвы. И не то, чтобы скрывали свои намерения.
– И вновь вы всех переполошили, барон, – хмыкнул виконт, удерживая Элизабет в своих объятиях.
Винсент намеренно небрежно передернул плечами:
– Что же делать, если некоторые настолько заросли мхом, что сами не способны разглядеть опасность?.. У Элизабет был тяжелый вечер, позвольте ей спокойно допить чай.
– Конечно, – кивнул Бейли, избавляя девушку от своих притязаний. – Я лишь забочусь о будущей супруге.
– Даниэль… – едва слышно выдохнула та, опустив голову.
– Вы заключили помолвку? – вопросительно изогнул бровь Винсент, стараясь сдержать не самые благовоспитанные порывы, от которых чесались стиснутые кулаки.
– Да, – бросил Бейли, точно перчатку в лицо.
– Нет! – выдохнула Элизабет, осмелившись, наконец, поднять взгляд на бывшего жениха. – Я еще не согласилась.
На мгновение прикрыв глаза, Винсент выдавил из себя улыбку.
– Что ж, я думаю, это будет прекрасная партия. А теперь позвольте откланяться. Меня уже ждут.
С этими словами он развернулся на каблуках и направился в малую гостиную. Остановившись за несколько шагов, сделал пару глубоких вдохов, изгоняя посторонние относительно момента эмоции. Чуть ослабив галстук, придавая образу капельку небрежности, открыл дверь в комнату, где тихо переговаривались, балуясь кофе, главные представители старой аристократии.
– Не самый добрый вечер, господа, – приветствовал он собравшихся. – Позвольте и мне глоточек благословенного напитка.
– Наглость второе счастье, не так ли? – мягко поинтересовался виконт Томас Грант, тем не менее наполняя для него чашечку кофе. Изящные пальцы придворного ювелира чуть подрагивали, но он не пролил ни капли. – Рассказывайте, что произошло. У нас должны быть весомые оправдания перед супругами, почему мы сорвались из дома посреди ночи.
– О, они у вас будут, – заверил Винсент, с благодарностью приняв угощение. Устроившись в одном из кресел, сделал скидку на ночное время и сразу перешел к делу. – Думаю, все вы слышали о Крейвене, но его убийство, как оказалось, не главная проблема. Он не оставил наследников и ключ временно завис где-то в… – он сделал пространный жест рукой. – Так что одна из печатей ослабла и была вскрыта. Это позволило пробраться в наш мир потусторонней твари. И один человек уже лишился жизни.
– Кто-то из наших? – сухо поинтересовался Арчибальд, стиснув в пальцах набалдашник своей трости. На плечи бывшего главы столичной полиции словно бы легла тяжесть всего мира, и его грузное давно уже не молодое тело не выдерживало подобных издевательств. А может, их уже не выдерживал разум, то и дело подвергавшийся ударам потерь и невзгод, коих на своем веку граф Гордон испытал такое количество, что хватило бы всем присутствующим. И даже больше.
– К счастью, нет. Однако охотились определенно на одного из нас.
Сделав глоток кофе, чтобы промочить горло, Винсент слегка поморщился и не поленился встать, бросив в чашку кусочек сахара. Заметив неодобрительный взгляд старшего из братьев Файнс, передернул плечами. Что? Серое вещество необходимо питать! Особенно тем, кому приходится много и напряженно работать головой.
– И все же ближе к делу, – мягко вклинился в беззвучную перепалку взглядов граф Беррингтон. – Что вы обнаружили, Винсент? Чего нам следует ждать?
Повторяться Винсент не любил, но в связи с профессией и положением в обществе, приходилось. Постоянно. К счастью, Совет интересовали исключительно факты, подробности же, касающиеся существа, он оставил на кузена, о приезде которого, дворецкий сообщил, едва стрелки часов перевалили за полночь.
Эван выглядел едва ли не хуже, чем пару часов назад, когда Винсент покинул дом Кэмпбеллов. Вероятно, снедаемый мыслями в одиночестве, он окончательно закопался в собственное чувство вины.
Покачав головой, Винсент подумал о том, что неплохо бы напиться после собраания. Но для начала стоило понять, что им предстояло сделать.
Эван, стоит отдать ему должное, взял себя в руки, четко и ясно излагая суть проблемы и то, как ее можно решить.
– То, с чем мы имеем дело – существо низшего порядка, однако и оно, насытившись, может стать поистине опасно. В книгах описан обряд, с помощью которого его можно загнать обратно в Древнюю Тьму, но…
– Но? – вопросительно изогнул бровь престарелый Бейли, и его дребезжащий голос резанул слух Винсента, но он буквально заставил себя не морщиться. Александра Великий любил несколько меньше, чем его сына. В нем была стать, волевые черты лица, но в целом, при всей их схожести он был внешне неприятен. Хотя, возможно, у Винсента было стойкое предубеждение по поводу этого человека, и именно оно искажало восприятие.