Страница 4 из 15
Дерек собственнически обнимает Перри за талию.
– Хорошо сказано, дорогая.
Мне требуется вся моя сдержанность, чтобы не выбить из него все дерьмо.
Дэн гордо улыбается.
– Почему бы вам двоим не зайти и не присесть? Мы выпьем, и ты сможешь рассказать нам с Хейденом все о своих свадебных планах.
Я бы предпочел, чтобы мне вырвали все зубы плоскогубцами, но, когда все расходятся по гостиной, я лавирую между Перри и ее женихом.
– Я не успел поздороваться.
Я опускаю руку ей на плечо. Это единственное прикосновение пронзает меня насквозь, когда ее тихий вздох достигает ушей. Затем она бросает на меня пристальный взгляд, острый и испуганный.
Есть понимание, которое мы разделили четыре года назад. Перри все еще чувствует это.
– Привет, Хейден.
Она отступает от меня с натянутой улыбкой и протягивает руку.
О, принцесса. Мы уже давно не обмениваемся рукопожатиями…
Но я провожу ладонью по ее ладони, потому что мне нужно прощупать ее. Не встаю – хотя мне тоже до смерти хочется это сделать. Но я должен решить, позволю ли я Перри быть той, кто сбежал... или я буду бороться, чтобы вернуть ее.
Я дергаю ее за руку, заставляя упасть на меня. Наши груди сталкиваются. Я обнимаю ее за талию твердой рукой. Когда наши взгляды встречаются, она моргает, напрягается, задерживает дыхание. Ее соски становятся такими твердыми, что их невозможно не заметить.
Да, у нее нет ко мне иммунитета – ни капельки.
Подавляя улыбку, я запускаю руку ей под волосы, обхватываю пальцами затылок и прижимаюсь губами к уху.
– Я скучал по тебе.
Она дрожит и смягчается, прижимаясь ко мне.
– Я тоже скучала по тебе.
Мне очень не хочется отпускать ее после благодарного шепота Перри, но я должен – по крайней мере, сейчас. Так же сильно, как хочу ее, я хочу, чтобы ей было лучше. Есть ли хоть малейший шанс, что Дерек лучше?
– Иди посиди со мной, дорогая.
Жених хватает ее за руку и ведет к дивану, усаживая в угол, как можно дальше от меня.
Я не могу винить его инстинкты…
Когда Дэн садится в ближайшее к ним кресло, я сажусь на диванчик на другой стороне комнаты. Отсюда я могу изучать лицо Перри, поведение Дерека и их взаимодействие.
Она чопорно устраивается рядом с мужчиной, за которого собирается замуж. Они не соприкасаются... пока Дерек не хватает ее за руку.
– Я хотел встретиться с вами лично, мистер Аткинс, и сначала официально попросить у вас руки Перри. – Он одаривает нас дурацкой улыбкой. – Но я просто не мог ждать. Эта девушка единственная и неповторимая.
Дэн выглядит довольным похвалой Дерека. Я нет. Он всего лишь констатирует очевидное.
– Понимаю, – говорит мой друг и деловой партнер. – Расскажи о себе побольше.
Он не собирается допрашивать парня о том, почему тот торопит Перри к алтарю?
– Ну, я со-генеральный директор экологической технологической компании. Мой приятель и я основали фирму, и в следующем месяце мы переводим нашу штаб-квартиру в Сиэтл...
Пока Дерек продолжает бубнить, я начинаю раздражаться. Мало того, что он звучит как самодовольный мудак, но я понимаю, что он снова намерен увезти Перри далеко. В глубине души я надеялся, что она вернется в Феникс после окончания обучения…
– Что ты думаешь о Сиэтле? – спрашиваю я ее.
Она пожимает плечами.
– Я еще не была там. Дерек говорит, он потрясающий...
Значит, ему все равно, нравится ли ей, где они будут жить?
– Что ты там будешь делать?
– Уверен, она найдет работу, – отвечает за нее Дерек. – Она такая умная и очаровательная. Есть много отличных стартапов и небольших женских предприятий, где она могла бы что-то изменить.
Может, он не это имеет в виду, но придурок звучит снисходительно. Перри произведет фурор везде, где она работает, а не только в «маленьких» уголках рабочей провинции. Кроме того, все это не похоже на то, что они осуществят мечты, которые Перри высказала перед тем, как уехала учиться.
– Принцесса?
Она пожимает плечами.
– Я разберусь с этим. Это большой город с процветающей экономикой...
И большим количеством дождей. Она всегда любила жару, солнце и суровую красоту пустыни. Для нее шторма разрушают великолепное голубое небо. И Дерек хочет отвезти ее в один из самых дождливых городов страны.
Знает ли он ее вообще?
Конечно, она могла бы пойти на эту жертву, если бы действительно любила его. Но то, как она, кажется, неохотно смотрит на парня, не говоря уже о том, чтобы прикасаться к нему, заставляет меня задуматься, так ли это.
– Что ж, все это звучит замечательно, – говорит Дэн, когда Дерек наконец замолкает.
– Ты взволнована, Перри?
– Взволнована.
По ее голосу не похоже. Я называю это чушью собачьей.
– Так ваша помолвка была большим объявлением, принцесса?
Я спрашиваю ее прямо, потому что не хочу, чтобы Мудак думал, что я говорю с ним.
– Частью.
Она нервно сглатывает, затем, наконец, бросает на меня косой взгляд. Вспышка осознания, когда наши глаза встречаются, отражается на ее лице. Затем она поворачивается к Дэну и сжимает его руку.
– На самом деле мы хотели бы пожениться здесь, с твоего разрешения.
– Было бы здорово.
Дэн выглядит довольным, гордым отцом.
Меня сейчас вырвет.
– Когда?
Она колеблется.
– В субботу.
Через шесть гребаных дней? Вот сколько мне нужно времени, чтобы понять, будет ли привязанность к Дереку самой большой ошибкой в ее жизни, и остановить ее?
– О, ничего себе. Что ж... – Дэн потирает руки. – Тогда нам нужно многое спланировать. Как насчет того, чтобы мы сели ужинать, и ты можешь рассказать мне, что ты себе представляешь.
Пока отец Перри тратит на это свое время, я придумаю, как остаться наедине, чтобы я мог выслушать ее версию этого дерьма – без вмешательства ее жениха.
***
Перри
Хейден видит меня насквозь, я в этом уверена.
Я избежала напряжения за обеденным столом, чтобы помыть посуду, но я все еще нервничаю. Хейден пристально смотрел на Дерека на протяжении всего ужина. Я знаю миллион и одну причину, по которой моему жениху не нравится моя детская влюбленность. А мой отец, похоже, не замечает подводных течений.
Может ли это стать еще более неловким?
К сожалению, да. Если Хейден раскроет мой секрет, будет в сто раз хуже.
Когда я засовываю остатки столового серебра в посудомоечную машину и захлопываю дверцу, я задаюсь вопросом, правильно ли я сделала выбор. Может, мне следует все объяснить. Но я рискую шокировать и разочаровать отца. Фу, я не могу сейчас с этим смириться. После восьми часов путешествия и одного из самых напряженных вечеров на моей памяти я устала.
Слава богу, отец и Дерек полны решимости осмотреть задний двор в поисках идеального места для церемонии – и что Хейден, похоже, полностью сосредоточен на препарировании моего жениха. Я не ожидаю, что это продлится долго. Скоро он обратит свое внимание на меня, и тогда… Я почти боюсь спрашивать.
Я надеялась, что не почувствую этой безумной любовной тоски, когда увижу его. Но теперь до боли ясно, что мне придется бороться с этими ноющими чувствами до субботы – точно так же, как я делала это последние четыре года.
– Перри.
Голос дьявола.
– Хейден.
Я не смотрю на него, когда он неторопливо входит в кухню, его пристальный взгляд прикован ко мне. К сожалению, я не могу избавиться от уверенности в том, что я прозрачна. Пожалуйста, не позволяй ему видеть мое сердце дрожащим и обнаженным.
– В чем дело?
Он берет мою левую руку – встряхивая меня своим прикосновением – и смотрит на обручальное кольцо. Оно огромное и совсем не такое, какое я бы выбрала. Даже при свете кухонных ламп оно сверкает, и кричит, что я чья-то женщина – именно этого и хотел Дерек.
Не говоря ни слова, Хейден отпускает мою руку и пронзает меня таким взглядом, что я начинаю ерзать.