Страница 29 из 30
Агнес улыбнулась.
– Это делает тебе честь, дитя, но не нужно сердиться на сплетниц. Послушай, Люция, вчера ты прислуживала за столом моему мужу, когда он обедал здесь с мастером Германом, и, наверное, тебе уже известно, что о нас тоже ходят ужасные слухи. Ни одна женщина не хочет наняться к нам служанкой из-за суеверного страха перед Вельзевулом. Мой муж сказал, что, поговорив с тобой, он пришел к выводу, что ты не из пугливых. Так что, если ты готова работать на нас, слухи тебя не испугают. И мастера Гериберта тоже. Если он готов получить отступные за свое согласие отпустить тебя, то мы с радостью заплатим ему несколько медных монет.
Люция смотрела на молодую даму и не могла поверить в свою удачу. Наконец-то у нее появилась возможность бросить таверну и поработать в приличном доме, а может, даже и поселиться там! И прежде чем Люция успела задать вопрос, Агнес произнесла:
– Мы также предложим тебе достойную заработную плату и отдельную комнату. Однако работы много, дом у нас большой. Тебе придется выполнять всю работу на кухне и немного заботиться о детях… В данный момент у нас вообще нет никакой прислуги.
В ответ Люция лучезарно улыбнулась.
– Госпожа, здесь, в таверне, я тоже единственная прислуга. Я сильнее, чем вы думаете, и я с радостью пойду вам в услужение. А еще я смогу помочь вам, когда придет ваш час рожать. И я могу научить вашего сына читать и писать…
Люция так волновалась, что выболтала все это без остановки. Агнес Вормсер удивленно посмотрела на девушку, но не стала ничего уточнять. Видимо, удивительные способности новой служанки были ей совершенно безразличны – главное, что Люция не верила в сплетни и слухи о том, что в доме Вормсеров поселился дьявол.
– Тогда я попрошу мужа подойти сегодня вечером к мастеру Гериберту, – любезно сказала Агнес. – Я уверена, они смогут договориться.
Мастер Гериберт отпустил Люцию без отступных и с добрым напутствием. Он действительно был благородным человеком, и, когда Люция благодарила его за доброту к ней, в глазах у нее стояли слезы. Затем, преисполненная радости, она направилась в дом Вормсеров – солидное здание с каменным фундаментом и фахверковым верхним этажом. Вормсеры жили на Августинергассе, недалеко от монастыря. Если смотреть со стороны еврейского квартала, улица находилась сразу за собором, так что Люции не нужно было беспокоиться о возможной встрече с Лией и Сарой Шпейер на рынке или в близлежащих лавочках. С другой стороны, случайно встретить Аль-Шифу у нее тоже не получится. Придется дать пару монет одному из детей бондарихи, чтобы тот сообщил мавританке о новом месте работы Люции.
Просторная, тщательно прибранная мастерская мастера Вормсера располагалась в нижней части здания; там же находились и помещения для слуг. Люция выбрала себе чистую, удобную комнату. Хозяйка дома даже подарила девушке украшенный резьбой сундук, в котором Люция, к своему удивлению, нашла почти новое платье.
– В ближайшее время я в него все равно не влезу, – застенчиво улыбнувшись, объяснила свой жест Агнес. – А когда ребенок родится, платье уже выйдет из моды. Тебе нужна новая одежда: твои вещи сильно поношены и совершенно тебе не идут.
Люция сразу же примерила платье. Оно было свободного кроя и очень хорошо село, хотя Люция обладала более женственными формами, чем по-детски плоская Агнес. Но самое главное заключалось в том, что девушка, к своей радости, опять почувствовала себя чистой и в прямом, и в переносном смысле. Наконец-то она снова очутилась в приличном обществе! Конечно, это чувство было вызвано осознанием того, что ей больше никогда не придется возвращаться в лачугу бондарихи! Если Люция покажет себя с хорошей стороны в доме Вормсеров, Агнес оставит ее в услужении на долгие годы.
Конечно, в доме плотника было много работы, и Люции приходилось делать все самой, по крайней мере поначалу. Несмотря на то что хозяйка оказалась очень любезной и всегда готовой помочь, она была слишком хрупкой и ранимой, а сейчас, будучи беременной, часто плохо себя чувствовала. Агнес пришла в восторг, когда Люция дала ей несколько настоек и примочек, которые она приготовила по рецепту, взятому из книги Ар-Рази. Дама также немного говорила по-латыни, и поэтому ей очень понравилось любимое занятие Люции на досуге – цитировать «Руководство» по памяти и переводить его. Агнес была родом из Трира и выросла в одной из немногих нееврейских купеческих семей. Ее родители достаточно рано решили, что их сын, который был младше Агнес на год, должен стать священником, и дали ему соответствующее образование и воспитание. Поскольку Агнес, и в детстве не отличавшаяся здоровьем, все равно не могла выполнять работу по дому, она училась вместе с братом и показала себя очень способной ученицей.
– Какое-то время я тоже хотела уйти в монастырь, – весело заявила она. – Но потом я встретила Иоганна… – Агнес покраснела. Ее отношения с плотником из Майнца в результате закончились браком – и браком по любви. Люция неожиданно поняла, что немного завидует хозяйке.
Маленький сын Вормсеров, Бонифаций, был премилым ребенком. От матери он унаследовал густые темные волосы, а от отца – дружелюбный, открытый взгляд. Люции нравилось заботиться о нем, и она в конце концов стала посвящать ему бóльшую часть дня – после того, как убедила бондариху отдать одну из своих младших дочерей в услужение Вормсерам. Бондариха дьявола не боялась: учитывая ее образ жизни, она наверняка уже встречалась с ним. Кроме того, в ее лачуге оставалось еще девять голодных ртов, и поэтому она практически силком притащила Трудхен в дом Вормсеров, где и вручила девочку Люции. Трудхен была умнее своей сестры Гретхен, но в то же время хитрее и не очень-то хотела работать. За девочкой нужно было постоянно следить, и если ее отправляли на рынок одну, то она – в свои юные тринадцать лет – уже вовсю обжималась по углам с ухажерами, причем каждый раз с разными. Поэтому Люция ходила за покупками сама, а когда Агнес обнаружила, что новая горничная бережлива и умеет выбирать товары высокого качества, она все чаще стала перекладывать на нее ведение всего хозяйства. Люция и сама поражалась тому, насколько легко для нее оказалось вести дом, хотя она всегда предпочитала прятать лицо за книгой, а не слушать наставления Сары Шпейер о разумных покупках, бережливости и руководстве прислугой. Как оказалось, кое-что все же осталось в памяти Люции, и девушка мысленно поблагодарила домовитую иудейку за то, что та подарила ей такие нужные для жизни познания. По правде говоря, девушка все еще злилась на Шпейеров. Во всяком случае, Сара могла бы выслушать их с Давидом… Поначалу на глаза Люции все еще наворачивались слезы, когда она вспоминала о предательстве возлюбленного, но теперь она успокоилась. Ей больше нравилась жизнь с Вормсерами, чем работать на портного. Так что ужасная история с Давидом в конечном счете пошла ей только на пользу.
Как и всегда, в воскресенье Люция вместе с хозяевами отправилась на службу в церковь Святого Квентина и встретила там Шрадеров. Они посмотрели на нее с презрением, а на Вормсеров – с нескрываемой жалостью. Но Агнес и Иоганн Вормсеры, похоже, этого вообще не заметили. Они никогда раньше не общались со Шрадерами, и Агнес никогда не говорила Люции, доходили ли до нее слухи о страшном поведении ее новой горничной.
Вормсеры никак не отреагировали, даже когда однажды в воскресенье пастор включил в службу молебен за Ирмтруд Шрадер. Жена портного внезапно тяжело заболела и нуждалась в помощи всех ангелов и святых.
Люция по привычке молилась, хоть и не испытывала искреннего сочувствия к заболевшей. К тому же она в свое время очень разочаровала Ирмтруд.
Тем не менее она была шокирована, когда два дня спустя, за обедом, мастер Вормсер почти триумфально объявил о смерти несчастной.
– Теперь, по крайней мере, они больше не смогут говорить, что ты вызвала из ада самого дьявола! – весело сказал он жене, однако Агнес укоризненно посмотрела на него и отодвинула тарелку. Сообщение о смерти супруги портного испортило ей аппетит. И не мудрено, ведь супруг напомнил ей о том ужасном дне, когда ее предыдущая горничная испустила дух!