Страница 50 из 62
- Моя царица простите меня, потому что я не смог защитить принца Шурука. Теперь прикажи убить меня и похоронить вместе с Шурукам! Услышав эту царица с помощью Санги повернулас к Дастану и жестом попросил его встать. Дастанвстал, подошел к царице и спросил:
- Моя царица что хотели говорите?
Царица хрипло протянула руку и сказала:
- Отведи меня во двор, я хочу увидеть Шурук в последний раз!
После этого Дастан взял царицу за руку и повел ее во двор по лестнице а они подошли к телу Шурука. Здесь царица увидела невесту Шабранга которая теребила волосы и посцарапалоногтями лицо. Потому что Шабранг была женой Фаргапа, сына Тахмиры, невестой принца. Теперь и у царицы и уШабрангагоре. Некоторое время назад они потеряли Фаргапа, сына Тахмиры а теперь их внука Шурука. Царица повернулас лицом к Дастану, Кашангу и Архонту и сказала:
- Постой, отправь Шурука в последнюю путь и сделай так что его похороны стал настоящим похоронами правителя!
- Мы своими глазами видели его героическую смерть и были свидетелями его храбрости. Но для него было неправильно не жертвовать ради этого. Лучше бы люди запомнили его таким каким он был в жизни! – ответилиони ответили.
Сказав это царица подняла руку и все вдруг замолчали, а затем она повернулас ко всем и сказала:
- Знатные вожди племен, у Шурука большой труд и ни одна из приготовленных нами наград не может сравниться с этим величием. Когда он пошел на героизм, он был не вождем или королем а простым человеком. Поэтому он принял смерть и позволил ей явиться перед нашими предками. Даже если он не является лидером или короле имы построим для него более высокий курган чем любой другой курган построенный когда-либо.Я пожалуйвсе сказала вожди! - Закончила царица.
Сакская земля никогда не знала таких похорон. Ни короли, ни полководцы не были отосланы с таким искренним сожалением. Простодушного принца сопровождали не только все саки, но и люди издалека. В нем приняли участие послы из Аримаспа, Исседона[182], Агрипана[183], Будуна, Геля, Савромата, Сармата, Хорезма, Согдианы, Давана, Маргианы и других соседних стран. Затем принцесса подошла к безжизненному телу Шурука прежде чем похоронить его. Немного стояв она наклонилась и поцеловала Шурука в лоб у которого было мягкое лицо и вложил ему в руку золотой кулон. В это время в Каджаву привезли вдову Шурука - Арвану. Младший сын Шурука - Анзов был на руках у вдовы а его младшая дочь - Зарина стояла с пальцем во рту. Они были еще детьми и не понимали что происходит. Таким образом массагеты оставили своих героических князей на земле роскошным образом, достойным королей. Таких ударов по Тахмиру Рустаму за его несправедливость сейчас увеличилось вдвое.
17.Величие Дария.
- «Я, царь царей, царь многих племенных стран, владыка четырех стран мира, Гиштаспа, Ахеменид, сын Персии, Арьям из арийской семьи. Царь I Дарийговорит: Это земли, которыми я владею: Ахура Мазда дал мне земли от саков по другую сторону Согдианы до Эфиопии и от Индии до Лидии».
Надпись I Дарана золотой пластине с наскальной надписи Накши-Рустама.
«- Я Дара на троне сверкает всеми драгоценными камнями в глубокой задумчивости».
Боясь пошевелиться, придворные глубоко вздохнуличтобы не тревожить мысли властителя мира. I Дарийдумал об ужасном бремени власти над сотнями стран и тысячами народов. Конечно, нагрузка тяжелая, но приятно. Есть что-то настораживающее, что кто-то тайно точит нож и свою силу. Величайший из королей, сговорились убить короля. Достиг ли он пика власти, которого не достиг ни один из его предшественников. Он осуществил свою мечту и построил новую столицу которой нет равных в новой мировой столице. Он поднял Персополис в великолепной и величественной Персиде руками греческих мастеров. Это город персов а Вавилон - великий город.
- Я I Дарий построил великолепный дворец. Дворец построили мастера, изгнанные со всех земель великой империи Ахеменидов. Работали ассирийцы, греки, египтяне, вавилоняне, согдийцы, армяне, индуисты, эламиты, бактрийцы, мидяне, лидийцы, арабы, евреи, маргиане и другие. Для дворца был привезен кедр из Ливана, мрамор из Малой Азии, Египта - черный абаноз, Лидия - золото, Вавилон - серебро, Хорезм - бирюза, Бактрия - рубины и другие камни, Согдиана - лазурит из Индии и Эфиопии.
Зал для приемов I Дарий был великолепен, но гордость I Дария была сотней колонн на которых могли свободно сидеть десять тысяч «бессмертных». Этот салон просто очаровал всех иностранцев, вызвал уважение и уважение к обладателю всего этого великолепия.
В сокровищнице I Дария полно новых монет, отчеканенных на его имя - золотых подарков, названных в честь I Дария. Какие прекрасные дороги построил великий король во все края своего огромного королевства. Днем и ночью лошади скакали в противоположном направлении но с большим трудом добрались до другого конца. По случаю этой победы послы разных народов со всего мира промчались мимо друг друга и достигли царя царей. За короткое время столица Персеполис заполнилась послами, повсюду была создана праздничная атмосфера. Проклятый провал кампании I Дарияна границе кочевников остался жгучим шипом в сердцах массагетов. Король Ирана Великий Кирмог сделать это много лет назад ноон был очень близок к тому чтобы победить массагетов. I Дарийсидел во главе своего дворца на деревянном троне, глядя на всех своих подданных сверху насмешливыми взглядами. Они слышали что I Дарий, правитель всех стран, победил дикие племена массагетов которые I I Кирдаже не смог победить и нейтрализовал Тахмиру. Они подошли к дворцу I Дария, прошли мимо него в ряд, поклонились и поцеловали его ноги. Это был знак их вечной преданности тому времени. Увидев все это со своего трона I Дарий саркастически сказал, даже не приказывая ему встать:
- Мои вельможи сказали мне что на севере есть очень дикое плем иникто не может их победить. Но пока я шел на север я никогда не встречал такого племени. Только кочевник появился передо мной одетый в мешок из 3-5 очков, в набухшей шляпе в форме баклажана из козьей шкуры и пахнущей. Но поверьте меня тоже подняли под ноги моих лошадей.
Но персидский Кей Кавус, дворянин из дворца, осмелился отрезать мысли своего великого господина и сказал:
- О Великий царь, Хуршид правитель - Тихры просит разрешения явиться перед вами!
I Дарийбыл в ярости услышав имя Хуршида но когда он узнал что этот хитрый человек не станет беспокоить его по пустякам и поэтому он стиснув зубы и сказал:
- Впусти его!
Хуршид поспешил внутрь и упал к подножию трона, простерся ниже и сказал не поднимая головы:
- Ваше Величество, у меня для вас важная новость ия сообщу ее только вам лично!
- Оставь нас! - I Дарийприказал придворнымвыйти но Кей Кавус остался.
- Убери и охрану!-сказал Хуршид.
Дарий Я знал что с этим типом лучше разговаривать без дополнительных ушей, иначе придворные снесут новости. По приказу I Дарияпридворные в гневе покинули дворец. Вслед за ними из дворца по его приказу выехали и личные телохранители шаха. За троном императора спрятались только два крупных эфиопских афроамериканца. Они сидели молча и не говорили по-персидски. После того как все ушли во дворце воцарилась тишина а затем Хуршид поднял голову и огляделся. Когда он увидел что во дворце действительно никого нет тоон медленно встал. Он отряхнулся, подошел к трону и сел на трон предназначенный только для Атосса ирасслабился. I Дара сердито последовал за необразованным человеком а Хуршид расстегнул широкий боевой пояс с серебряными значками и обратился кI Дариюи сказал:
- О мой царь! – правитель тихры просит на выход!