Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 51

– Его там нет. Они с Джули выехали три недели назад.

– Почему ты мне ничего не сказал? – Я оборачиваюсь к нему с обидой в глазах.

Папа сконфужено пожимает плечами.

– Это бы что-то изменило?

Чуть не тороплюсь ответить утвердительно, но останавливаю себя. Изменило бы? Я не знаю. Что бы я сделала, если бы папа сразу сказал мне, что Майк продает дом? Я бы попыталась его отговорить? Но для чего? Мы бы все равно недолго оставались соседями.

– Ты знаешь, куда он переехал? – помедлив, спрашиваю я.

Папа качает головой.

– Нет, но ты всегда можешь ему позвонить, – замечает он.

Будто это так легко сделать, позвонить парню, который несколько месяцев скрывал от меня, кто он такой. Скрывал, что поселился в дом напротив из-за меня.

Боже, до сих пор не могу спокойно думать об этом!

– Не давите на меня, мистер! – наставив палец на отца, ворчу я.

Папа вскидывает руки, посмеиваясь. Не удержавшись, я улыбаюсь. Меня радует, что с тех пор, как мы виделись в последний раз, папа стал выглядеть здоровей и бодрее. Ему больше даже не нужна трость для ходьбы. Терапия и любовь благотворно сказались на его процессе выздоровления.

– Я рад, что ты здесь, – тепло говорит папа, когда мы входим в дом.

Я подхожу к нему и обнимаю, положив голову на плечо, совсем как в детстве.

– И я рада, папочка.

* * *

Весь следующий день я занята домашними делами и подготовкой к ужину, на который должна прийти Стефани, поэтому я думаю о Майкле не так много, как могла бы.

За время моего отсутствия работы в доме скопилось немало. Не поймите меня неправильно – мой отец не неряха, но он мужчина, ко всему прочему перенесший инсульт. Так что первую половину дня я навожу порядок в доме, после чего еду в магазин за продуктами и ближе к вечеру берусь за приготовление ужина. Обнаружив, что холодильник почти пуст, за исключением остатков китайской еды и замороженных обедов в морозилке, я почувствовала себя виноватой. Когда я жила здесь, продукты пополнялись вовремя, а у моего отца каждый вечер был горячий ужин на столе. Это не правильно, что он стал так плохо питаться.

Надо будет попросить Стефани, чтобы она проследила за тем, что он ест, только так, чтобы папа не слышал.

– Стоило мне уехать, как ты стал питаться, как попало, – посетовала я, отправив картофель в духовку запекаться. Пока я готовила, папа сидел в кухне, составляя мне компанию.

– Я нормально питаюсь, не выдумывай! – отмахивается он.

– Пап, в холодильнике ничего, кроме остатков и соусов, нет, – возражаю я, скрестив руки на груди.

– Это потому что я почти не ем дома, – бормочет он, потупившись в стол. – Чаще всего я ужинаю со Стефани, иногда мы встречаемся и за ланчем. Стеф очень хорошо готовит, – краснея, произносит папа.

– Оу! – На мгновение я теряю дар речи. Меня вдруг посещает догадка. – Пап, а вы случайно съехаться не планируете? – Я шучу, но когда вижу виноватый взгляд отца, брошенный на меня, улыбка сползает с моего лица.

Нет, я очень за него рада. Мне хочется, чтобы он был счастлив – он это заслужил, но все происходит так стремительно!

Подойдя к столу, я опускаюсь на стул. У меня голова кругом идет от всех этих новостей, связанных с папой.

– Мы об этом говорили, – признается он. – Стефани снимает квартиру, и ее аренда истекает через два месяца. Возможно, она не станет ее продлевать.

– Она переедет к тебе? – немного обалдевшим голосом спрашиваю я.

Мысль, что какая-то женщина поселится здесь, в нашем доме, кажется странной.

– Ты против?

Лицо папы становится встревоженным. Конечно, он беспокоится, как я отнесусь к этой новости, но совершенно не хочу, чтобы он корил себя или чувствовал как-то неправильно.

– Нет, нет! Это твой дом, ты можешь сам решать, с кем тебе жить, – улыбаюсь я.

Он хмурится.

– Это наш дом, Харпер и такие вопросы мы должны решать вместе, – возражает папа.

Боже, я люблю этого мужчину больше, чем он может себе представить!

– Для меня главное, чтобы ты был счастлив. – Я тянусь и беру его руки в свои. – И если ты хочешь жить со Стефани, я тебя поддержу. К тому же уверена, что она мне понравится. Ты бы не был с ней, будь она плохим человеком.

Глава 24

ХАРПЕР





– Мы скучали по тебе, – говорит мне Мона после второй бутылки пива.

– Очень скучали, – подхватывает Карли.

– И я по вам, девчонки. – Я улыбаюсь подругам, подумав, что правильно сделала, когда позвонила им и предложила встретиться. Без преувеличения, мне их не хватало, пока я была во Флориде.

– Так ты действительно решила вернуться в Орландо? – спрашивает Карли, нахмурив лоб.

– Я пока что думаю об этом. Мне нравилось работать в «Maniero».

Я рассказала им, что у моего папы появилась женщина, на которую мне не страшно оставить его и скоро они съедутся. Теперь, когда я знаю, что папа и Стефани будут жить вместе, мне тем более стоит рассмотреть возможность вернуться во Флориду.

У меня нет сомнений, что мое присутствие не станет проблемой для папы, когда Стеф переедет к нему, но мне самой хочется дать им немного пространства.

Вчера я наконец-то познакомилась со Стефани, когда она пришла к нам на ужин, и мой папа не обманул – Стеф оказалась замечательной. Невозможно было не заметить, что она влюблена в моего отца не меньше, чем он в нее. У Стефани также был брак за плечами и сын по имени Джордан, но он уже был взрослым и работал в юридической фирме в Бостоне.

– Не сомневаюсь, что если ты захочешь вернуться в супермаркет, Джеф тебя примет, – с надеждой произносит Мона.

Она не хочет, чтобы я снова уезжала. Это мило.

– Ни за что, – морщусь я, и девчонки понимающе кивают. – Только не снова работать на этого придурка.

– Вообще-то он стал меньше пялиться на девчонок, – замечает Карли.

– А все из-за Риты, – добавляет Мона.

Я с интересом вздергиваю брови.

– Джеф и Рита обручились, – подавшись ко мне, сообщает Карли.

Я шокировано моргаю.

– Что?! Нет!

– О, да, – ухмыляется Мона.

– Господи, какая мерзость!

Следующие пятнадцать минут мы обсуждаем Джефа, Риту и остальные сплетни с моего предпоследнего места работы. Я так много смеюсь, вдобавок еще и пиво – так что в какой-то момент понимаю, что мне срочно нужно в туалет.

Сказав девчонкам, что иду пописать, я выбираюсь из-за стола и направляюсь в сторону уборных. Сегодня в «Кузнице» наплыв, что не удивительно – пятница как-никак.

По пути в туалет, когда заворачиваю за угол коридора, вдруг сталкиваюсь с каким-то парнем.

– Ой, извини, пожалуйста! – Я все еще улыбаюсь после разговора с подругами. Подняв голову и приглядевшись к лицу парня, в замешательстве прищуриваюсь: а он кажется знакомым. Чейз! Это Чейз, друг Майка.

Чудненько!

– Все нормально, не извиняйся, Харпер, – качнув головой, произносит Чейз.

Он меня помнит, хотя виделись только раз. Хотя, я ведь его тоже запомнила. Интересно, Чейз здесь один или с друзьями? А вдруг и Майк здесь?

От мысли, что он может быть где-то здесь, мое сердцебиение учащается.

– Как… как дела? – немного нервно спрашиваю я, засунув руки в задние карманы джинсов.

Чейза я почти не знаю, но будет не очень вежливо просто уйти. Не то, чтобы меня сильно беспокоит вопрос вежливости, но все же Чейз друг Майка и если он расскажет ему об этой встрече, я не хочу, чтобы этот парень решил, что я грубиянка.

– Нормально. – Чейз кивает, как-то странно поглядывая на меня. – А ты как? Слышал, ты уезжала из города.

Мимо проходит какая-то девушка, и я немного сдвигаюсь в сторону, чтобы не мешать ей.

– Слышал, значит? – бормочу я, а Чейз с извиняющимся видом пожимает плечами.

Ну конечно, ничего удивительного в том, что он в курсе нашей с Майком ситуации. Они же, наверное, лет сто дружат.

– Майк тебе рассказал? – уточняю я.

Чейз кивает.

– Ему пришлось. Я и сам догадался, что что-то между вами случилось, очень уж дерьмово он выглядел.