Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 15



Клиолла не стала сильно вникать в его слова. Такое часто говорили и другие старики из города. Ее отец тоже придерживался такого мнения. Только вот девушке было все равно. Может быть, раньше она бы и подумала на эту тему, но сейчас, после такой встречи с магическим существом, трудно было занять голову чем-то другим.

Карета скоро направилась в город, лошади стукали копытами, а кучер перестал что-либо рассказывать и просто продолжил напевать песенку, смотря вперед. Солнце светило им в спину. Клиолла смотрела куда-то вдаль. Сначала вам покажется, что она смотрит на красивую подушку в карете, но это вовсе не так. Взгляд девушки ушел глубоко внутрь себя. В голове восстанавливались воспоминания встречи с животным.

Красная шерстка, желтые ушки, местами оранжевые пятна. Такой огненной окраски она не видела нигде. В городе не все девушки могли рискнуть одеться в платья такого цвета, как это существо. Его голос был манящим, спокойным и таким, что заставлял слушателя засыпать. Может быть, это было еще его одной способностью. Точно сказать нельзя.

– Его звали Лилион, – наконец вспомнила Клиолла. Звучное имя, текущее также плавно, как и та река, которая была в лесу. – Он мне рассказывал про людей, которые должны будут прийти в наши земли. Кто они будут, друзья или захватчики? Ответ на этот вопрос покажет только время.

После она ничего не говорила и старалась не думать о странном лисе и его словах. Клиолла взяла книгу и начала ее читать, чтобы отвлечься от лишних мыслей в голове, которые, словно большой вихрь, летали нескончаемым ураганом. Только другие мысли, изложенные в книге, смогли успокоить этот ураган.

Город вечером остается таким же спокойным, тихим и искусным, как и утром. Люди уже просто гуляли по улицам, заканчивали работы, отправлялись в таверны. Таких здесь было крайне мало, и носили они совсем другие названия, но некоторые жители также называли их обычным названием: таверны. Клиолла же вместе со статными людьми, занимавшими высокую должность в городе, – браги. Такое название было подобрано не случайно.

Давным-давно, когда еще не родилась Клиолла, в городе жил мальчик по имени Браги. Все считали его добрым, веселым, талантливым и искусным. Каждый считал, что в будущем парнишка станет отличным писателем стихов или автором множества картин, которые со временем появятся в комнатах королей. У этого парнишки было много девушек, желающих с ним подружиться поближе, но только одной он готов был отдать свое сердце. С ней у них начались крепкие отношения, но в погоне за совершенством, он потерял самого себя, обезумел, можно так сказать.

Девушка не узнала своего возлюбленного и ушла, покинув его навсегда. Теперь она была с другим человеком. Браги понимал свою оплошность и не винил ее, ведь он сам стал таким, никто не менял его. До встречи с этой девушкой он ходил в таверны и веселился. Тогда они только начинали появляться. После, когда они расстались, весь город говорил про их разлуку. Это было большой новостью. Талант парня медленно угасал, как огонь в печи, в которую давно не подкидывали дров.

В таверне он продолжал появляться и отдаваться своему делу: читать стихи, рассказывать легенды и учить народ искусству. Его стихи многим запомнились, а некоторые даже помнят его редкие песни в тавернах. Люди из высших сословий любили звать этого паренька на свои дни рождения или праздники. Тот всегда был веселым, его энергия заряжала окружающих. Что же случилось такого, что его именем знатные люди стали называть таверны?

Мальчик пропал из города спустя год после расставания. Никто его нигде не видел в эту ночь, хотя именно ночью парень отправлялся в таверну, чтобы повеселить и людей, и себя. Все следующие дни люди говорили о нем, как и через еще несколько дней. Никто не мог понять одного, куда именно он ушел? После, спустя много дней, его и вовсе все позабыли, списали на миф и легенду. Люди из высоких должностей, что звали его на праздники, лишь помнили о пареньке, что всегда веселил гостей. Браги потерял любовь, но нашел искусство, которое находится где-то дальше их земель. По крайней мере, он пытается его найти там, где не искал никто. Многие считают так, другие считают по-иному. В любом случае, парень больше не возвращался в город, и о нем больше ничего не было слышно. Эта история показывает всем, что любовь способна дать толчок для продвижения любого, но также способна остановить пылкий ум и тягу к совершенству.

Теперь многие, кто знает эту историю, называли таверны именем этого парня. Браги – место, где можно рассказать и поговорить об искусстве. В нем также можно найти и любовь, способную остановить твой путь в познании искусства или подтолкнувшую идти дальше.

Зачем же я рассказал вам эту историю? А для того, чтобы вы лучше понимали, почему люди называют обычные таверны таким необычным, как бы это странно не звучало, именем. Браги были наполнены множеством интересных и ярких личностей, способных изменить мир в будущем, но не все станут теми, кто изменит мир по-настоящему.





Клиолла смотрела в окно кареты и уже не ловила взглядов прохожих. Многие даже не обращали внимания на роскошную карету. На улице уже горели яркие фонари, в небе поднималась луна, где-то далеко слышалась лютня и песни какой-то девушки. В другом месте стоял художник, пытающийся зарисовать звездное небо, которое вот-вот появиться над всеми. Другие люди просто общались между собой, некоторые даже рассказывали стихи, которые недавно сочинили. Впрочем, весь город продолжал жить спокойно, как это было и до ухода королевы. Вероятно, некоторые узнают про ее поход лишь завтра.

В замке приготовили, как и всегда, отличный ужин, способный накормить множество людей, но пока в зале сидела только Клиолла. После, спустя пару минут, зашел Вэнсион. Он поклонился, к слову, вид его с утра ни капли не изменился, и сказал:

– Я рад, что вы сегодня провели время с пользой и отдохнули от своей рутины. В городе не произошло каких-то опасных или резких событий. Все также тихо и спокойно. Деревни также остаются под охраной нескольких отрядов рыцарей. Добыча руды продолжается в том же темпе, что и раньше. Сами ресурсы привезут лишь через три дня. Пока стоит только ждать. Я решил позвать гостей на сегодняшний ужин, как вы поняли.

Мужчина посмотрел на стол, накрытый множеством лакомств. Там было все, что твоей душе угодно.

– Это отлично, Вэнсион. Я всегда рада гостям. Кто среди них будет, если не секрет? Стоит ли ожидать тех гостей, которые были здесь раньше? Это будет знать?

– Сегодня я решил пригласить тех же гостей, которые были здесь раньше. Вы правильно подумали. Я заметил в последний ужин, что вам понравилось находиться в компании молодых людей. Вы им, конечно, тоже понравились и не только внешностью, но и манерой общения. Скажу честно, меня поражает, что я могу говорить с вами каждый день так свободно, как это не делают другие. Для меня это целый дар. Благодарю вас за такой дар, – он медленно поклонился. В его словах была искренность и преданность.

Клиолла знала его эту черту. Вэнсион был самым преданным человеком среди всех, кто ее окружал. Он также служил, как и ее кучер, отцу, прошлому правителю города. Сейчас же мужчина исполняет важные задачи и помогает Клиолле в проблемах их земель. Насколько она им дорожит? Настолько, что даже сам Вэнсион не подозревает об этом.

Девушка улыбнулась и ответила ему:

– Это отличная новость. Спасибо тебе за такие добрые слова. Я бы никогда не подумала, что общение со мной является для тебя даром. Ты мне тоже дорог. Когда прибудут гости? Я бы тогда не начала ужинать, а подождала их прихода.

– Они прибудут с минуты на минуту. Я пойду их встречу, а вас попрошу подождать некоторое время, – Вэнсион вышел.

Клиолла осталась одна. Она встала и подошла к двери, поправляя платье. Из других дверей вышли прислуги и стали ждать, держа на руках подносы с едой. Каждый был одет в красивую одежду: белый вверх и черный низ. Среди них были и молодые парни, и юные девушки. Лицо каждого было особенным, но это еще не значило, что королева помнила имена всех. Она посмотрела на каждого, отметила про себя, что они отлично выглядят для слуг, и перевела взгляд обратно на широкие двери из темного дерева.