Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 43

— Я обязан жизнью Дину. Тогда, в больнице меня арестовало старое подразделение Джекса. Как только мы остались одни, Дин расспросил меня обо всём, правда ли то, что было показано на видео. Он тут же захотел нам помочь. И сказал, что никогда не будет стрелять ни в одного из своих братьев, и уж тем более в друга Хрома.

Я открываю глаза.

— Никогда бы не подумала, что вы друзья.

Айс озорно ухмыляется и подмигивает мне:

— Я немного притворялся.

Как хорошо, что Айс рядом со мной, мне хочется кричать от счастья!

— Я рассказал Дину всё, мне нечего было терять. А поскольку Джекс и Хром, судя по всему, были двумя из лучших Воинов в отряде и никогда бы просто так не перешли на другую сторону, он поверил мне и признался, что многие из них злятся. Сначала они были разочарованы тем, что прекратились шоу, а после того, как было показано видео, пришли в настоящее бешенство. Некоторые уже давно думали выступить против Сената, но все понимали, к чему это приведёт. Тем не менее, после исчезновения Хрома среди солдат сформировались секретные подгруппы, которые делают всё возможное, чтобы узнать правду. Когда я рассказал им, к чему приводят новые инъекции, они едва не слетели с катушек. Если дело касается нашей мужественности, мы очень чувствительны. Теперь информация уже должна распространяться как лесной пожар. У Хрома и Рока, вероятно, не будет больших проблем с тем, чтобы завоевать достаточно братьев для нашего дела.

Это захватывающие новости, которые действительно нам помогут.

— Зачем вы устроили спектакль с казнью? — сдавленным голосом спрашиваю я.

Вдруг снова всплывают ужасные воспоминания.

Айс нежно сжимает мою руку.

— Это нужно было сделать, чтобы дать нерешительным братьям толчок принять решение в нашу пользу.

— Значит, врач тоже был с вами заодно, — говорю я.

— Ну да, Дин заставил его солгать, иначе он бы застрелил его.

Вот почему мужчина выглядел таким напуганным.

Я хватаю Айса за руки:

— Нам надо немедленно предупредить остальных. Самый быстрый способ сделать это — через компьютер отца.

Айс кивает:

— Тогда мне лучше сначала убрать с дороги Итана.

* * *

— Ты всё собрала? — спрашивает отец, когда я, пройдя мимо его телохранителя, вхожу в кабинет.

Отец стоит у окна и складывает бумаги во второй портфель.

— Да, всё готово, — говорю я как можно твёрже, хотя колени у меня дрожат.

Мне нужно как-то добраться до компьютера. Он всё ещё включен.

Я медленно подхожу к столу. В него встроен сейф, в котором хранится наше оружие. Дверца открыта!

Я так нервничаю, что врезаюсь в офисное кресло и вцепляюсь пальцами в спинку стула.

— С тобой всё в порядке? — Отец пристально смотрит на меня.

— Просто волнуюсь. — Это даже не ложь.

Он хмурится и продолжает собирать вещи. Его внезапная забота незнакома мне. Сердце сжимается. Даже если отец этого не показывает… Думаю, он рад, что я снова здесь. Но это меня не остановит. Мне достаточно вспомнить, что это он приказал казнить Айса и нажал на кнопку, чтобы пустить пулю в его сердце.

Когда я слышу приглушенный звук за дверью, — о боже, это был выстрел? — я молниеносно залезаю в сейф и вытаскиваю пистолет. Слишком поздно я замечаю, что отец уже держит пистолет и направляет его на меня. Должно быть, он был в портфеле.

— Итан! — кричит отец, продолжая целиться в меня. — Что случилось?

Ответа нет.

Отец прищуривается и качает головой:

— Предательница! Я тебе доверял! Я думал, мы команда?!

— Команда? — фыркаю я, пятясь к двери. Где Айс? — Ты казнил человека, которого я люблю! — Я смаргиваю подступающие слёзы. — Ты лгал мне от начала и до конца. Ты забрал у меня мою мать, ты управлял моей жизнью. Я чувствовала себя пленницей!

— У тебя было всё! И ты могла бы иметь гораздо больше.

Внезапно он бледнеет и смотрит мимо меня, и я понимаю, что позади меня стоит Айс.

— Брось пистолет, — рычит он.

— Ты… мёртв!

Мой отец направляет ствол на Айса, я слышу выстрел. Или два?

Пистолет отца вылетает из его руки, в тот же момент я поворачиваюсь к Айсу, опасаясь, что он ранен. Но он стоит, неподвижный, с вытянутой рукой, по-прежнему направленной на отца.





— Выйди! — приказывает он мне.

Я едва могу шевелить ногами, они не хотят меня слушаться. Отец лежит на полу и прижимает к телу окровавленную руку.

— Пожалуйста, не убивай его, — шепчу я, когда Айс хватает меня за руку и вытаскивает из комнаты.

Даже если я ненавижу отца за всё, что он со мной сделал, он всё равно мой отец. И не сказать, чтобы всегда всё было плохо. Когда мама ещё жила с нами, были даже хорошие времена.

— Иди, — повторяет Айс более настойчиво.

Если бы он хотел убить отца, уже сделал бы это.

Я выхожу из кабинета с пистолетом в руке. Внезапно мне кажется, что он весит целую тонну, хотя это новейшая модель: сверхлёгкая и тихая.

Телохранитель отца лежит в конце коридора в луже крови. Айс прострелил ему лоб. Мужчина смотрит на меня пустыми глазами. Здесь мой Воин действовал хладнокровно.

До меня доносится лихорадочный крик отца:

— Адам, это Джордж. У нас предатель. Это моя дочь!

Я возвращаюсь в кабинет и вижу, как Айс выхватывает из его здоровой руки коммуникатор. Отец носит с собой это маленькое устройство только тогда, когда члены Совета должны быть постоянно доступны.

Он связался с Фрименом!

Отец презрительно смотрит на меня с пола.

— Надо было его застрелить, — рычит Айс, связывая руки моего отца за спиной стяжками.

— Как Итана? — спрашиваю я дрожащим голосом.

Айс мрачно смотрит на меня, затем заклеивает рот моему отцу. Что за склад, чёрт возьми, у Воинов в карманах?

— Если бы я не нажал на курок первым, меня бы здесь не было.

Я кладу руку ему на плечо и ненадолго закрываю глаза. Это всё ужасно, я хочу вычеркнуть этот день из календаря. Прямо сейчас я даже представить себе не могу, чем всё закончится. Мы можем потерять всё.

Сделав глубокий вдох, я приседаю рядом с отцом и осматриваю его рану. Пуля прошла сквозь кисть, прямо насквозь.

Я отрываю кусок от отцовской рубашки и прошу Айса дать мне липкую ленту. Это на какое-то время остановит кровотечение. На большее времени нет, сенаторам дан сигнал тревоги.

— Я должна предупредить маму и Мелиссу.

Я иду к компьютеру отца и подключаюсь к Нью-Ворлд Сити. Номер матери сохранён в памяти, он даже стоит на первом месте.

Я снова удивлена. Неужели у моего отца есть что-то вроде сердца?

Экран позади меня включается.

— Вероника? — Мама широко распахивает глаза и заправляет прядь чёрных волос за ухо. — Что случилось? Ты никогда не звонишь в нерабочее время.

— Здесь творится настоящий ад, — говорю я и тяжело сглатываю.

Грудь сдавливает. Теперь, когда я больше не на стороне Сената, они сделают всё, что в их силах, чтобы разрушить мою жизнь.

Я поспешно рассказываю маме о случившемся и говорю, что им теперь тоже грозит опасность. Я знаю, как это работает. Они будут использовать маму и Мелиссу в качестве рычага.

— Просто соберите самое необходимое и немедленно уходите из квартиры.

Она мотает головой, её глаза расширяются:

— Вероника, как ты себе это представляешь? Куда мы пойдём?

Айс подходит ко мне, чтобы моя мама могла его видеть.

— Мы заберём вас.

Теперь я смотрю на него широко раскрытыми глазами.

— Как мы это сделаем?

— На башне стоит шаттл, готовый к взлёту. Поскольку нам всё равно лучше не показываться на глаза, мы используем время, чтобы забрать твою мать и сестру.

Он прав. Даже если сенаторы сидят в бункере, у них достаточно возможностей и, прежде всего, приспешников, которые попытаются остановить меня и всех нас.

— Может, нам приехать на станцию шаттлов? — спрашивает мама.

Рядом с ней появляется белокурая голова Мелиссы. Моя младшая сестра испуганно смотрит в камеру.