Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 11



– Граф! – я резко выпрямилась, с огромным усилием совладав с собой, чтобы не залепить ему пощечину.

– Дорогая лекарь, я готов отблагодарить вас за мое спасение, – проговорил граф, не отрывая от меня умиленного взгляда, – Чего пожелает моя прекрасная спасительница?

– Присядьте, мой господин, – ласково пропела я, усаживая мужчину прямо перед собой, – Я бы хотела, чтобы вы посмотрели.

Его лицо было прямо напротив моей груди. И глаза выше нее не поднимались. Премерзкий старикашка. Внутренне меня передернуло, стоило мне представить, о чем он думает. Но я мило улыбнулась и расстегнула пуговицу плаща. На шее я уже давно носила миниатюрный холщовый мешочек с ванилью. Пристально глядя в глаза мужчине, слегка ослабила шнурок на мешочке и сразу же ощутила сладковатый специфический запах.

Граф не отрываясь смотрел на меня. Его лицо выражало истинное довольство.

Я медленно расстегнула верхнюю пуговицу на лифе платья.

Граф уже, казалось, не дышал. Хорошо.

Вторая пуговица.

Я заметила испарину на его лбу.

Третья пуговица.

Готов мой граф. Для уверенности я щелкнула пальцами перед его лицом. Ни одна мышца не дернулась на нем. Отлично.

Я быстро засунула руку под подушку и выдернула из-под нее прелестное украшение.

Только я успела засунуть его в сумку, находящуюся под подолом моего платья, как раздались голоса.

Быстро накинула плащ, подошла к графу. Хорошо, что я всегда готова к разным ситуациям. Универсальный порошок всегда со мной. Для это слабого человечка хватит и одной щепотки.

Я посыпала ему на макушку зеленоватый порошок. Взгляд мужчины стал осмысленным. Я наклонилась к его лицу, немного выпятила губы, словно только что целовала его.

– Ох, граф, вы такой шалун! – громко проговорила я.

На этом пикантном моменте дверь открылась. На пороге стоял две пожилые матроны. Одна из них покрылась красными пятнами и открыла рот. Вторая во все глаза смотрела на меня.

– Что здесь происходит?! – выпалила первая.

Граф подскочил как ужаленный.

– Горит! – взвизгнул мужчина, хватаясь за свой многострадальный зад.

– А поможет только конская слюна, – шепнула я ему на ухо и выбежала из комнаты.

Следом за мной бежал граф, снося по пути дородных матрон и оря во всю силу:

– Коня, быстро! Подать коня!!!

Глава 2. Путь до города

Я уже успела собрать две сумки. В одну положила самую необходимую одежду, в другую влезли все мои заготовленные зелья и порошки. С сомнением посмотрела на книжки. Нет, их с собой брать точно не к чему. Тем более за несколько лет я вызубрила их наизусть. Никогда не знаешь, когда пригодится то или иное заклинание.

Дверь распахнулась и стремительным шагом в комнату вошла Мелинда Те Грассо.

– Детка!

Я поморщилась от этого обращения. Но Мелинда словно не замечала моего настроения.

– Детка! Это очень опасно. Я никак не могу на это согласиться.

– Я не нуждаюсь ни в твоем согласии, ни в твоем одобрении, – я прямо смотрела в глаза женщине, – Тем более, разве ты не знала о моем желании? Что же раньше не возражала?

– Но, Эверил, – Мелинда прижала руку к губам, ее глаза заблестели, – Трисса требует невозможного! Ты не представляешь, как опасен город! Я немедленно сообщу твоим родителям!

– Даже не думай! – пожалуй, слишком резко, я решила поменять тактику, – Подумай сама, Мелинда, мама с папой гостят сейчас у короля, а узнав о моем скором путешествии, сорвутся с места и примчатся за мной! Что подумает король? Какое нарушение приличий! Ведь они уехали всего неделю назад, и по заведенному обычаю обязаны пробыть в замке короля не меньше месяца, чтобы подтвердить верноподданнические чувства.

– Ох, Эверил! – Мелинда подбежала и крепко прижала меня к себе. Пришлось смириться с ее проявлением нежности.



– Все будет хорошо! Ты не веришь в меня, Мелинда?

– Я верю в тебя! Но город! Эверил! Ты не представляешь, на что соглашаешься!

– Поверь, вполне понимаю.

Раздался громкий стук. В отличие от моей родной тетки, Трисса Те Канигель всегда соблюдала приличия.

Дождавшись приглашения, в комнату вплыла величайшая ведьма в мире. Как она была прекрасна! От нее исходила такая аура уверенности в себе, что окружающие тут же попадали в плен обаятельной женщины.

Попадали все, кроме моей тетки. Мелинда молча смотрела на Триссу, но сколько можно было прочитать в этом молчаливом взгляде!

– Ты готова, Эверил?

– Да!

Я очень выразительно посмотрела на Мелинду, чтобы она не вздумала сказать что-нибудь непотребное. Но та просто смотрела на меня грустным взглядом. Я подошла к ней ближе, взяла ее за руку:

– Я мечтала об этом с пяти лет! И никто, – я сделала акцент на этом слове, – Никто не помешает мне исполнить заветную мечту! С мамой я свяжусь сама.

И не дожидаясь ответа, вышла из комнаты, сжимая в руках две объемные сумки.

Трисса Те Канигель вышла сразу за мной. Она коснулась моего плеча и внимательно посмотрела мне в глаза.

– Год, Эверил. Ровно через год, если ты не передумаешь, я приду к тебе.

Я молча кивнула в ответ, мне не верилось, что все происходит на самом деле. Что передо мной на самом деле сама Трисса. И она на самом деле говорит, что возьмет меня к себе на обучение. Я готова была петь и танцевать от счастья! Но такого себе позволить не могла. Все Те Зара славятся своей сдержанностью, и я не опозорю свой род нелепыми эмоциями.

– Хоть ты пока и не моя ученица, я не брошу тебя на произвол судьбы. Я все продумала, – Трисса лукаво улыбнулась, – Ты направишься в город Честер. И будешь жить у моей знакомой знахарки. Ее зовут Рьяна. Она будет предупреждена о тебе. Для всех ты – сирота. После того, как тебя выпустили из приютского дома, ты четыре года пробыла в работном доме. Но Рьяне потребовалась помощница.

– А зачем ей потребовалась помощница?

– Люди, – Трисса едва заметно поморщилась, – Часто болеют. Лекарей в Честер ничем не заманишь. Вот и приходится людям лечиться у знахарок да шептунов.

– Лечить? Я должна буду заниматься низшей работой?

– Эверил, – Трисса очень строго взглянула на меня, – Ты должна изучить людей со всех сторон. Обо всех их болезнях и пороках ты должна знать не по наслышке. Или ты думаешь, я достигла величия, читая книжки? – женщина весело рассмеялась, – Нет, Эверил. Чтобы достичь высокого положения, прежде мне пришлось покопаться в такой грязи… Но, если ты вдруг передумала, я пойму.

– Я не передумала! Ни за что! – слова вылетели помимо моей воли, я медленно выдохнула, успокаиваясь, и продолжила спокойнее, – Трисса Те Канигель, я пройду испытание. Даже если для этого мне придется вылечить всех людей в Честере.

– Я верю в тебя, Эверил! – она положила руку мне на плечо, а у меня случился перебой в сердце, мне казалось, что я забыла, как дышать, – Помни, никто не должен узнать, что ты ведьма! И никто не должен заподозрить в тебе представительницу древнейшего рода. Ищейки короля повсюду! Ты должна быть очень осторожна. Избегай общения с серыми.

– Я поняла.

– Вот и умница, – Трисса направилась в сторону лестницы, я пошла за ней.

Спускались мы под молчаливые взгляды воспитанниц школы и моих преподавателей. Верховной не было.

Я расправила плечи, высоко задрала подбородок и прошла к выходу.

На улице уже ждал экипаж.

– Ехать недолго, Эверил, всего три дня. Но, – она посмотрела мне прямо в глаза, – Не советую останавливаться в придорожных гостиницах.

Я кивнула. Если для того, чтобы исполнить свою мечту, мне придется ночевать в карете, я не против. Я готова на большее ради своей цели.

– За две мили до Честера, возница остановится и тебе придется пройти оставшийся путь пешком.

К нам подошла Мелинда и молча протянула мне небольшую сумку. Я подозрительно посмотрела на нее.

– Это провиант, Эверил, – мне стало неудобно перед ней, но я не показала вида, – Здесь хватит вам обоим, – она махнула рукой на возницу.