Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 14

– Да, причём нестерпимо, – признался он, поражаясь своему неожиданному состоянию.

– Очень хорошо, – подвёл итог Аким чему-то, одному ему известному.

Алексей встал, и хотел было отправиться за продуктами, которые прихватил с собой, но Аким остановил его.

– Не нужно. Выпьешь отвар, и голод отступит.

– А ты? – вырвалось у Алексея непроизвольно. – Чем завтракаешь ты?

– Я уже насытился, – хитро улыбнулся старик.

Он отлил из чугунка жидкость в берестяную кружку, приподнял её высоко над столом и принялся переливать отвар в другую, точно такую же. Тоненькая струя, закручиваясь в спираль, шумно ударялась о дно. Так Аким проделал шесть раз.

– Пей, – приказал он Алексею. Тот поднёс кружку ко рту, понюхал. Жидкость не источала никакого запаха. Это было немного странным, поскольку любая трава, используемая в качестве заварки, всегда имеет какой-нибудь определённый запах. Алексей отпил глоток и почувствовал незнакомый привкус. Он мог поклясться, что вкусовые качества напитка не напоминают ему, хотя бы отдалённо, ни одну из жидкостей, испробованных им когда-либо. Сделав шесть глотков, Алексей поставил кружку на стол и стал ждать дальнейших распоряжений. Аким долго молчал, внимательно вглядываясь в лицо Кедрова. Потом, мягко опустив руку на его плечо, озабоченно спросил:

– Ну как, легче стало?

Алексей утвердительно кивнул. Насыщение наступило очень быстро. Аким посмотрел куда-то в пустоту и раздумчиво произнёс:

– Очень жаль, что только избранные могут использовать чудесные свойства фиолетового цветка. – Предвидя напрашивающийся вопрос, пояснил, – Этот цветок произрастает только здесь и нигде больше. А сюда, как видишь, могут прийти лишь те, кого позову я.

– И сколько человек посетили это место?

– Ты – первый, для кого цветок стал необходим, – ушёл от прямого ответа старик.

– В чём ценность этого растения? – полюбопытствовал Алексей с недоверием.

– Ценность говоришь? – Аким на мгновение задумался, размышляя над тем, как правильнее следует ответить, чтобы ответ не показался гостю ошеломляющим.

– Фиолетовый цветок содержит в себе бактерии внеземного происхождения, клеточных инженеров, ниспосланных на Землю. Они способны вызвать изменения в ДНК человека.

Алексей раскрыл рот от удивления. Услышать от старика такую информацию было полной неожиданностью. Аким воспринимался им как человек-отшельник, знахарь, имеющий определённый дар целителя. Наконец, просто Леший.

– Я так и думал, что ошеломлю тебя своими познаниями, – усмехнулся Аким, – Но учти: это только начало, цветочки, так сказать, а все ягодки впереди.

Алексей не проронил ни слова и стоял, напряжённо сдвинув брови. Сказать ему было просто нечего. От старика не ускользнуло замешательство гостя, и он не стал ждать вопросов.

– Следуй за мной, – приказным тоном проговорил Аким и вышел из-за стола. – Я покажу тебе остров Истины, он поможет разобраться кое в чём самостоятельно.

– Совершим захватывающую экскурсию? – пошутил Алексей.

Старик не ответил и как при первой встрече пошёл впереди, поражая гостя необычной ходьбой.

– Аким, что произошло со мной вчера? – задал Алексей вопрос, мучивший его с момента пробуждения.

– Почему ты решил, что это событие вчерашнего дня? – усмехнулся Леший.

– Потому что в расщелину мы вошли задолго до полуночи, а сознание я потерял минут через десять, не более того.

– Всё так и было, но не вчера, – твёрдо заявил хозяин острова. – Ты пробыл в состоянии каталепсии ровно шесть суток, – добавил он. – И ровно шесть раз твоя душа покидала тело.

– В каком состоянии? – переспросил Алексей, пытаясь отыскать в памяти значение слова «каталепсия».

– В состоянии мнимой смерти, – пояснил Аким и, улыбнувшись, спросил:

– Неужели профессор Старостин ни разу не употреблял этот термин?





Вопрос Лешего сразил Кедрова наповал.

– Ты знаком с Ильёй Михайловичем? – пробормотал он в растерянности.

– Нет, не приходилось встречаться, но тема вашей совместной работы известна мне доподлинно.

– Вот как, – ещё больше поразился Алексей, удивляясь осведомлённости старика.

– Не утруждайся, – хмыкнул Аким. – Не мучайся в догадках – никто в вашу лабораторию шпионов не засылал. Всё гораздо проще: у меня была другая возможность получить сведения.

Алексей растерялся окончательно. Некоторое время он шёл молчаливо, не зная, что и подумать о загадочном обитателе острова, а когда созрел для продолжения диалога, старик неожиданно разразился радостным возгласом:

– А вот и наш красавец! – Аким резко свернул в сторону и, сделав несколько шагов, остановился у молодого разлапистого кедра.

Нижние ветви, словно оберегая от возможных посягательств, прикрывали прекрасный цветок. Он рос в гордом одиночестве, поражая взгляд каким-то едва уловимым траурным величием. Большой тёмно-красный бутон с синим отливом по краям, изогнув спиралеобразный стебель, в скорбном поклоне пригнулся к земле.

– Что кручинишься, дитя Всевышнего? – обратился старик к цветку, как к разумному существу. Кедров мог поклясться, что бутон вздрогнул. Не поверив в происходящее, Алексей оглянулся по сторонам. Кругом было тихо и безветренно, ни один стебель прошлогодней травы ни разу не шелохнулся.

«Померещилось», – тут же оправдал он себя.

Аким тем временем встал перед цветком на колени и продолжил диалог:

– Знаю, знаю, что век твой короток, но на всё воля Божья. Твоя судьба предначертана Творцом, ты один такой на Земле и нет тебе равных соперников. Единицам предоставляется возможность полюбоваться твоей красотой и узнать, насколько велико твоё предназначение.

Аким нежным прикосновением ладони провёл по бутону, поднялся с колен и, повернувшись к Алексею, заговорил совершенно иным языком.

– Этот цветок уникален, он спас тебя от смерти. Болезнь имела особую вирулентную форму – раковые клетки размножались с неимоверной скоростью, делились каждые 20 часов. Мне пришлось умертвить тебя, чтобы приостановить необратимый процесс.

– Я был мёртв? – поразился Алексей.

– Да, каждый день по шесть часов ты находился в состоянии клинической смерти.

– Аким, а тебе не кажется, что всё, о чём ты сейчас сказал, больше похоже на сказку?

– Нет, – ничуть не обидевшись, отрезал хозяин острова.

– Извини, но любому студенту-медику известно, что предел клинической смерти 5-6 минут, после него мозг человека уже не способен восстановить свои функции.

– Всё так бы и произошло, если бы я не применил сок фиолетового цветка. Это он сотворил чудо и восстановил обменный процесс в организме.

– Звучит так, будто есть иное объяснение клинической смерти, – усмехнулся Алексей.

– Видишь ли…, – медленно начал Аким, – У нас с тобой разные понятия о жизни и смерти. Ты вырос на идеях материализма и не знаком с концепцией бессмертия. Поэтому поверь мне пока на слово. Придёт время, и Великая Тайна откроется для тебя. Конечно, если ты будешь следовать моим советам.

Старик последний раз взглянул на чудо-цветок и двинулся дальше. Отшагав около полусотни метров, остановился и, взглянув в лицо Алексея, хмурясь, пробурчал:

– Направь свои мысли в другое русло, не трудись найти научное объяснение – напрасно, зайдёшь в тупик. А чтобы хоть как-то развеять твои сомнения, скажу: ты находился в пещере, где привычный для тебя мир соприкасается с иным, недоступным пока для твоего понимания.

Алексей Кедров, боевой офицер, без пяти минут кандидат наук, как-то вдруг сник и почувствовал свою никчёмность перед Акимом. Старик читал его мысли и всё, о чём думал Алексей, было под контролем. Стало тоскливо, беспокойно и до жути тревожно.

– Понимаю, – сказал Аким, – Осознать то, о чём я говорю – очень нелегко.

Старик разгладил бороду, тяжело вздохнул и задумался.

– Я мыслю терминами, которые кажутся тебе пока фантастическими, но наступит время, и ты будешь считать их уже устаревшими. Всё это будет потом, а сейчас, Лёша, – Аким впервые назвал своего гостя уменьшительным именем, – пойдём дальше, экскурсия по острову только начинается. Кто я и откуда, ты узнаешь очень скоро.