Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 82



  Внизу на улице, сидя последние полчаса в «пежо-405» прямо напротив парковки, Морин Хейс, видимо, читала книгу, как будто кого-то ждала. Она слегка приподняла книгу в мягкой обложке, переворачивая страницу, что позволило ей направить тонкую камеру внутри в сторону Audi, где мужчина в кожаной куртке вылезал из-под водительского сиденья. Сзади тоже вылезал кто-то — худощавый седеющий мужчина в костюме и галстуке. Должно быть, доктор медицины, подумала она, когда ставни автоматически открывались и закрывались, пока мужчины шли к входу в здание. «Принято двое», — объявила Морин в микрофон, лежавший у нее на коленях.

  Приемная роты располагалась в передней части здания напротив, за огромным окном из зеркального стекла, и со своего стула, откинутого за полузадернутой шторой, Артур хорошо ее видел. Он поставил свой чай и взял бинокль, сосредоточившись на стойке регистрации. Через двадцать секунд лифт, должно быть, открылся (он не мог этого разглядеть), когда те же двое мужчин вошли в приемную. Ни один из них не остановился у стола, а просто пошел дальше, исчезнув в задней части здания.

  Артур говорил в микрофон. «Цели проникли в офис Fraternal».

  После этого краткого возбуждения еще час ничего не происходило. Бездействие было врагом наблюдателя, но Артур и Джерри были опытными мастерами и знали, как убить время — обычно рассказывая истории, которые, хотя и рассказывались много раз, но сумели не устареть, — никогда не отвлекаясь от парковки. и здание через дорогу.

  Внезапно Джерри начал говорить в микрофон своей гарнитуры. — У нас есть еще одна машина, подъезжающая к парковке. Он прочитал регистрационные номера синей «Астры». Из него вышел пожилой мужчина и вошел в здание. На нем была парка и выцветшие брюки цвета хаки, и Морин снова подняла свою книгу в мягкой обложке.

  Минутой позже Артур, наблюдая в бинокль, увидел, как мужчина машет секретарше и проходит мимо нее в офис. Артур сообщил, что как только мужчина прошел мимо нее, девушка за стойкой взяла трубку и настойчиво заговорила.

  Интуитивно он направил бинокль на приемную, и, конечно же, всего через несколько мгновений пожилой мужчина снова появился. С ним был крупный мужчина, в котором Артур узнал водителя черной «ауди». Он положил руку на плечо пожилого человека — неясно, то ли он утешал его, то ли выталкивал из кабинета, а потом они исчезли в направлении лифта.

  Артур направил очки на боковой вход в здание. Когда пожилой мужчина вышел, он разговаривал сам с собой, выглядя взволнованным и сердитым. Он сел в свою машину и сразу же включил зажигание, а затем с визгом шин выехал с парковки.

  — Что-то его поддержало, — сказал Артур Джерри.

  Они услышали в своих наушниках объявление Морин из ее машины на улице о том, что субъект ушел. Потом, к удивлению Артура, через полминуты она снова вмешалась:

  «Субъект остановился на улице. Он припарковался и сидит в машине. У него с высоты птичьего полета вид на выход на автостоянку. Мне разведать? спросила она. Это предполагало, что она пройдет мимо припаркованной Astra и тайно сфотографирует ее пассажира, чтобы сделать снимок крупным планом.

  — Отрицательно, — сказал Реджи Первис в операционной. 'Плотно держаться.'

  Через пять минут подъехала и припарковалась другая машина. Появился водитель, коренастый мужчина с квадратными плечами, круглой круглой головой и коротко остриженными темными волосами. Он был опрятно одет в блейзер, кремовую шелковую рубашку с высоким воротником и шерстяные брюки, и эта легкая роскошь и черный кожаный кошелек, который он держал в одной руке, заставили Артура задуматься, не гей ли он. Хотя в его прямой осанке было и слабое эхо военного.

  Джерри назвал номер своей регистрации, и через шестьдесят секунд Артур подтвердил, что этот человек остановился у стойки регистрации Fraternal Holdings, а затем был пропущен.

  — Что вы о нем тогда думаете? — спросил Джерри Рейман.

  «Красивый комод. Должен быть геем, — сказал Артур.

  — Я думаю, он иностранец.





  'Ага. Вот он, наверное, Лягушка.

  — Думаешь, старик в «Астре» ждал его?

  'Может быть.'

  «Что бы он ни делал внутри, — заявил Джерри, — он не выглядел счастливым, когда вышел наружу».

  Сорок минут спустя «старичок» все еще был там, когда из здания вышел гость иностранного вида. Он уехал, направляясь на запад, и Морин доложила, что синяя «Астра» тронулась с места и последовала за ним.

  — А, — торжествующе сказал Артур, услышав доклад Морин. — Значит, он ждал его.

  14

  Дейв осторожно шел к своему столу в комнате агентов-бегунов, балансируя стопкой фотографий с камер наблюдения поверх кружки кофе, когда на его столе зазвонил телефон. Мигающий красный свет указывал на то, что звонок поступил на одну из его агентских линий. В спешке, чтобы добраться до него, пока он не перестал звонить, он ударился об угол стола и рванулся вперед, рассыпав фотографии по всему полу и пролив горячий кофе себе на руку. Ругаясь себе под нос, он схватил трубку и сказал: «7827».

  — У меня есть кое-что для вас, — сказал хриплый ольстерский голос, которого он не узнал. Это звучало по-взрослому, уж точно не по-молодому.

  'Это кто?' — спросил Дэйв, его пульс участился.

  — Вы меня не знаете, но у меня есть кое-что для вас.

  — Что за вещь? Дэйв нажал кнопку, которая активировала диктофон.

  'Информация. Я больше ничего не говорю. Мне нужно встретиться.

  — Вам придется рассказать мне еще немного, прежде чем я смогу это сделать. О чем информация?

  «Это о том, что происходит сейчас».

  — Что ты имеешь в виду? Куда?