Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 10

Ну а что? Не знаю, наверное, из-за погоды или из-за полученного подарка сейчас у меня было прекрасное настроение. Ласково пригревало солнышко, легкий ветер приятно освежал, вокруг стояли дурманящие запахи дикой природы, которые и не встретишь уже в моем мире. В общем, я в который раз наслаждался этим миром. Определенно, надо было бы быть более осторожным, но вот я почему-то не мог. Пообщаешься с хитрыми греками и не менее хитрыми хранителями, будешь ценить спокойствие и тишину.

Прошли таким образом мы вдоль реки пару часов, пока я не решил остановиться на привал. Да, на самом деле, не мешало бы подкрепиться. Мои верные девочки быстро превратили небольшую полянку в уютное место для пикника, но пока они готовили, Харония стояла на страже. Она вообще как-то странно относилась к традиционным женским обязанностям. Что ж, сразу были видны особенности матриархата. Надеюсь, со временем эта блажь выветриться у нее из головы, если хочет остаться подле меня. А если нет, то мы поможем. Так что я прислонился к вековому дубу, который почему-то вырос посередине поляны, на которой мы остановились, и закусив жаренным мясом с хлебом и овощами, сейчас тянул холодное пиво из кружки. Красота! И две красотки с двух сторон. Не жизнь, а мечта. Но, как всегда, по закону подлости мою идиллию нарушили. На этот раз этими нарушителями оказались сородичи нашей Харонии, из леса выехало пять кентавров, вооруженных луками. По сравнению с ней, они были какими-то мелкими, что ли. Да, и шкура у них была какая-то грязно серая. Кроме того, кожа человеческой части была, на мой взгляд, слишком смуглой. Вместе с тем, они явно считали себя королями природы, учитывая надменное выражение на их лицах.

Когда они увидели Харонию, то их надменность явно дала трещину. Они просто пожирали ее глазами. А сам объект восхищения, презрительно фыркнул и положил стрелу на тетиву лука. Я не успел оглянутся, как Эль уже целилась в одного из кентавров, а Фема поигрывала молотом. Что ж, я достал свой арбалет и тоже присоединился к остальным. Судя по всему, такое преображение путников до этого мирно трапезничавших, слегка насторожило незваных гостей. По крайней мере, один из них выехал вперед. Я присмотрелся.

Глава 4. И снова, греки

Герундий, Капитан-кентавр

Уровень: 6

Отношение к Вам: подозрительное

— Вы кто, незнакомцы? — произнес он каким-то скрипучим голосом. — Что вы делаете в нашем лесу?

Харония уже хотела сказать что-то нелицеприятное, но я остановил ее жестом.

— А сначала представиться не надо? — спросил я. — Я вот тебя не знаю. И, кстати. Вряд ли, лес может быть вашим. Думаю, столько лошадей у вас в племени не будет.

— Мы не лошади, человек! — возмущенно заметил один из кентавров, в отличие от остальных, имевший какое-то подобие одежды, кроме набедренной повязки. — Ты пытаешься оскорбить нас, чужак.

— Я пытаюсь донести до вас, что не надо вести себя как хозяева жизни, поймавшие удачу за хвост, — я продолжил выводить новоприбывших на конфликт. — Ваш хвост вон между ногами болтается, и ты даже до него не дотянешься. Так вот, отправить вас к Аиду мы можем за минуту. Но зачем это нам? Или, все же, надо?

Я демонстративно посмотрел на Эль, словно спрашивая ее совета.

— Как скажете, хозяин, — подтвердила она.

— Я — Герундий, племянник вождя племени «Свободных Кентавров», — заявил одетый кентавр, одарив нас презрительным, а Харонию изучающим взглядом. — Кто вы?

— Мы — путешественники, — сообщил я ему. — Идем в ближайшую деревню. Хмм, может подскажешь, сколько до нее?

— К вечеру дойдёте… — начал было один из кентавров, однако, Герундий зло посмотрел на него, и тот осекся на середине фразы.

— Путешественники… — подозрительно посмотрел на меня кентавр. — Ты же — призыватель?

— Призыватель, — не стал я с ним спорить.

— А кто твои спутницы? — словно поверив в себя, Герундий продолжил расспрашивать нас. — И почему на этой красавице рабский ошейник? Ты посмел сделать рабыней кентавриху?





— Послушай, — я сжал в руке арбалет, меня эта лошадь уже стала нервировать. — Почему я тебе должен отвечать? Все, что я хотел тебе сказать, уже сказал. Так что советую отъехать от нас. Ты, вообще, трапезу нашу прервал.

Похоже, с этим конем в подобном тоне в его жизни никто так не разговаривал. Даже враждующие стороны в этом мире общаются более уважительно. Чаще всего. А современный троллинг им не знаком. Он аж побелел от злости. Я с интересом наблюдал за его действиями. Племяннику вождя хватило ума не броситься на нас, что в принципе говорило о том, что для него еще не все потеряно. Тем более последний гвоздь забила Харония.

— Тебе то какое дело? — презрительно фыркнула она. — Я сама разберусь, чьей рабыней я хочу быть… тебя не спросили…

Мне на мгновение даже стало жалко этого Герундия. Он как-то сразу сдулся, обиженно посмотрев на демонстративно отвернувшуюся в сторону Харонию.

— Вы пожалеете, — проворчал он тихо, но все его прекрасно слышали. После этого развернулся и ускакал в лес. За ним последовали его спутники.

— И что это было? — поинтересовался я у расслабившихся спутниц.

— Невоспитанный кентавр. Дикарь, короче, — фыркнула Харония.

Я мысленно улыбнулся, в прошлом регионе все дикие кентавры были женщинами. И они, в принципе, не сопротивлялись такой идентификации. А в новом, первыми мы встретили не людей, а так называемых свободных кентавров. Фемида же вместе с Эль видимо решили не комментировать эти слова. Хотя, Герундия также можно понять, он считает себя хозяином этой территории, а тут какие-то незнакомцы решили его третировать. Мои спутницы подождали, пока я допью пиво, и после этого мы продолжили свой путь.

— Они нападут, — предупредила Харония.

— Я это понимаю. — кивнул в ответ. — Но, если хотят свое племя положить, пусть нападают. Не думаю, что оно большое. Бойцов у меня на них хватит… А если не хватит, с нашими уровнями мы легко сможем сбежать.

— Хорошо… — кивнула кентавриха и замолчала, но бдительность усилила. По крайней мере, стрелу с тетивы не снимала. Я в свою очередь предупредил Эль и Фемиду, да, и сам приготовился к вызову бойцов. Кто его знает, сколько этих кентавров в племени на самом деле?

Напали на нас, когда уже начало смеркаться, и вдали на пригорке мы увидели большую деревеньку. Из леса на дорогу выехало два десятка кентавров, на этот раз в кожаной броне. Часть была вооружена луками, часть мечами и щитами. Сам Герундий, а именно он возглавляя преградивший нам дорогу отряд, единственный был одет в пластинчатую кольчугу, кстати, был вооружен коротким жезлом. Как я понял среди кентавров, окруживших его, он единственный был призывателем. Правда, судя по уровню, слабеньким призывателем. И на что эта лошадь надеялась?

— Освободите кентавриху! — громко заявил он. — Отдавайте ваше оружие и можете идти в деревню. Славьте мое милосердие.

Я лишь покачал головой.

— Ты что себе возомнил, недоношенный? — горячо выпалила Харония ставшая рядом со мной. — Тебе что мало моих объяснений? Или ты глухой? Вали отсюда, меня не надо освобождать. Я здесь по своей воле… Извини, Арес, но среди наших родичей, особенно среди мужчин, встречаются такие тупые…

— Да, понятно, не переживай, — согласился с ней я и предупредил, — ты не вызывай пока никого.

Уровень призыва у нее был меньше моего. Учитывая ограниченное количество вызовов в день и силу противоположной стороны, лучше я сам справлюсь.

— Ах ты, — задохнулся от злости Герундий.

В следующий момент я жестом приказал своим спутницам атаковать. Хватит разговоров. Сам я вызвал стандартный пак копейщиков, Леди-Рыцаря и Нагу, решив, что для этих парнокопытных их вполне хватит. Эль с Харонией открыли стрельбу. Конечно, кентавриха отставала от моей эльфийской лучницы, но тоже лицом в грязь не ударила, учитывая, что ее главная профессия — призыватель, а не лучник. Прежде, чем ошарашенный Герундий вызвал своих бойцов, из двадцати его спутников, восемь валялись на траве утыканные стрелами. Ответный залп, который был адресован полностью мне, отразила моя Леди Рыцарь.