Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 147

— ЧТО?! — воскликнула Жо: — Ты совсем с ума сошёл?! Олух бородатый, а ну говори, как остановить отсчёт! Я не верю, что нет способа…

— Увы…

— Значит так. — я схватил бородача за плечо и подтянул к себе: — Мы привяжем тебя снизу к одной из капсул, чтобы соображал быстрее! Как тебе такое?

— Ладно… — вздохнул оператор: — Вам сейчас нужно будет пойти в тот коридор, откуда вышел отряд охраны. Оттуда вы пройдёте в Центр Регуляции… Там всё! Вентиляция, газопровод, водопровод… В общем, управление всеми коммуникациями нашего комплекса. Введете на основном компьютере на консоли команду о замене электролита и счётчик обнулится.

— Ал! Покажи, где Центр Регуляции.

— Вывожу. — ответил он. Видимо, бородач не соврал: — Только вот, зачем ты интересуешься?

— Какая-то падла включила систему ликвидации «Детского сада». — я схватил бородача и потащил за собой вниз. Он тут же заорал и начал сопротивляться, но щедрая на оплеухи Жо шла как раз позади.

— Хреново… Представители Санэпидстанции подняли шум. Через этот коридор к вам направляется охрана восточного крыла! Прямиком из соседнего сектора! Пятьдесят человек.

— Но тут же сейчас будет Тесло-шоу… На кой черт им сюда идти?

— Видимо, хотят успеть избавится от лишних свидетелей.

— Ладно… что-нибудь придумаем. — я поставил бородача на колени и привязал хомутом к ближайшей капсуле: — Очень надеюсь, что ты не соврал про отключение.

— БЫСТРЕЕ!!! — не своим голосом заверещал он.

— Какая прыть… — усмехнулась Жо: — Но до твоей пока далеко.

— Неужели? — я вставил в АК спаренный магазин: — Идём! К нам на вечеринку пожаловали стриптизёры…

— Стриптизёры? — обрадовалась напарница: — В таком случае, не будете ли вы так любезны предоставить их мне? Так сказать — отдам должок за огромную не убиваемую машину.

— Заберешь всю славу себе?! Вот уж нифига! — возмутился я: — Да и не получится. Сейчас распишем их в два ствола и дело с конц…

Договорить мне не дали. Жо вытащила две рукояти, как у типичного джедайского меча и из них вытекли… Не вышли, не собрались, не разложились… А именно вытекли короткие лезвия. Получилось что-то вроде парочки вакидзаси — небольших самурайских мечей.

Только я приготовился стрелять, как Жо намутила что-то со светом в коридоре… Лампочки начали моргать, подобно очень медленному стробоскопу. Затем началось нечто совсем невероятное! Выставив вперед лезвия, Богиня Войны пулей устремилась в атаку на выбежавших охранников… Невероятная скорость! Она подпрыгивала, вертелась, прокручивалась, кувыркалась подобно цирковой акробатке… Тут даже сам Дедпул бы обзавидовался! Но всё это было настолько эстетично и красиво в моргающем свете, что я невольно залюбовался. Жо могла с легкостью составить конкуренцию Няньке в плане скорости вращения клинков и нашинковки живой силы противника! Однако, ничто не длиться вечно… Свет стабилизировался, и я увидел свою Богиню посреди жуткого месива. Пускай она испачкалась в чужой крови, но выглядела просто невероятно обворожительно.

— Челюсть подними… — раздраженно фыркнула Эрис: — И как в неё ни разу не попали? Ощущение, что из вас двоих больший бодикадо она, а не ты.

— Всё хорошо? — поинтересовался я, изо всех сил пытаясь скрыть своё очарование.

— Вполне! — стряхнув кровь с нанитовых клинков, Жо поспешила дальше по коридору. Опомнившись, я тоже решил ускориться.





Центр Регуляции был под электрическим кодированным замком, но мой протезированный кулак идеально подходил за место большинства ключей.

— Эрис! Помогай… — я подбежал к центральному компьютеру и активировал консоль.

— Выбирай из основных. Вот, видишь? — она указала на строку «замена электролита».

— Ага… — я щелкнул по ней, и красные лампочки мгновенно погасли.

— Фуух… — с облегчением выдохнула Жо: — Это было… Немного волнительно.

— Ой, да ладно? До конца таймера было ещё полторы минуты. Так что всё четко! Работают профессионалы. — ответил я и направился в коридор: — Ал! Что там с подмогой?

— Прорываемся… — напряженно выдохнул он: — Половина охраны сектора пробудилась… Но мы не сдаем позиции! Скоро будем у вас.

— Отлично!

Вернувшись в «Детский сад», мы застали бородача, который явно уже успел попрощаться с жизнью и немного напрудить в штаны. Ну… с кем не бывает?

— Начнём открывать. — похлопав его по плечу, зловеще произнесла Жо.

Сто двадцать четыре капсулы… Сто двадцать четыре сломанные жизни. Когда первая цистерна распахнулась и ко мне на руки вывалилось худощавое маленькое тельце, я был в ужасе! Раньше моей основной задачей был прорыв к управлению летательными аппаратами. Да, я испытывал определенное удовлетворение от раскрытых дел или спасенных жизней… но истинный смысл всей этой беготни был от меня очень далёк.

Оказываться в нужное время и в нужном месте. Ликвидировать тех, кто предал своё общество. Чистить мир от заразы, которая была подобна раковым клеткам на теле Нового мира…

Вот в чем суть ДКБ. Вот в чем суть вигилантов из Отдела зачистки. Столь очевидные вещи сейчас наконец-то показали свой истинный смысл.

— Молодец, Невзоров. — улыбнувшись, произнёс Полковник Нортон и пожал мне руку: — Уважаемо.

— Да чего там? Должны были всё по тихой, а в итоге… — отмахнулся я: — Вместо газа нашли детей. Так что… пока не за что хвалить.

— Возможно, ты напоролся на нечто невероятное. — он окинул взглядом «Детский сад»: — Колония людей… Уму непостижимо! Многие родители будут счастливы узнать, что их чада вот-вот вернутся домой.

— Вот так сразу? — удивилась Жо.

— Конечно же, нет, Майор. — ответил Нортон: — Сперва — курс реабилитации. А потом уже отправим их по домам. Судя по документам из местного Перинатального центра — многие не виделись со своими детьми больше десяти лет…

— Это ужасно. — вздохнул я.

— Такое бывает, Иван. — Нортон приобнял меня за плечи: — Ладно, доделывайте тут всё и… Я очень надеюсь, что Майор присмотрит за нашим дражайшим бодикадо?