Страница 41 из 42
Выражение его лица смягчается.
– Я понимаю, Кристиан. Ты ее любишь. Но ты должен научиться объективно воспринимать свой страх и контролировать его. Он иррационален. И глубоко внутри ты это знаешь.
Я длинно выдыхаю.
– Знаю, знаю.
Он на пару секунд опускает глаза и морщит лоб.
– Мне бы только хотелось озвучить небольшое предостережение. – Он поднимает взгляд, убеждаясь, что я слушаю. – Не хочу, чтобы ты саботировал свое счастье, Кристиан.
– Что-что?
– Знаю, ты считаешь, что недостоин его, и ощущение счастья для тебя внове, но тебе следует пестовать его и дорожить им.
Куда, черт возьми, он клонит?
– Я дорожу, – заверяю я Флинна. – Но оно вызывает у меня беспокойство.
– Знаю. Просто будь внимателен.
Я киваю.
– У тебя имеются средства для преодоления беспокойства. Используй их. Освободи свой рациональный ум.
Ладно. Ладно.
Я устаю от этой лекции, которую уже слышал раньше.
– Давай двигаться дальше.
Он поджимает губы.
– Ты уверен?
– Да.
Флинн меняет тему.
– Кстати о саботаже, есть новости о диверсанте?
– Нет! – выплевываю я как ругательство. Хотел бы я, чтоб у меня был ответ. – Я уже начинаю задаваться вопросом, не погорячились ли мы.
– Это было бы не впервые.
Я кривлю рот в полуулыбке.
– Ана сказала то же самое.
– Она хорошо тебя знает.
– Да. Лучше, чем кто-либо. Не считая тебя.
– Ты мне льстишь, Кристиан. Уверен, она знает тебя лучше, чем я. Мы выбираем, что показывать другим людям. Это часть того, что делает нас людьми. Думаю, она видела и твои худшие, и лучшие стороны.
Это правда.
– Она вытаскивает из меня и худшее, и лучшее.
– Если ты нацелишь на это свой ум, то сможешь сосредоточиться на лучшем. Не зацикливайся на негативном и будь внимателен. Используй все, что здесь узнал, – настаивает он.
– Я попробую.
– Не пробуй. Делай. Это в твоих силах, Кристиан. – Он кладет ногу на ногу и продолжает: – Как у тебя отношения с родителями?
– Намного лучше. – И я рассказываю ему о последней беседе с Грейс.
– Это просто замечательно. А как насчет отца?
– Ничего после того его неожиданного извинения.
– Хорошо. – Помолчав, он продолжает: – Ты получил письмо Лейлы, которое я переадресовал тебе?
– Да. Не хочу ее видеть.
– Это, пожалуй, разумно. Я дам ей знать.
– Спасибо.
Он улыбается.
– Знаешь, может, ты и не радуешься своей свадьбе, но моя жена вся в предвкушении.
Я смеюсь.
– Мы приведем мальчиков. Надеюсь, вы все надежно прибили.
– Думаю, Рос, мой главный исполнительный директор, тоже приведет своих детей.
– Ты обсуждал детей с Аной?
– Только в общих чертах. Пока рано об этом говорить, мы оба еще молоды. В сущности, я иногда забываю, как молода Ана.
Да, а я угрюмый подросток.
– Вы оба молоды. – Он бросает взгляд на настенные часы позади меня. – Думаю, на сегодня все, если ты больше ни о чем не хочешь поговорить. В профессиональном качестве я какое-то время тебя не увижу.
– Все в порядке. Спасибо, что выслушал.
– Это моя работа. Не забудь: не задерживаться на негативе. Сосредоточиться на позитиве.
Я киваю и встаю.
– И еще один небольшой личный совет, – говорит Джон. – Счастливая жена – счастливая жизнь. Можешь мне поверить.
Я усмехаюсь, и он тоже.
– Приятно видеть, как ты смеешься, Кристиан.
Мы с Аной неотрывно смотрит друг на друга. Мы лежим в постели… нашей постели, нос к носу, оба довольные, оба не спим.
– Было приятно, – шепчет Ана.
Я сощуриваюсь.
– Опять это слово.
Она улыбается, и я пробегаю кончиками пальцев по ее щеке. Улыбка тает.
– Что такое? – спрашиваю я, и она отводит от меня взгляд. – Ана?
Ее глаза находят мои и глядят пристально, напряженно.
– Мы ведь не поторопились, правда? – говорит она тихим, прерывистым голосом.
Я настораживаюсь. К чему, черт возьми, она клонит?
– Нет! Откуда эти мысли?
– Просто я сейчас так счастлива. Не знаю, можно ли быть счастливее. Не хочу ничего менять.
Я прикрываю глаза, смакуя свое облегчение. Она обхватывает мою щеку ладонью.
– А ты счастлив?
Открыв глаза, смотрю на нее со всей искренностью, на которую способен.
– Конечно, я счастлив. Ты даже не представляешь, как изменила мою жизнь к лучшему. Но я буду еще счастливее, когда мы поженимся.
– Ты озабочен. Я вижу это по твоим глазам. – Нежные пальчики гладят мой подбородок.
– Я озабочен тем, как сделать тебя моей.
– Я твоя, – бормочет она, и ее слова поневоле вызывают улыбку.
Моя.
Я продолжаю:
– И нам предстоит выдержать два дня вынужденного светского общения.
Она смеется.
– О да.
– Жду не дождусь, когда увезу тебя.
– Я тоже. А куда мы едем?
– Это сюрприз.
– Я люблю сюрпризы.
– А я люблю тебя.
– Я тоже люблю тебя, Кристиан. – Она наклоняется и целует меня в кончик носа.
– Хочешь спать? – спрашиваю я.
– Нет.
Хорошо.
– Я тоже. Я еще не закончил с тобой.
Суббота, 30 июля 2011
Элиот потягивает виски. Только-только пробило полночь, и он растянулся на моем диване, задрав ноги и заняв слишком много места. Никакого чувства приличия.
– Черт, хороший скотч.
– Естественно. – Он дорогой.
– Что она тебе подарила? – спрашивает он. Я достаю из кармана бирюзовую коробочку от Тиффани, в которой лежит свадебный подарок от Аны. Открыв ее во второй раз, изучаю платиновые запонки, на которых выгравирована буква К, переплетенная с А. Она никогда не покупала мне ничего подобного, и мне они безумно нравятся. Надену их завтра на церемонию.
Я вручаю коробочку Элиоту, и он одобрительно кивает, разглядывая запонки.
– Красивый подарок.
– Да. Они бесподобны.
– Уже поздно, братишка, – он зевает. – Пора на боковую. Не забудь, ты завтра женишься.
– Да, пора. – Глоток арманьяка согревает рот, прежде чем плавно стечь по горлу. – Странно будет спать одному.
Не думал, что когда-нибудь произнесу такое.
– Классный был вечер, – говорит Элиот, не обращая внимания на мои слова. – Мне понравились родители Аны. Боб больше помалкивал, и, если подумать, отец Аны тоже. Они оба немногословны.
Элиот смеется.
– Тихони. Прямо как ты. – Он поднимает свой стакан и ухмыляется.
Иди к черту, Элиот. Я хмурюсь.
– Как я? Не знаю, на что ты намекаешь, и знать не желаю. Они же мои будущие родственники, бога ради.
– Ну да, ну да. Мама Аны просто красотка. Я не прочь переключиться на женщин постарше.
Я не намерен обсуждать это с Элиотом!
– А как же Кавана?
Он выдает смущенную улыбку, и я понимаю, что он шутит.
– Спорим, ты рад, что все родители поладили. – Он меняет тему на более безопасную. – И Рэй – болельщик «маринеров», так что тут все путем, а вот футбол – это не мое.
Я киваю. Даже Рэймонд Стил размяк от заботы и гостеприимности Грейс.
Рэй уже ушел спать. Какая ирония, что он ночует в той спальне, которая была бы комнатой Аны, если бы она согласилась стать моей сабой.
Пожалуй, лучше держать эту информацию при себе.
– И твоя миссис Джонс превзошла себя, – продолжает Элиот.
– Да. Гейл – бесподобный повар. Думаю, ей нравится при случае щегольнуть своими кулинарными талантами.
Элиот допивает стакан и одобрительно причмокивает губами.
Некультурно, братец, некультурно.
– Чертовски хороший виски. Ну, я на боковую. А ты?
– Мне еще надо заняться одним делом.
Элиот смотрит на часы.
– Сейчас? Поздно ведь.
– Надо разобраться с одним письмом, которое пришло после обеда. Это недолго. – В любом случае, я не уверен, что смогу уснуть.
– Ну, это твои похороны… то есть свадьба. – Он ухмыляется и соскакивает с дивана со своей обычной резкостью.