Страница 12 из 42
Но мне нужно сыграть свою роль в том, чтобы заставить вуальди заплатить.
Что было бы, если бы Зарикс и его племя нашли нас на том корабле вместо вуалди? Я не сомневаюсь, что они оказали бы нам медицинскую помощь и обеспечили бы продовольствием. Я краснею, вспоминая выражение лица Зарикса, когда я сказала, что он мог оставить меня в ловушке.
Я оскорбила честь огромного воина.
Именно такие люди, как он, напали на вуальди на поляне. Так что будем надеяться, что у других женщин сейчас все в порядке, и мы все встретимся, как только я найду Зои и Айви, и мы сможем найти способ вернуться на Землю.
И я могу попытаться восстановить то, что осталось от моей карьеры.
Мы следуем за Зариксом в конец длинного ряда лачуг, и он указывает на одну, которая намного больше остальных. Существа всех форм и размеров заходят и выходят из здания, некоторые из них спотыкаются, выходя. Некоторые бросают на Зарикса непристойные взгляды, другие кивают ему, но все они обходят его стороной, полностью игнорируя Джавира и меня.
Отлично.
Таверна тускло освещена, и моим глазам требуется мгновение, чтобы привыкнуть, когда мы входим. Я чувствую, как мой нос морщится, и я наклоняю голову, еще раз проверяя, что мой капюшон закрывает большую часть лица. Тут и там стоят деревянные табуреты, но большинство людей сидят на перевернутых ящиках.
Все игнорируют нас, когда мы входим, и хотя лицо Зарикса ничего не выражает, я чувствую, как напряжение покидает его тело. Очевидно, дети не являются проблемой в здешних барах, потому что Джавир с важным видом входит в таверну, как будто она принадлежит ему.
Зарикс жестом указывает на пару ящиков в углу, и мы с Джавиром садимся, наблюдая, как Зарикс подходит к длинному столу, который служит баром.
Если бы мишуа могли ходить и говорить, они, вероятно, были бы похожи на чешуйчатого зеленого мужчину, который берет деньги.
Я окидываю взглядом толпу и напрягаюсь, когда замечаю большую группу вуальди на противоположной стороне комнаты.
— Вот они, — говорит Джавир. — Разве ты не хочешь, чтобы мы просто убили их?
Слова жесткие и звучат неправильно в устах такого маленького ребенка. Джавир улыбается моему молчанию и садится на ящик повыше.
— Они убили моего отца, — говорит он.
Я киваю.
— Знаю. Твоя мама сказала мне. Мне жаль.
Я почти говорю ему, чтобы он перестал пялиться на вуальди, потому что он наверняка привлечет к нам внимание, но он отводит взгляд, и его лицо искажается от боли.
— Им не нужно есть существ, которые могут ходить и говорить, — говорит он. — На этой планете полно зверей, если ты умеешь охотиться, как Зарикс и другие браксийцы.
— Так зачем же они это делают?
Джавир пожимает плечами, и мы смотрим, как Зарикс возвращается к нам.
— Может быть, мы вкуснее.
Я морщусь от этой мысли, и Зарикс садится, его ящик зловеще скрипит под его весом.
Чашка в его руке невысокая, широкая и сделана из какого-то дерева. Я зачарованно смотрю на нее. Так ли выглядели первые чашки на Земле?
— Что ты пьешь? — спрашиваю я.
— Ноптри, — говорит Зарикс. Затем он наклоняет голову. — Хочешь попробовать?
Я пошлая, пошлая девчонка из-за того, как мои бедра сжимаются от того, как он задает этот вопрос низким голосом.
— Конечно. — Я тянусь за чашкой, и мои пальцы касаются его руки. Это как удар током, и я почти задыхаюсь. Он резко переводит взгляд на меня, наклоняет голову, а затем убирает руку, разворачиваясь обратно лицом к комнате.
Я делаю глоток, и мои глаза мгновенно слезятся, когда я кашляю. Это словно огонь, обжигающий мне горло.
Зарикс оборачивается, когда я задыхаюсь, забирая чашку из моей руки.
Конечно, дома я не большая любительница выпить. Танцоры по большей части общаются с другими танцорами, наши графики слишком загружены для большинства мероприятий. Большинство из нас слишком дисциплинированны, чтобы тратить наши несколько часов свободного времени на выпивку.
И я никогда не хотела рисковать калориями.
Моя кузина Ребекка — светская бабочка, которая может перепить многих своих друзей. Но даже ей было бы трудно пить эту ноптрийскую дрянь.
Я возвращаю ему чашку.
— Когда твой связной будет здесь?
Зарикс ерзает, старательно избегая смотреть на вуальди в углу. Они увлечены разговором, и я смотрю на Джавира, который повернулся к ним спиной, вероятно, пытаясь не обращать на них внимания.
В таверне становится все громче, несколько мужчин повышают голос в нескольких футах от меня, и Зарикс наклоняется ближе ко мне.
— Кто-то должен был сказать ему, что я здесь. Теперь уже недолго осталось.
Пока мы ждем, я наблюдаю за вуальди, прячась под капюшоном моего плаща. Один из них одет так же, как и вуальди, которые похитили нас с поляны, и большая часть его тела прикрыта одеждой из тонкой ткани, которую можно было бы принять за пижаму большого размера. Остальные одеты так же, как те, что обнаружили нас на корабле, и на них только набедренные повязки.
Пижама что-то говорит, а остальные кивают. Один из них тянется за своим напитком и смотрит на нас, его тело застывает, когда он смотрит на Зарикса.
Зарикс никак не реагирует, продолжая что-то бормотать Джавиру, но по тому, как тикает мускул на его щеке, я могу сказать, что ему это стоило больших усилий.
Вуальди отворачивается и что-то говорит остальным, которые оглядываются и ухмыляются. Я не склона к насилию, но желание подойти и двинуть им по морде почти непреодолимо.
— Мне нужно подойти поближе, — бормочу я. — Может быть, я смогу что-то разузнать.
Зарикс долго смотрит на меня, а потом наконец кивает.
— Будь осторожна. Вот, — говорит он, протягивая мне маленькую металлическую монетку. — Купи что-нибудь выпить.
Я не буду пить, но он прав, мне определенно нужно смешаться с толпой.
Я нисколько не удивляюсь, когда Джавир встает, чтобы последовать за мной. Зарикс протягивает руку, чтобы оттащить его назад, но парень слишком быстр, и Зарикс явно не желает устраивать сцену.
— Он заставит тебя заплатить за это, — говорю я Джавиру, который пожимает плечами.
Мы подходим к бармену, который не поднимает глаз от напитка, который наливает.
— Чего ты хочешь?
— Ноптри, — говорю я, стараясь говорить тихо.
— Один кредит.
Я отдаю монету, беру стакан и поворачиваюсь, чтобы уйти. Джавир похлопывает меня по ноге.
— Не забудь сдачу, дядя.
Я киваю, беру монеты, и мы двигаемся к паре ящиков поближе к вуальди. Они не поднимают глаз, и я выдыхаю, когда мы садимся. Ладно, моя нога официально убивает меня.
— Нам нужно подобраться поближе, — бормочет Джавир. — Я не слышу их из-за этого парня.
Он прав. Мужчины рядом с нами спорят так громко, что кажется, они вот-вот подерутся. Они явно той же расы, что и Джавир, и я рассматриваю их, мне интересно посмотреть, как он будет выглядеть, когда вырастет.
Один из них рычит, и я поднимаю бровь. Молочные зубы Джавира будут заменены полным ртом такого количества острых зубов, что они будут выглядеть так, будто не поместятся в таком маленьком пространстве.
Другой мужчина отвечает отрывистыми словами и встает. Я рычу проклятие, когда Джавир выхватывает у меня из рук трость и скользит ею по полу.
— Что ты делаешь? — шиплю я.
Он игнорирует меня, и я сужаю глаза. Зарикс описал Джавира как девятилетнего или десятилетнего, но он не может быть настолько молодым.
Может быть, взросление на такой опасной планете, как эта, просто заставляет детей взрослеть намного быстрее.
В любом случае, парень безрассуден, и если он не будет осторожен, то нас убьют.
Мужчины явно пьяны, потому что тот, что стоял на ногах, пролил ноптри на рубашку, оставив мокрый след. Он слегка покачивается, а затем делает шаг вперед, и в этот момент Джавир поднимает палку, просовывая ее под ногу парня.
Мужчина падает, как дерево, при этом его напиток проливается на его друга. Он бьет другого мужчину локтем, и тот тут же замахивается кулаком, ударяя его в челюсть.