Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 200 из 218

— Вплоть до директора, — ответил Танака. — В принципе, можно и исполнительным директором, но не думаю, что принц проработает у нас настолько долго.

— Он ведь сейчас замглавы отделения по поставкам? — уточнил я.

— Да, господин, — кивнул Танака.

Долго ему до исполнительного директора идти.

— Отдайте парню Отдел инноваций, — произнёс я подумав. — Если справится за год… за два, — поправился я. — Сделаем директором перспективных исследований. А там видно будет.

— Мы же хотели закрыть этот отдел, — произнёс Танака неуверенно.

Хотели. Держать целый отдел, занимающийся тем, чем могут заниматься другие, но чисто в своей сфере, как показала практика, непродуктивно.

— Пару лет потерпим, — ответил я. — А может, и не пару лет. Если парень справится и докажет полезность отдела, будем думать дальше. В ином случае… Куда вы хотите его засунуть? Кто-то готов подвинуть своих людей? — а в ответ молчание. — На этом данную тему и закроем.

После Шидотэмору я отправился к старику Шмитту. Точнее, с недавних пор Шмидту. Несмотря на то, что он теперь вполне официально аристократ, что-то менять в своей жизни старик не стал. Да и смысл? Сейчас он часть Рода, который создан, чтобы исчезнуть, даже Тайра, которые являются сюзеренами этого Рода, никак его не трогают. Ставка была сделана на молодых, которые, выйдя из нового Рода, основали свой, с той самой фамилией, которая известна миру на протяжении многих столетий. Шмитты стали Свободным Родом со всеми ресурсами семьи, а старики остались вассалами Тайра в составе Рода Шмидт.

К Джерноту я пришёл не с пустыми руками, а с подарком, который по традиции был чаем. Специально достал несколько сортов на Филиппинах.

— Ты по делу или просто так? — спросил Джернот, разливая только что заваренный чай.

— Просто так, — улыбнулся я. — Соскучился я по тебе, вот и приехал.

— Хех, — улыбнулся он, ставя чайник на стол. — А моя родня только из-за тебя ко мне и приходит. Их можно понять, — сел он в кресло и потянулся за своей чашкой, — дел у них сейчас навалом, но как-то обидно.

— А от меня им что нужно? — спросил я, после чего сделал глоток чая.

Ну… Чай, как чай. Нормальный.

— Примазаться хотят, конечно же, — пожал он плечами.

— Хитрожопые они у тебя, — покачал я головой.

— Слишком долго в Европе жили, — ответил он. — Там все такие.

После этого каждый задумался о своём. Впрочем, молчание длилось недолго.

— У них, помимо кучи дел, какие-то проблемы имеются? — спросил я.

— Не слышал о таком, — ответил Джернот. — Разве что сам факт статуса Свободного Рода.





— Да вроде… — не понял я. — Что такого-то?

— Помимо стандартных проблем, — поставил он чашку на стол. — Есть ещё и факт нашего иностранного происхождения. Плюс старые… — замялся он. — Старая история с исключением из клана. Да и Тайра, — дёрнул он плечами. — Это сейчас всё нормально, а через несколько десятилетий будут помнить лишь то, как мы улизнули из-под их вассалитета. Всё-таки Тайра с их влиянием и репутацией против Шмиттов… Слишком разные величины, — вздохнул он.

— Я присмотрю за ними, — успокоил я его. — Но если они и дальше будут крутить хвостом, ничего хорошего их не ждёт. Они должны понять, что японская гордость аристократа — не то же самое, что европейская. Пока они сами к кому-то напрашиваются, их никто и не возьмёт. Проще было с Тайра остаться.

— Ну ты совсем-то плохо о них не думай, — усмехнулся Джернот. — Напрашиваться они только к тебе будут, да и то — через меня. С остальными… — поджал он губы. — Тут ты прав — проще было с Тайра остаться.

— Присмотрю, но это максимум, — произнёс я, после очередного глотка чая. — Это тебя, старика, я люблю и тобой дорожу, а их я знать не знаю. Помимо того, что они пытались взломать сервера Шидотэмору.

— Справедливости ради, в то время ты был простолюдином, — заметил Джернот. — С очень непростым предложением.

— Потому я и претензий не имею, — пожал я плечами, и сделав ещё один глоток, поставил чашку на стол.

Бросив на неё взгляд, Джернот тяжко вздохнул. В его понимании, с чаем надо обращаться более… вежливо, а не выпивать всё за пару минут.

— Всё, хватит о серьёзном, — махнул я рукой. — Сам-то как? Что-нибудь интересное в магазин приходило?

— Плазменно-реактивная пуля тебе о чём-нибудь говорит? — спросил он улыбнувшись.

— Нет… — удивился я.

Но это явно что-то интересное.

— Тогда потом расскажу, — вновь потянулся он за своей чашкой. — Сначала поведаю о житие бедного, всеми забытого старика.

Ну блин… Вредный старикашка. Интересно же. Хотя, ладно. Сначала люди, потом игрушки.

— Добрый вечер, Накатоми-сан, — поприветствовал я вошедшего в гостиную старика шестидесяти трёх лет, в чёрно-белом кимоно. — Рад с вами встретиться. Прошу, присаживайтесь, — указал я на свободное кресло.

Письмо с просьбой о встрече Накатоми прислали ещё пару дней назад, но вчера я был занят Охаяси, сегодня совещания со своими людьми, завтра приём у Кагуцутивару… точнее, обед с министрами Империи у Кагуцутивару, после которых я пару дней буду недоступен, так как после обеда у меня ряд ритуалов, связанных с магической защитой поместья. В общем, только сегодня, ближе к ночи, я смог его принять.

— Я тоже рад вас видеть, Аматэру-сан, — произнёс Йошихиро, направляясь к указанному креслу. — Вы уж извините, что отрываю от дел.

— Всё нормально, Накатоми-сан, — чуть улыбнулся я. — Ваш приход ни в коей мере не отрывает меня от дел.

Честно говоря, я не думал, что ко мне приедет именно Накатоми Йошихиро, всё-таки глава Рода, а не абы кто. И даже если забыть, глава какого он Рода, остаются ещё и личные достижения — Целителей пятого ранга в мире ой как мало. Хм, как и “виртуозов”. У нас в стране Целителей пятого ранга, а это максимальный ранг, ценят не так высоко, как “виртуозов”, но это только из-за того, что последних в Японии очень мало, в то время как Целителей высшего ранга девятнадцать человек. Тем не менее, это ни разу не преуменьшает их значимость. Это, скорее, “виртуозов” у нас переоценивают, а к Целителям относятся так же, как и в других странах, то есть очень почтительно.

Стоило ему только сесть в кресло, и рядом материализовалась дочь Ёсиоки Тадао, которая поставила на столик между нами чайничек и две чашки. Разлила чай и с поклоном удалилась.