Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 207 из 218

Произошедшее было настолько возмутительным и неожиданным, что Император даже не злился. Он просто не мог понять, что происходит. Идеальный же план был — и пульт получить, и клан парню не дать.

— Что за дичь… — прошептал он.

И в этот момент вернулся Нарухито.

— Кстати, — произнёс он. — Аматэру придёт завтра. Когда, не знаю, но лучше освободи день. Не дай боги ты его ещё и ждать заставишь.

— Да какого демона?! — возмутился Император. — Что у тебя там произошло?

— Ты его подставил, — ответил Нарухито. — Очередной раз. Главу братского Рода. Так ещё и меня послал его позвать в самый неподходящий момент. Но тут и моя вина есть… Нет! Звать его на разговор во время приёма в принципе не стоило.

— Что. Там. Произошло? — спросил Император раздельно.

— Из-за тебя он поссорился с северянами, — ответил Нарухито. — Так ещё и я в этот момент подошёл.

Поссорился, это хорошо. Так и планировалось.

— И в чём проблема-то? — спросил Император садясь обратно в кресло. — Не так уж ему и нужны эти связи.

— Ты вообще не догоняешь?! — махнул Нарухито рукой, объятой пламенем стихии Земли, от чего в дверном проёме образовалась непредусмотренная планом дыра. — Ты из него лгуна сделал! Я такое яки в жизни не чувствовал, там, наверное, половина гостей чуть не обосралась.

Император поморщился. Не привык он слышать подобные выражения и детей своих за это всегда одёргивал.

— Поумерь пыл, принцу не подобает… — начал он было.

— Да плевать, — дёрнул плечом Нарухито, что для Императора тоже стало неожиданностью. — Я взрослый мальчик, могу себе позволить и не такое.

— Я тоже взрослый, — произнёс Император раздражённо, — но даже я…

— Хватит этих нотаций, — оборвал его Нарухито. — Не хочу слышать их от маразматика. Сначала в себя приди, а потом жизни меня учи.

От такого Император и вовсе ошалел.

— Я смотрю, ты страх совсем потерял? — начал заводиться Император.

— О каком страхе ты говоришь, с обосранными-то штанами? — усмехнулся Нарухито. — Я только что такое пережил, что мне твоя злость уже нипочём.

И не дожидаясь ответа отца, вышел из помещения.

— Да как так-то? — бросил в пустоту, до крайности удивлённый Император.





В гостиной, выполненной в традиционном японском стиле, практически ничего не напоминало о высоких технологиях современности. Даже чашка, стоящая на низком столике, была вылеплена вручную из глины. Ровно две вещи нарушали погружение в древность — люстра на потолке и трубка телефона в руке Кояма Кенты.

— Да, да, — произнёс он с улыбкой. — Конечно, нет. Вы бы видели, как Атарашики с Императором ругается, а тут парень просто вспылил. Ну и что? Он ещё молодой, раньше он яки ещё хуже контролировал. Однажды так мою внучку напугал, что она весь день с круглыми глазами ходила. Нет, я про Шину-тян. Хм… Ну да, это одна из его странностей, но что мы вообще про Патриархов знаем? Судя по Синдзи — ничего. Именно, всё как обычно. Да? Я тоже так думаю. Да, всего хорошего. И вам того же. До встречи.

Нажав кнопку “отбоя”, Кента с удовлетворением вздохнул. Приятно, когда уважаемые люди звонят именно тебе, вдвойне приятно, когда ты можешь ответить на их вопросы. Потянувшись за чашкой с чаем, Кента замер, так как телефон вновь зазвонил.

— Да, слушаю, — произнёс он. — Конечно, узнал. Давненько вы мне не звонили. Ничего, всё нормально. Естественно. М-м-м… Сомневаюсь. Синдзи не из таких людей… С чего? Ну-у-у… Это лишь моё мнение, но парень слишком многое сделал, чтобы получить клан, прошёл по тысячам трупов, и в кульминационный момент, когда победа была у него в руках, всё пошло куда-то не туда. Немудрено, что он сорвался. Я? — задумался Кента. — За весь клан не отвечаю, глава мой сын, но я буду на стороне парня.

— А он такой, у-у-у… до сих пор вспоминать страшно, — частила Норико, рассказывая Хирано о происшествии на приёме. — Старики с Хоккайдо в шоке, принц офигевает, все эти взгляды других аристократов, а Синдзи плевать, я прямо чувствовала, что он сейчас с кулаками на них кинется, а ты знаешь, какие у него кулаки.

— Да уж получше тебя, дитя, — вздохнула устало Хирано. Это в первый раз слушать было интересно, но девчонка-то уже на третий круг пошла. Понятно, что пережитые эмоции требуют выхода, а из женщин её статуса в доме только старая лисица, но надоело, честное слово. — Император сделал большую глупость, начав плести интриги против ведьмака, теперь будет последствия разгребать. Вот что время с людьми делает, всё на свете забываете, стоит только нескольким столетиям пройти.

— Ты о чём? — не поняла Норико.

— Ведьмак — фактор неожиданности. Порой достаточно, если он просто где-то неподалёку находится, а Император вообще против него пошёл. Раньше все всё прекрасно знали и старались с ведьмаками не связываться. Они, ведь, даже не специально всем планы рушат, просто… ну вот такие они. Фактор неожиданности, что тут ещё скажешь?

— Думаешь, одна вспышка гнева Синдзи порушила Императору планы? — спросила Норико скептически. — Что-то сомнительно.

— В политике ты не очень разбираешься, да? — усмехнулась Хирано. — Абстрагируйся от того, что Син твой муж и близкий человек. Что остальные видят? Аматэру… Ещё раз — Аматэру! Устроил кипиш на Императорском приёме. Подобное столетиями не происходило, а тут глава одного братского Рода наехал на наследника другого. Плюс кланы Хоккайдо. Плюс толпа свидетелей. При этом наследник Императора ещё и спустил всё на тормозах. И всё это на фоне желания Аматэру получить клан. Причём желание это появилось не только что. Поверь, сейчас в стране такое происходит, что ни одному правителю не понравится. Так что да — планы Императора Синдзи порушил. В общем, скрестим пальцы, чтобы началась война, будет интересно.

— Ты сумасшедшая, — похлопала глазами Норико. — Как война может быть интересной?

Несколько секунд Хирано разглядывала Норико, после чего раздражённо потёрла лоб.

— Ты просто не умеешь её использовать, — ответила она, дёрнув хвостами.

Министр сельского хозяйства и глава Счётной палаты медленно шли по дороге одного из садов Императорского дворца и обсуждали вчерашнее происшествие.

— Но согласись, — произнёс Мононобэ. — Интересная история закручивается.

— Скорее уж раскручивается, — хмыкнул Инарико. — Закрутили её давным-давно.

— Ой, не придирайся к словам, — повёл плечом Мононобэ. — История-то в любом случае интересная.

— Скорее страшная, — нахмурился Инарико. — Если эти двое не помирятся, страну ждут потрясения.

— Я бы на твоём месте не был столь категоричен. Слишком разные уровни, — произнёс Мононобэ спокойно.