Страница 11 из 15
Едва муж остановился возле нее на лестнице, графиня процедила:
– Позвольте узнать, почему у вас такой томный вид. Любовницы замучили?
– Причем здесь любовницы? Просто я неважно себя чувствую, – ответил граф и даже не соврал – любовницы на сей раз действительно были не причем.
– Могу я снова попросить вас узнать у маркиза, как идут дела на его полотняной фабрике? Не помешало бы завести такую же в этом поместье. Вы могли бы сами съездить туда и посмотреть на месте.
– Хорошо, я спрошу.
– Вы все время забываете. Почему именно я, женщина, должна заботиться о хозяйстве? Мне одной приходится во все вникать…
– Когда это вы вникали?!
Очередной скандал затух в самом начале, не успев разгореться. У графа закружилась голова, он схватился за перила, чтобы не упасть, и замолчал. Графиня искоса посмотрела на него и опять перевела взгляд вдаль. Ей вовсе не хотелось интересоваться состоянием мужа, который, казалось, был то ли пьян, то ли болен.
История их брака была печальной. Трудно представить более не подходящих для совместной жизни людей. Хотя их родителей связывали общие интересы и многолетняя дружба, на детей это не распространялось. О браке своих отпрысков, которые родились с разницей в пару недель, Кьянофорры и Кристен-роффы начали мечтать очень давно. К тому же, они вместе вложили огромное состояние в поиск серебряной руды на одном отдаленном полуострове. Рискованное вложение окупилось и начало приносить бешеный доход. Зато будущие жених и невеста с детства питали инстинктивную взаимную неприязнь. А после помолвки возненавидели друг друга со страшной силой. Их все-таки поженили, едва исполнилось семнадцать, на пышную свадьбу собралось множество приглашенных. Первая брачная ночь была ужасна, медовый месяц невыносимо горек, дальнейшее существование состояло из сплошных скандалов.
Через четыре года родители графа погибли, их карета опрокинулась в овраг и разбилась. Молодой граф, который несмотря ни на что обожал родителей, чуть не сошел с ума от горя, рыдал целыми днями напролет. Это искреннее горе немного смягчала одна мысль – теперь он сможет развестись. Однако потом выяснилось: денежные дела Кьянофорров и Кристен-роффов настолько переплелись, а брачный договор составлен так хитро, что развод неизбежно приведет к бесконечной тяжбе и полному разорению. Любящие родители хотели как лучше, а получилось как получилось…
Граф еще много раз порывался развестись, но безуспешно. Кое-как супруги притерпелись, разъехались по разным этажам и зажили каждый своей жизнью. Графиня читала философские трактаты и увлекалась астрономией (в одной из башен замка имелась превосходная подзорная труба). Граф гулял направо и налево. Встречались они редко, например, в дни приема гостей.
В ворота въехала щегольская карета, запряженная серыми в яблоках лошадьми, остановилась на площадке. Форейтор спрыгнул на землю и открыл дверцу. Маркиз Дюшенбрас, элегантный и грациозный как обычно, вылез из кареты…
Глава 10
Парадная столовая на первом этаже сияла безупречно начищенным серебром, золотой росписью на фарфоре, ослепительной белизной скатерти и благоухала ароматами виртуозно приготовленных блюд. Повар нынче превзошел себя. Правда, хозяин словно пребывал во сне и даже не улавливал, о чем беседуют его супруга и гость. А они увлеченно обсуждали новую поэму придворного стихотворца. Заодно обсудили дела на полотняной фабрике маркиза. Графиня сообразила, что от мужа сегодня в этом плане никакого толку ждать не стоит. Любезный маркиз лучезарно улыбался, он вообще всегда считался приятным собеседником.
Граф решил все-таки взять себя в руки. С трудом проглотил пару ложек супа и выпил немного старого, густого, пробуждающего силы вина. Стало немного легче, и появилась надежда не уснуть прямо за столом. Беседа графини и маркиза продолжалась, текла и журчала неспешным ручейком. Хозяйка дома невзначай села на своего любимого конька и поделилась с гостем недавними астрономическими наблюдениями во время лунного затмения.
Трапеза шла своим чередом, когда маркиз опустил вилку на тарелку и произнес:
– Вы ведь еще не знаете, друзья мои. Меня постигло такое горе!.. Просто не знаю, сумею ли его перенести. Моя несравненная Лоржетта скончалась.
Он вынул из кармана отделанный кружевом носовой платок и приложил к уголку правого глаза. По комнате разнесся аромат жасмина.
– Что вы говорите? – изумилась графиня. – Не может быть…
– К сожалению, все верно. Это произошло на прошлой неделе, меня известили соколиной почтой буквально три дня назад. До сих пор не могу опомниться. Как смириться со столь невосполнимой потерей? Милая Лоржетта была идеальной супругой.
– Примите самые глубочайшие соболезнования, – сказала графиня.
Граф тоже пробормотал что-то сочувственное.
Маркиз положил платок на прежнее место и подцепил вилкой ломтик нежнейшей ягнятины в сливочном соусе. Супружеская жизнь Дюшенбрасов и впрямь могла считаться образцовой. За долгие годы брака они даже ни разу не поссорились. Да что там «не поссорились»! Ни одного случая недопонимания, ни одного недоразумения или хмурого взгляда. Супруги разъехались через неделю после свадьбы и с тех пор проживали в разных замках, до которых было больше двух недель пути. Регулярно обменивались нежными и содержательными письмами. Граф и некоторые другие соседи завидовали маркизу белой завистью, а может и черной тоже.
Откровенно говоря, маркиза до некоторой степени сама была виновата в собственной безвременной кончине. Дело в том, что она всегда отдавала предпочтение грубым, неутомимым, бешенным в страстях мужчинам. Мощные кулаки, поросшее густой шерстью тело и отсутствие склонности к размышлениям – таков был мужской идеал в глазах маркизы. Она с успехом находила подобные образчики среди простолюдинов, которые не умели осыпать даму комплиментами, зато исправно трудились в спальне, когда их туда приглашали. Благо, деревень вокруг резиденции маркизы было с избытком. Во время бурной ночи с неким широкоплечим бородатым гигантом-лесорубом хрупкое тело маркизы и не выдержало.
– Такая потеря! – воскликнула графиня.
– И не говорите, – отозвался маркиз, изящно промокнув губы салфеткой.
Затем гость и хозяйка вернулись к обсуждению художественных достоинств поэмы, которая удостоилась похвал при дворе и уже начала распространяться в списках по провинциям.
Впрочем, во время десерта маркиз опять затронул печальную тему.
– А ведь у меня еще одна невосполнимая утрата. На позапрошлой неделе меня покинула Эдельменция. Вы, конечно, знаете, это моя экономка…
– Как, и она тоже?.. – изумилась графиня.
– Нет-нет, все не настолько трагично, – поспешил ответить маркиз. – Эдельменция жива. Однако навсегда покинула мой замок. А все шло так прекрасно… До тех пор, пока ей не исполнилось сорок лет. Не успели мы это отпраздновать, как Эдельменция вдруг заявила, что наступило время забыть о суете и переменить образ жизни. Не слушала никаких возражений и уговоров, собралась и укатила в монастырь Полузабытых богов. Сказала, что отныне будет думать только о высоком и заниматься благотворительностью. Как будто в моем замке она не могла думать о высоком! Ах, до чего же я несчастен и одинок теперь…
На свет вновь был извлечен пропитанный жасминовой эссенцией платок.
А графа тем временем посетила такая блестящая мысль, что он даже слегка оживился.
Глава 11
А теперь полюбопытствуем: какая идея настойчиво постучалась в голову графа? Довольно-таки очевидная. В своем письме барон Тормаль кроме всего прочего сообщал, что аптекарь может создавать чудесную мазь в неограниченных количествах. Поэтому благодаря «Посланнику наслажденья» барон легко и с удовольствием избавился от лишних хлопот. Раз появилась такая прекрасная замена, он выгнал из замка двух из трех своих любовниц. Одну оставил для приличия. Вдохновившись примером друга, граф тоже начал строить планы в этом направлении. После сегодняшней феерии держать двух любовниц в доме – это казалось уже избыточным. Употреблять двойную дозу «Посланника» граф, конечно, в ближайшее время не собирался. Все же какой-то инстинкт самосохранения у него имелся. Но и в рекомендованной изобретателем дозе мазь обещала множество восхитительных ощущений. Можно было не сомневаться. Тогда зачем терпеть под боком двух дамочек? Они уж точно не подружатся. Зато будут долго и упорно враждовать и портить настроение графу, которое и само по себе часто портилось. Вот только которой из них указать на дверь? Выбор занял совсем немного времени, гораздо меньше, чем недавний выбор члена для смазки. Увы, наша современница не выдержала конкуренции. Нежная и наивная Зэлла нравилась графу больше. К тому же, она столько лет его ждала и в итоге презентовала целую, абсолютно нетронутую девственность. А это, что ни говори, льстило мужскому самолюбию. Итак, участь Тамары была решена. Она уже не в первый раз попадала под сокращение. Но в нашем мире это все-таки происходило в рабочей обстановке, а сейчас в самой что ни на есть интимной. Прямо не знаешь, откуда ждать подвоха…