Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 73

— Да, Тоби не в форме, — меланхолично согласился Артур. — Эй, Тоби… 

Он повернулся, чтобы окликнуть храпящего мужичка. И замер, глядя на меня с ошарашенным видом. Словно увидел призрака. 

— Лисса… 

— Ага, — я шагнула к нему. Хотелось одновременно поцеловать его и огреть дубиной, чтобы мозги встали на место. — Знаешь, я еще раз все обдумала. И решила остаться. 

Синьора Мадзини восхищенно хохотнула. И показала мне большой палец.

— Вот это по-нашему! Молодец, девчонка. 

— Помню, что ты не любишь назойливых девиц, но придется потерпеть. У нас с тобой осталось незаконченное дело. 

— "Назойливых девиц" — переспросила барменша. — Ой дура-а-ак… 

Артур побледнел. 

— Я совсем не это…. То есть… 

— Ты просто хотел, чтобы я от тебя отстала, — подсказала я, не скрывая злорадства. 

Маленькая сатисфакция за испорченное утро и пропавшие вещи. 

— Да нет же! 

— Не переживай: я взрослая девочка и все понимаю.

Синьора Мадзини наблюдала за этим цирком, умильно качая головой. 

— Дети… — бормотала она. — Дети — это наше будущее… 

— Почему ты не уехала? — с тоской спросил Артур. 

Что, опять? Я поняла, что начинаю злиться.

— Чтобы у тебя было меньше поводов пить и жалеть себя.  Прости, если нарушила твои планы. 

— Я всего лишь не хотел впутывать тебя во всякое дерьмо.

В этом ощущалась горькая ирония. Я сама почти уехала, чтобы не впутывать его во всякое дерьмо. 

 — Ах да, ты же у нас одинокий волк на дороге в Бездну. Зло во плоти, ожидающее кары за свои преступления. 

Край его губ дернулся.

— Когда это говоришь ты, звучит ужасно нелепо. Я всегда так пафосен? 

 — Иногда. Когда начинаешь нести весь этот бред про то, что у тебя нет будущего. 

Он упрямо мотнул головой.

— Ты не понимаешь, это не бред… 

— Хватит! — я дохромала до стола. — Не хочешь быть со мной — твое право. Но я никуда не уеду. У меня свои причины влезть в это дело. А ты… посмотри на себя. Говорил, что вернулся в Моранну, чтобы выяснить, что здесь случилось, но вместо расследования пьянствуешь, доставляешь контрабанду и нарываешься на неприятности. Может, уже пора сделать хоть что-то? 

Синьора Мадзини одобрительно хмыкнула. 

— Слушай девочку, осталоп. Если меня не слушаешь… 

— Я пытаюсь, — глухо произнес Артур. — Но все концы словно обрублены. Люди, которые могли что-то знать, умерли или уехали. Свидетелей нет. От моего дома остались только стены… Я думал навестить Пенни и расспросить ее, но я трус. Мне стыдно смотреть ей в лицо.

На меня он тоже не смотрел. Пялился на столешницу, словно там происходило что-то невероятно интересное. 

— Начни с этого, — предложила я, выкладывая перед ним медальон.

— С этого? — он взял его в руки. Открыл и глаза изумленно расширились, изучая портрет. — Хм-м-м… необычный цвет волос. Как белое золото, — он улыбнулся грустно и нежно. — Тебе идет… 

Пальцы Артура скользнули по краю оправы. Надавили на что-то. Медальон раскрылся со щелчком: из потайного отделения выпало кольцо и светлый локон. Я изумленно присвистнула.

— Что это?! — Артур поднял на меня вопросительный взгляд. 

Если говорить про локон, то готова поспорить, что знаю чей он. Слишком знакомый оттенок. А вот кольцо…  

— Понятия не имею. Я даже не подозревала, что он открывается. Это было в тайнике. В твоем доме. 

— В моем доме… Как туда попал твой портрет? 

— Надеялась, что ты мне объяснишь. 

Я осторожно взяла кольцо. Тонкий ободок из неизвестного металла. Настолько тонкий, что подходит скорее женщине — мужчины предпочитают массивные перстни. Но размер мужской. Зеленый камень с нанесенными на него бороздками спирали вызвал странное чувство узнавания. 

— Артур, тебе оно ничего не напоминает? 

— Это же… — его рука дернулась к солнечному сплетению. Туда, где под одеждой мерцала магическая печать. 

— Примерь, — предложила я. — Мне кажется, оно твое. 



У Артура длинные изящные пальцы — пальцы музыканта или хирурга. Большие перстни с печатками и крупными камнями на нем смотрелись бы тяжеловесно. 

На средний палец правой руки кольцо село, как влитое. 

— Что-нибудь вспоминаешь? 

Он медленно покачал головой. И потянулся было снять тонкий ободок.

— Оставь, — посоветовала синьора Мадзини. — Пригодится. 

Артур кивнул. И бережно взял локон. 

— Твой?

— Скорее всего. Если хочешь абсолютной уверенности, могу провести ритуал поиска связи. 

— Я не понимаю, — он нахмурился. — Почему я решил спрятать в тайник портрет девушки, которую никогда не видел? Мы ведь не встречались раньше? 

— Теперь моя очередь отвечать "не знаю", — я со вздохом опустилась на стул рядом с ним. — Видишь ли, не у тебя одного проблемы с памятью. У меня есть все основания думать, что Николас подправил мои воспоминания. Но я не знаю когда, какие и в каком объеме. 

Как всегда при мысли об этом накрыло легкой жутью. Могу ли я доверять себе, если я себя не знаю? Что если вся жизнь, которую помню, — только наваждение? 

И кто я тогда?

В этот момент я как никогда раньше понимала Артура. 

— Понятия не имею встречались ли мы раньше. И не знаю, кто, когда и зачем написал этот портрет, — мрачно закончила я. 

Артур осторожно уложил локон на место, защелкнул потайное отделение.

— На второй вопрос ответить проще всего. Тут есть подпись художника. И я неплохо знаю этого парня.

 

Глава 12

— Я просто загляну к Пабло и спрошу его про эту штуку.

— А он поднимает ор, набежит стража и утащит тебя в кутузку, — фыркнула синьора Мадзини. 

— Ерунда, он не такой. Но если что-то пойдет не так, я всегда могу огреть его по голове и слинять. 

— Скорее уж он тебя огреет, — вмешалась я, вспоминая наше знакомство. 

Артур лихо улыбнулся.

— Ты зря в меня не веришь, Лисса. Я весьма искусен в огрении… огревании… В выведении противника из строя.

— Хорошо, — я встала. — Пойдем, покажешь свое искусство. 

— Вместе? 

— Ну да.  

Да, встреча с кем-то из старых знакомых может быть опасной. Но иначе нам не получить ответы. 

Посчитав дискуссию законченной, я направилась к двери. 

— Почему ты хромаешь? — Артур обогнал меня. Оглядел с головы до новых туфелек и нахмурился. — И где твои вещи?

— Небольшая неприятность при спуске с корабля. А нога… просто поранилась. 

Напоролась на какую-то острую дрянь, пока ковыляла до ближайшей обувной лавки. 

— И ты молчала?! — он почти силком усадил меня на стул, опустился на колено, чтобы снять туфлю. 

Я не протестовала. Если придется убегать от стражи, лучше быть в хорошей форме. 

Пальцы осторожно погладили косточку рядом с запекшим на чулке пятнышком крови. Кожу еле ощутимо кольнуло магией.

На этот раз я была наготове. Но все равно не поняла, как Артур это делает. 

— Вот и все, — он подмигнул. — Не забывай, что у тебя есть ходячая аптечка. Я очень-очень полезный в хозяйстве. 

— Учту, — я невольно улыбнулась в ответ, и ди Альдо расцвел. Обласкал меня взглядом, осторожно надел туфлю, почти копируя сцену из известной сказки. Он продолжал стоять на одном колене, глядя на меня снизу вверх с таким восхищением, словно других женщин в мире никогда не существовало. И проклятье… это заводило.

Особенно, когда Артур подался вперед, чтобы коснуться губами кожи чуть ниже колена. От горячего дыхания по телу побежали сладкие мурашки. Пришлось прикусить губу и напомнить себе, как он послал меня буквально пару часов назад.

Парень, ты сам не знаешь, чего хочешь. 

Так и тянуло взлохматить ему волосы, но я сдержалась. Обижаться на человека с ментальным паразитом просто глупо, но играть в его игры я не подписывалась. 

Пусть сначала ответит на мой вопрос — хотя бы себе. 

Но атмосфера все равно разрядилась. Артура мотнуло от приступа самобичевания к бурной активности. Он опять шутил, травил байки и выпендривался, стараясь рассмешить меня.