Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 9

Восточный форт сражался несколько дней, пока немцы не сбросили 500 кг бомбу на склад боеприпасов. После взрыва треть «подковы» форта (подкова – архитектурная форма крепости) было снесено, гарнизон остался без оружия и сдался. Все, кроме командира. В форте воды не было вообще. Майор Гаврилов аж до 23 июля 1941 года скрывался в крепостных щелях, прятался в куче конского навоза, питался комбикормом. Когда его полуживого брали в плен, сумел убить одного и ранить несколько гитлеровцев.

До 1945 года Гаврилов находился в плену в фашистских концлагерях. После освобождения был исключен из рядов КПСС и получил назначение в ссылку комендантом лагеря японских военнопленных в Сибири. Там его разыскал писатель Сергей Смирнов, который восстановил справедливость о герое. В 1957 году Гаврилов получил звание Героя Советского Союза и сразу два ордена Ленина.

Солдаты Вермахта встретили ожесточенное сопротивление на Волынском и, особенно на Кобринском укреплении, где противоборство доходило до штыковых атак. Первоначально генералы Вермахта отводили на захват Брестской крепости 12 часов, однако за два дня боёв немецкие солдаты овладели только Волынским и Тереспольским укреплением Брестской крепости. Ежедневно защитникам крепости приходилось отбивать 7 – 8 атак противника. Солдаты Вермахта, помимо огнестрельного оружия, активно применяли и огнемёты.

81-й штурмовой саперный батальон Вермахта получил задачу уничтожить здание Дома офицеров. Сапёры, взобравшись на его крышу и привязав к длинным шестам мощные взрывные устройства, опустили шесты на уровень окон, после чего была дана команда на подрыв. «Послышались крики и стоны раненых русских, – записано в отчете дивизии, – но огонь продолжался».

Несмотря на стойкость и мужество бойцов Красной Армии, оборонявших Брестскую крепость, противнику удалось 26 июня подавить последний участок обороны Цитадели возле Трехарочных ворот, а 30 июня – Восточный форт. Организованная оборона крепости на этом прекратилась, однако, оставались изолированные очаги сопротивления и одиночные бойцы.

Одна из надписей в крепости гласит: «Я умираю, но не сдаюсь. Прощай, Родина. 20.VII.41 г.»

По показаниям свидетелей, стрельба слышалась из крепости до начала августа 1941 года.

Глава 3. Легница

Путь по железной дороге на поезде от Бреста до польского города Легница длиной в четырнадцать часов проходил интересно, а потому и быстро. За окнами пассажирского поезда проплывал европейский пейзаж, плавно меняя одну картину лесисто-равнинной местности на другую. Польская земля разительно отличалась от песчано-пустынного Казахстанского региона. Ухоженные пышные леса с такими же зелёными опушками радовали глаза. Да и воздух здесь был не такой раскалённый летним солнцем, как на Родине. Только одно было схожим и неизменным. Стук колёс железнодорожного состава бегущего по накатанным рельсам всегда и везде был одинаков. На эту тему вспомнился анекдот. Василий Иванович окончил военную академию и прибыл в свою дивизию. Петька, его ординарец и первый помощник, восхищаясь таким событием, спрашивает у легендарного комдива:

– Василий Иванович, а ты теперь, наверное, знаешь много наук?

Тот отвечает:

– Конечно, Петька! Многому нас в академии учили.

Петька:

– А скажи тогда Василий Иванович от чего когда поезд едет, мы всегда слышим стук? Колёса круглые, рельсы гладкие, а колёса стучат?

– Ну, тут Петька без логики и математики не обойтись. Логика в том, что, как ты заметил всё должно идти как по маслу. Колёса гладкие и ровные, рельсы гладкие и ровные, а стук слышен. Логично? Логично! Это логика. Переходим к математической науке.

– Василий Иванович, ну, я хорошо знаю твою матерную науку на практике. Ты, пожалуйста, объясни мне без матов, то есть без твоей матерной науки. Я ведь эту науку тоже знаю не хуже тебя.

– Ну, Петька, ты как был тёмным, таким остался. Математическая наука – это тебе не матерная наука. Хотя есть в них сходство. И там можно в четыре этажа строить числа и здесь можно крыть четырёхэтажным матом. Но ты слушай сюда! Что такое колесо? Колесо – это круг. А математическая формула круга такова – Пиэр в квадрате. Сам Пиэр крутится в колесе, а вот квадрат как раз и стучит своими углами по рельсам. От того мы и слышим стук колёс. Понял?

На то и анекдот, чтобы специально упустить наличие в железнодорожных путях рельсовые стыки.





Мира тоже восхищалась зелёной природой, плывущей в обратную сторону от движущегося состава пассажирского поезда. Для Муратбаевых всё это виделось, как новый незнакомый, красивый и интересный мир, в который они въезжали на польских колёсах по польской железной дороге в вагонах отечественного производства. Об этом Мурат высказался Мире примерно так:

– В дальнее зарубежье социалистического мира с чемоданами и психологией советского образа жизни. Европа, встречай посланцев Азии!

На что Мира, смеясь, спросила его:

– Слушай, посланец Азии и его окрестностей, а при чём тут чемоданы?

– Ну, как при чём? На них, я думаю, ещё остались невидимые пылинки родного отечества, которые теперь уже смешались с местными пылинками и вскоре родят нам советско-польский дух.

– Ну, хорошо, пусть рождается такой интернациональный дух.

– Какая за окнами красота!

В восемь часов утра поезд, медленно пройдя вдоль железнодорожных построек, плавно остановился у вокзала польского города Легница. На противоположной стороне перрона по-военному ровно, строго по линии стояли вперемешку четыре автобуса типа ПАЗ и около десятка уазиков и волг. Понятно было, что транспорт советского военного гарнизона ожидал прибывших военнослужащих и членов их семейства. Не вызывало сомнений, что волги ожидали больших начальников, уазики предназначались начальникам среднего звена, а автобусы – для остальных.

Офицер в форменной рубашке с нагрудным металлическим знаком, на котором значилось «Патруль», прохаживаясь по перрону, периодический объявлял:

– Вновь прибывшие, пожалуйста, подойдите ко мне!

Повинуясь этому своевременному воззванию блюстителя военного порядка, лейтенант Муратбаев, представившись старшему лейтенанту, выяснил у него, что дежурный автобус доставит прибывшего и его семью с вещами в предписанную воинскую часть.

Польский город Легница являлся центром одноимённого воеводства. По нашим понятиям воеводство означает – область. Неширокие дороги, выстланные каменным брусом, такие же не широкие тротуары большей частью покрытые асфальтом, серые здания ранних построек и возвышающиеся над всем этим костёлы, представляли собой старинный европейский город. Вся эта панорама, видимая с обеих сторон окон автобуса, представляла собой картину, которая завораживала духом прошлого, не знакомого и здравствующую в наши дни европейского города.

Польша, г. Легница, 1979 год. Фотоснимок автора романа.

Польша, г. Легница, 1979 год. Фотоснимок автора романа.

Мурат ещё раньше как-то слышал такое высказывание: «Европа стара как мир, но при этом всегда привлекательна». С таким выводом, бесспорно, соглашаешься, увидев даже самую малую частичку современной Европы. Не оставались не замеченными и современные постройки Легницы, которые отличались от старых светлыми тонами, современными архитектурными формами с блеском множества оконных стёкол.

Невозможно было не обратить внимания на жителей польского города. Особенно на её прекрасную половину. Местные жители, как бы находясь в духе внутренней раскрепощённости, довольствовались полнотой материального достатка. Есть в этих европейских женщинах, какая-та лёгкость, независимость. Полячки, словно на подиуме показа моды, как манекенщицы в элегантных одеждах и в то же время простых, без следов напряжения на лицах, неторопливо вышагивали своей красивой походкой по улицам своего родного города. И всё на них, от туфелек до причёсок подобрано со вкусом, красиво. Одним словом – Европа! Что и кто делает Европу Европой? Может такие же красивые и привлекательные дамы, а может сама Европа делает своих женщин такими интересными.