Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 87

– Наверное, ты предпочел бы быть там, запускать свои топтеры?

– А, все равно их все не переловишь, – сдержанно отозвался Сарыч. – Пускай Киль попробует себя в поле, а то от этой сидячей сисадминской работы кто угодно может свихнуться.

Он прикурил косяк от мексиканской зажигалки и затянулся.

– Не хочешь? – просипел он.

– Нет, спасибо.

– Пока кошки нет… – Сарыч пожал плечами. – Джерри бы высказался на мой счет, если бы увидел, но вот что я тебе скажу: когда ты проводишь по четырнадцать часов кряду, копаясь в иконках, просто-напросто помогает, если ты укурен по самые бельма!

Отведя душу, Сарыч снова нырнул в гущу своих экранов и меню. Алекс предполагал, что он, скорее всего, координирует потоки данных от удаленных метеоприборов бригады, хотя Сарыч с таким же успехом мог прыгать за виртуальными яблоками.

Сарыч долгое время работал не отрываясь, со стеклянным взглядом погруженного в транс медиума, остановившись лишь дважды, чтобы нацедить себе в бумажный стаканчик какого-то ужасного травяного пойла.

Алекс, достигнув пределов своей находчивости, кое-как умудрился открыть на свободном ноутбуке один из бригадных каналов связи. Руди и Рик, находившиеся на автомобиле преследования «Бейкер» где-то в округе Симаррон в Оклахоме, обменивались возбужденными замечаниями по поводу града. Не столько на предмет его величины, сколько цвета. Град был черным.

– У них там черный град, – вслух заметил Алекс.

– Это ерунда, – отозвался Сарыч, дергая себя за металлический комок, который носил на шнурке вокруг шеи. – Это просто значит, что в нем есть немного пыли. В Колорадо становится все суше. Много пыли, все уносит в верхние слои… вот тебе и черный град. Такое бывает.

– Ну вот я, например, до сих пор ни разу не видел черного града, – сказал Алекс. – И похоже, что они тоже не видели.

– Я однажды видел, как с неба упал камень, – сказал Сарыч. – Врезался прямо в мой дом, мать его!

– Серьезно?

– Еще бы! Вот это он и есть, – Сарыч снова резким движением потянул за свой кусок металла. – По крайней мере основная часть. Пробил крышу и засветил прямо ко мне в спальню. Мне тогда было десять.

– В твой дом попал метеорит?

– С кем-то должно такое случиться, – сказал Сарыч. – Доказано статистикой.

Он помолчал, отрешенно уставившись на экран, потом опять поднял голову.

– Это еще что! Как-то раз я видел мясной дождь.

– Что?

– С неба падало мясо, – просто сказал Сарыч. – Я видел это своими собственными глазами.

Он вздохнул.

– Ты мне не веришь, а, малыш? Ну что ж, залезь как-нибудь в архивные записи об аномалиях и взгляни, чего только не падало на людей с неба в прошлом. Просто чума! Черный град. Черный дождь. Красный дождь. Здоровенные булыжники, лягушки, рыба, улитки, медузы. Красный снег, черный снег. Глыбы льда размером со слона, валящиеся прямо с неба! Парень, говорю тебе, я видел, как мясо падало с неба!

– И как оно выглядело? – спросил Алекс.

– Оно было выбрито. На нем не было ни волоска, ничего. Было похоже на… я не знаю – на нарезанные грибы, или нарезанные помидоры, или что-то такое, только что оно было красное и склизкое от крови и все в таких маленьких сосудиках. Просто падало себе как-то летом, небо было темное, в тучах. Этак медленно, будто кто-то сверху разбрасывал чипсы… Маленький такой дождичек из крошеного мяса. Поток был шириной, наверное, с хорошее шоссе и около восьмидесяти метров в длину. Хватило бы наполнить пару больших рюкзаков, если его сгрести.

– И ты его сгреб?

– Что ты, нет конечно! Мы все перепугались до смерти!

– Ты хочешь сказать, что это видел еще кто-то? – удивленный, переспросил Алекс. – Были еще свидетели?

– Конечно, черт возьми! Я, мой папаша, мой двоюродный брат Элвин и судебный инспектор, надзиравший за Элвином – он у нас был условно осужденный. Мы все были до смерти напуганы.

Глаза у Сарыча блестели, зрачки были расширены.

– Это было во времена чрезвычайного положения… Почти вся средняя Америка тогда была одним большим пыльным котлом. Я был подростком, мы жили в пригородах, в Кентукки, и частенько средь бела дня небо становилось черным, и к нам прилетал кусок Айовы, или Небраски, или еще какого-нибудь дерьма и осаждался нам на двери и окна – такая сухая коричневая пыль толщиной в несколько пальцев. Плохая погода, парень! Люди думали, что наступил конец света.

– О больших пыльных бурях я слышал. Но я никогда не слышал о крошеном мясе.

– Ну не знаю, парень… Я видел это. И никогда этого не забуду. Папаша и Элвин, похоже, через пару лет сумели как-то выбросить это из головы, вроде как заблокировали свою память, – но я этого никогда не забывал, будь уверен! Мне иногда кажется, что люди видят такое дерьмо постоянно, просто они слишком пугаются и никому потом не рассказывают. Людям не хочется, чтобы их считали сумасшедшими… И уж конечно, этого никому не хотелось, пока было чрезвычайное положение, когда проводились всякие «демографические перераспределения» и все это дерьмо, – люди тогда очень боялись, что их упекут в погодный лагерь. Это были мегатяжелые времена…

Сарыч взглянул на свой экран.

– Эт-то что еще за чертовщина?

Он зарылся в наслоения открытых окон и вытащил на поверхность мигающий сигнал системы безопасности.

– Черт побери, у нас возле лагеря ошивается какая-то колымага! Ну-ка, малыш, сбегай-ка посмотри, что там такое!

Алекс не побежал, но он быстрым шагом вышел из юрты и взглянул. Возле лагеря стоял почти бесшумный, новенький штатский грузовик – здоровенный, с приводом на четыре колеса, кремового цвета, с тонированными стеклами и жилым прицепом с кондиционером. Грузовик остановился в облаке пыли возле самого ограждения периметра, растревожив коз, принявшихся пугливо скакать между вигвамами.

Алекс нырнул обратно в юрту и доложил:

– Там люди! Какой-то модный грузовик с большой антенной.

– Проклятье! – Сарыч был раздосадован. – Какие-нибудь охотники за ураганами, любители чертовы. Слушай, сходи скажи им, чтобы проваливали к чертям; скажи, что здесь для них нет ничего интересного. Если понадобится помощь, кричи, мы с Джо и Сэмом тебя прикроем.

– О'кей, – сказал Алекс. – Я понял. Нет проблем. Он не спеша вышел на открытое пространство перед юртой, помахал грузовику своей бумажной шляпой и подождал, когда по нему откроют огонь.

Однако никто не стрелял. Двое незнакомцев мирно выбрались из своего роскошного грузовика и просто встали рядом. Его сердце забилось медленнее: жизнь продолжалась.

Алекс начинал чувствовать по отношению к этим двоим чуть ли не нежность. Это было весьма достойно с их стороны – столь любезно оказаться совершенно обычными людьми, просто парой людей в грузовике, а не какими-нибудь кошмарными маньяками-взломщиками-бандитами, наугад обстреливающими лагерь, пока все остальные находятся в Оклахоме. Алекс снова надел шляпу и двинулся к незнакомцам – медленно и держа руки на виду. Он осторожно перепрыгнул проволоку, натянутую между столбами периметра.

Не спеша приближаясь к посетителям, он внезапно узнал одного из них. Это был тот самый чернокожий рейнджер, охотник-следопыт, который приезжал в лагерь со своей командой пару недель назад. Рейнджер был в штатском, на нем были потрепанные джинсовые шорты и заношенная до дыр желтая футболка с надписью «NAVAJO NATION RODEO». Винтовки на этот раз при нем, очевидно, не было.

К своему немалому удивлению, Алекс узнал также и второго посетителя.

Обстоятельства их встречи нахлынули на него с резкой химической отчетливостью.

Он был в задней комнате «Гато-Негро»[38] в Монтеррее с четырьмя своими знакомыми нарковакеро. Они приехали сюда поразмяться из Матаморос, где Алекс в то время проходил лечение. Вакеро ждали появления своего человека из Монтеррея с некоторыми необходимыми медикаментами, а пока убивали время: нюхали кокаин с мраморного столика кафе. Кокаин был смешан с мнемостимулятором домашнего производства дона Аль-до – это был один из тех ошеломляюще эффективных продвинутых наркококтейлей, столь всецело подорвавших способность лидеров правительственных и деловых кругов функционировать в долгосрочном режиме.

38

Gato Negro – «Черная кошка» (исп.).