Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 76



Мунро работал с бумагами почти всю ночь и только собирался завтракать, когда вошел Картер. Капитан стоял у окна с чашкой чаю в руке.

— Что вы собираетесь делать с Крэйгом Осборном, сэр?

— Если этот молодой дурак не поймет смысла происходящего, я надолго засажу его в камеру, — спокойно ответил Мунро, намазывая маслом тост. — Вам это не по душе, Джек, не так ли?

— Это грязное дело, сэр.

Зазвонил телефон.

— Поднимите трубку, — сказал бригадир.

Картер взял трубку, послушал, потом прижал ее к груди со слабой улыбкой на лице:

— Баум, сэр. Кажется, Крэйг оказался слишком сильным противником для Артура. Он сбежал.

— Боже правый, этот мальчик изобретательнее Гудини.

— Что будем делать, сэр? Мунро швырнул салфетку на стол:

— Скажите Бауму, что я сам займусь этим делом. — Картер передал приказание, и Мунро поднялся из-за стола. — Одно ясно. Мы не можем допустить скандала. Ни в коем случае.

— Конечно, сэр.

— Приготовьте машину, Джек. Я переоденусь, и мы отправимся на Бейкер-стрит.

В буфете на Бейкер-стрит прекрасно кормили. Уоллейс все еще был в здании и как раз спускался вниз, когда появились Мунро и Картер.

— Доброе утро, сэр, — сказал он. — Планы изменились?

— О чем это вы? — рявкнул Мунро. И Уоллейс рассказал ему все.

Джо Едж стоял у ангара в Холодной гавани и наблюдал, как «лизандр» поднялся и стал таять в тумане, набегавшем с моря, когда Грант полетел обратно в Кройдон. В маленькой стеклянной каморке в ангаре зазвонил телефон. Едж крикнул механикам:

— Я отвечу! — Он вошел внутрь и взял трубку: — Да?

— Это вы, Едж? Говорит Мунро.

— Да, бригадир.

— Осборн появился?

— Да, сэр, приземлился полчаса назад. Грант только что поднялся в воздух, сейчас он на пути в Кройдон.

— А где Осборн?

Едж почувствовал неладное и быстро ответил:

— Его встретил Хейр на одном из джипов. С ним была Джулия. Они пошли в паб.

— Теперь слушайте внимательно, Едж, — сказал Мунро. — Думаю, что у Осборна могла возникнуть дикая идея уговорить Хейра сделать рейс во Францию без разрешения. Вы должны этому помешать.

— Но как, сэр?

— Господи, любым способом. Действуйте самостоятельно. Мы прибудем к вам, как только Грант появится здесь и заправит самолет. — Он дал отбой.

Едж положил трубку, на его лице была неприятная улыбка. Потом открыл шкафчик и достал оттуда свой форменный пояс Люфтваффе с кобурой, в которой был вальтер. Быстро вышел, сел в джип и проехал через поселок, остановив машину ярдах в пятидесяти от паба. Он миновал задний дворик и заглянул в окно кухни. Там никого не было. Едж тихо открыл дверь и вошел.

Экипаж "Лили Марлен" стоял у стойки, слушая Хейра.

— Вы слышали факты. Все, что вам нужно знать. Мисс Треванс оказалась в ужасном положении, и все это из-за Мунро. Теперь мы с майором собираемся кое-что предпринять, но у нас нет разрешения. Если кто-нибудь считает, что он не может идти с нами, пусть скажет об этом сейчас. Я не могу вам приказывать.



— Ради Бога, шеф, на что мы тратим время? — вмешался Шмидт. — Нам же надо еще подготовиться.

— Он прав, герр капитан, — солидно заметил Лангсдорф. — Если мы выйдем в полдень, то будем у Гросне около шести, если вы захотите снова воспользоваться тем причалом.

Крэйг и Джулия сидели за стойкой, наблюдая. Едж на кухне мог слышать все достаточно ясно.

— Дневной рейс, — сказал Хейр, — это всегда опасно.

— Мы уже делали это, — напомнил ему Лангсдорф.

— Для бравых парней из Кригсмарин нет ничего невозможного, — ухмыльнулся Шмидт.

Хейр повернулся к Крэйгу:

— Тогда действуйте.

— Я отвезу Джулию в дом, — сказал Крэйг. — Мне нужно кое-что из одежды, и потом, она может устроить передачу сообщения для Большого Пьера.

Едж выбежал через заднюю дверь и помчался к своему джипу. Он уселся за руль и успел уехать, прежде чем экипаж вышел из "Висельника".

Когда Крэйг и Джулия сели в машину, Хейр криво улыбнулся:

— Моей карьере конец.

— Какой карьере? — спросил Крэйг с усмешкой и тронулся с места.

В костюмерной Джулии Крэйг выбрал черный мундир штандартенфюрера СС бригады Шарлеманя. Вошла Джулия.

— Вот удостоверение СС, которое вы просили. Я сделала его на имя Анри Леграна. Просто на счастье.

Крэйг сложил мундир.

— Я всегда предпочитаю черный, когда дело пахнет жареным, — сказал он. — Это вызывает у всех божественный страх.

— Что мне сказать Большому Пьеру?

— Он должен быть у причала в Гросне около шести и обеспечить меня военным транспортом соответствующего вида. «Кюбельвагеном» — чем-нибудь в этом духе.

— Хорошо. Я все передам. Крэйг улыбнулся ей:

— Вы понимаете, что Мунро прикажет расстрелять вас или что-нибудь в этом роде, когда доберется сюда?

— Черт с ним, с этим Мунро.

Дверь скрипнула. На пороге стоял Едж с вальтером в руке:

— Ты никуда не пойдешь, сынок. Только что мне звонил бригадир Мунро и приказал задержать тебя.

— Разве? — притворно удивился Крэйг и швырнул мундир СС на руку Еджа, накрыв вальтер. Потом захватил кисть его руки, ударил о стену, так что тот выронил оружие, одновременно обрушив мощнейший боковой удар на его челюсть. Пилот упал. Крэйг схватил его за воротник и подтащил к тяжелому кухонному столу. — Дайте мне пару наручников, Джулия. — Она исполнила его просьбу. Он сковал Еджа, обмотав цепь вокруг ножки стола. — Оставьте его здесь до приезда Мунро и Джека Картера.

Она привстала и поцеловала его.

— Берегите себя, Крэйг.

— Так я всегда и поступаю!

Он вышел, хлопнула дверь, и через минуту Джулия услышала урчание джипа. Она вздохнула, оставила Еджа лежать под столом и пошла в комнату радиосвязи.

Через полчаса Джулия вышла в сад, откуда был виден весь поселок. С моря, клубясь, надвигался туман. Рейс обещал быть очень трудным. Она смотрела, как "Лили Марлен" выходит из гавани. На флагштоке трепетал алый с черным вымпел Кригсмарин. Катер медленно исчезал в тумане, словно привидение.