Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 86

- И что, она сразу не могла сказать, что не даст нам ничего? Обязательно нужно было несколько минут балакать и тянуть время? Скоро ночь будет, а у нас еще ни спереди, ни сзади, - ныла я, шагая за ней.

- Не жужжи мне под ухо, ради Бога. Все хорошо. Она отправила нас к мельнику…

- Ну я же говорила, это игра-бродилка. Чтобы дать нам молока, мы должны попросить для нее муки, а чтобы мельник дал муку, мы для него должны принести от рыбака рыбы…

- Я же говорю – не жужжи. Мельник – ее брат, и он даст нам муку и яйца, а еще, у него есть сахар. Она следом за нами отправит сына, который все передаст мужчине. Мы все ингредиенты возьмем у этих двоих. Думаю, с безе пока придется повременить, а вот сладкими блинами мы здесь порвем весь рынок!

- Да, напомни мне, как вернемся домой, чтобы на берегу озера я поставила памятник первой проданной шали, которая стала нашим стартовым капиталом.

Глава 45

Мы принесли к лодке около трех литров молока, которое нам отдали прямо с двумя крынками, хорошим куском сливочного масла, мешочком с солью, корзиной яиц и мешок, в котором было не меньше десяти килограммов муки. Сахара было не много, и он был кусковой – такой фиг помелешь, но ничего, мы найдем куда его пристроить. Молочница сказала, что к рынку должна прийти шхуна, которая привозит сахар с юга.

На вторую шаль Сквонто выменял сковороду, три пилы, топоры и большой котелок. Через пару дней кузнец должен был сделать ему гвоздей и скобы. Хорошо, что жена кузнеца увидела из окна, как наш индеец трясет этой прелестью перед носом ее мужа, а особенно ценно было наше шоу, где мы с девушками как сторонние покупательницы, начали подходить и прицениваться к шальке.

- Я заберу, и он вам все что нужно накует, - женщина встала в позу с руками, упертыми в бока, и смотрела на мужа исподлобья. Потом просто взяла шаль и ушла. Кузнец поохал, поахал, но принялся за работу.

- Ну, после ее взгляда я бы даже не умеючи наковала все что нужно, - смеялась, вспоминая Клер.

- Давайте найдем безопасное место, где мы сможем переждать время до рынка, чтобы продать шали и попробуем продать блины, - обратилась я к Сквонто, который складывал весь наш новый скарб в лодки.

- Блины сначала сделать надо, а там уж, думаю, все пойдет как по маслу, - ответила Клер.

- Знаешь, что? А если мы будем печь их прямо на площади? Давай используем эту фишку торговых центров, когда народ идет на фуд-корты на запах. Тогда блины можно будет продавать штучно. Пусть каждый ждет свою вкусняшку, и смотрит, как она готовится, - озвучила я необдуманно свою, вдруг, пришедшую мне идею.

- Тор – го – вом центре? Фуд? Что? – с широко раскрытыми глазами наперебой спрашивали Малышка и Барбара. Я прикусила язык.

- Ну, это такие места, на рынках, французы их так называют у себя дома, - помогла мне выйти из ситуации Клер.

Сквонто посмотрел на нас, странновато улыбнулся и продолжил погрузку.

- Да, это может хорошо сработать. Мы должны попробовать в лесу, а потом, с готовым тестом приедем на рынок и начнем менять их рыночные привычки. Они точно потом начнут делать то же самое, но долго будут разбираться с рецептом, а потом мы приедем с картофаном, и снова «порвем» рынок, правильно? – улыбаясь, спросила Клер

- Да, мы просто обязаны это сделать. Но очень важно держать язык за зубами. Мы должны уплыть отсюда так, чтобы никто не узнал даже направления, - серьезно сказала я девушкам. - и поэтому, никаких знакомств, и никаких упоминаний кто мы и откуда. Так мы можем навлечь беду на наши головы.

Я любовалась причалом, у которых стояли лодки, что прибивались, удаляясь от шхун, стоявших посреди огромной реки. Это идеальное место для торговли. Вот почему им не стал Монреаль – река не позволила пройти глубже в континент. Но Монреаль уже открыт, и в этом тоже есть заслуга Шамплена. Мировой мужик, скорее всего, хорошо бы было пообщаться с ним, но послать к нему мы можем только нашу любимую, но припадочную Клер, которая снова потеряет сознание от счастья лицезреть самого Шамплена.





Мы спустились ниже по реке, и нашли на первый взгляд тихое безлюдное место без выхода с воды. Были последние минуты, чтобы собрать дрова и развести костер – солнце село, и в закатном зареве еще можно было пройти по лесу.

Быстро собрав сухие ветки, принесли поваленное небольшое дерево, и с первыми языками огня на землю опустилась тьма. Мы вытащили каноэ на берег, Сквонто решил спрятать ненужный пока скарб, закопав его под деревом, чтобы не возить его постоянно с собой в Квебек, а перед отправлением домой, забрать.

Мы были страшно уставшими, но не забыли выкопать ямку для молока, масла и яиц, иначе, в этой жаре мы могли испортить продукты. Как только все было спрятано и прикрыто, завалились спать.

Рано утром нас разбудили голоса, раздающиеся на воде так сильно, словно говорят рядом. Нас не было видно с воды, но мы могли наблюдать из-за кустов, как в сторону Квебека от океана проходят шхуны, каноэ, лодки.

- Я давно не видела такого «Мундиаля», - прошептала я Клер, когда мы с ней сидели в засаде и любовались проходящими судами.

- Да, мне даже начало казаться, что, если людей больше ста, это уже невообразимо шумно, - посмеялась в ответ Клер.

- Ну, ничего, давай попробуем сделать блины и угостить своих. Мне интересно – что скажет Сквонто. Чуть сахара мы растворим в нагретом масле, которое вольем в тесто вместо подсолнечного. Я хоть и не люблю сладкие блины, но для людей это будет видом сладости, - ответила я, встала, и направилась к нашему схрону с продуктами.

- Знаешь, Элиза, я конечно не глупа, но прямо сейчас я понимаю, что я тупица, стой – крикнула она мне в спину, быстро встала и направилась ко мне. – Элиза, нам не нужен сахар, вернее, сейчас нужен, а потом будет не нужен. Элизабет, мы в Канаде! – она смеялась, прыгала как ребенок и хлопала в ладоши

- Да, у тебя, я вижу, очередной экзистенциональный припадок? Как отпустит, приходи есть блины, - я развернулась и пошла дальше, к месту, где сейчас Сквонто развел уже костер, повесил над огнем небольшой котелок, чтобы заварить травы.

- Стой, ну неужели ты не понимаешь? Канада, Канада, детка… Канада родина чего? – она сделала глупое лицо, и мотала головой, мол, да, да, думай, думай.

- Хоккея, - ответила я и поставила сковороду на угли, чтобы прожечь.

- А еще, родина кленового сиропа, Элиза. Это сахар, который льется из дерева, понимаешь? Его не нужно покупать, не нужно искать, надо просто к весне приготовить емкости, насобирать сока, выварить его и все! – она продолжала танцевать, и я, когда поняла, о чем она говорит, чуть сама не пустилась в пляс.

- Кле-е-ер, девочка моя… Это прекрасная новость! Вот сейчас да, я готова тебя расцеловать, - я смеясь обнимала ее, мы вместе прыгали на месте, а наши спутники не понимали, что происходит.

- Сквонто, ирокезы собирают сок из дерева, а потом варят его, получая сладкую и липкую жидкость. Ты знаешь, как выглядит это дерево? – я уже научилась задавать вопросы сразу, как только они возникнут, иначе, в этом времени второго шанса может и не быть.

- Да, такое дерево есть здесь, и там, где вы строите дом. Недалеко от огорода, ты узнаешь его в начале холодов – его листья становятся блестящими и яркими, как солнце. Ближе к горам их больше, и ирокезы начало тепла живут возле них, и постоянно варят эту жидкость, - спокойно ответил Сквонто.

- А когда нужно собирать этот сок? – присела я рядом со Сквонто, приготовив яйца, муку и молоко, чтобы замешать свои первые здесь блины.

- Когда снег почти весь сойдет. Ирокезы забивают в дерево наконечник, и всегда видят, когда начало – по нему начинает течь жидкость. Она сначала чуть сладкая, а потом, когда индианки выварят ее, она очень сладкая. Некоторые специально плохо перемешивают, чтобы она побелела – такую можно хранить твердой всю зиму и откалывать топором, - он рассказывал так легко и понятно, словно он сам был участником этого процесса, хотя, я уже привыкла к тому, что он знает все.