Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 85



  Когда все пришли на работу, Пегги рассказала всем, что Мартин был убит в Париже во время операции, над которой они работали; что Лиз уехала в Париж и будет получать полный брифинг, но в настоящее время она не может сказать им точно, что произошло. Она объяснила, что ДГ попросил ее заменить Лиз, пока она не вернется. Она собиралась временно переехать в офис Лиз и попросила, чтобы ее звонки переводились на добавочный номер Лиз. Если до кого-то из них дойдет что-то важное, они должны были войти и сообщить ей немедленно. Вполне возможно, что она скоро отправится в Манчестер. Затем она вошла в кабинет Лиз, закрыла дверь и принялась пытаться разобраться в том, что происходит.

  Через час она почувствовала себя продавцом, который сделал обход, но вернулся с пустой книгой заказов. Она начала со звонка Чарли Симмонсу в GCHQ. Он уже получил известие о смерти Сёра, и его голос звучал очень подавленно. После того, как пришло письмо с уведомлением об отмене встречи в Париже, электронной почты больше не было. Он снова объяснил, что причина, по которой распаковка этого сообщения заняла так много времени, заключалась в том, что оно, похоже, было отправлено кем-то, кто не был знаком с кодом. «Это может означать, что тех, кто обычно отправляет сообщения, там нет», — сказал он.

  — В этом есть смысл, — сказала Пегги. — Предположительно, сообщения обычно отправляются людьми, которые направляются сюда. Но они должны как-то общаться, иначе как они собираются встретиться с Зарой?

  «Как бы они это ни делали, мы не в теме. Возможно, они сделали все приготовления заранее и не нуждаются в общении.

  — Может быть, — сказала Пегги, но она была настроена скептически. Тишина казалась зловещей.

  Затем она связалась с А4, и ей сказали, что Зара ведет себя как примерная ученица, посещает лекции, работает в библиотеке. — Совершенно нормально, — сказал дежурный контролер. «Слишком нормально», — подумала Пегги, снова скептически.

  Наконец она связалась со своим контактом в пограничном управлении. Он был в постоянном контакте с их коллегами на континенте, и ни одно транспортное средство с описанием, которое она ему дала, не пересекало Ла-Манш или Северное море. Пегги спросила: «А что, если машина едет окольным путем?»

  'Что ты имеешь в виду?'

  — Скажем, гораздо дальше, чем обычные порты Ла-Манша. Как в Скандинавии — сюда ходят паромы из Норвегии, не так ли?

  — Конечно, хотя это не поможет им избежать обнаружения. В пятистах милях к востоку отсюда нет ни одного порта, которому не сообщили бы подробности о машине, которую мы ищем. И на всякий случай мы отправили их и в Ирландию. На самом деле, если этот грузовик не едет из Бразилии, вам не о чем беспокоиться. Если он отплывет, мы узнаем.





  — Ладно, — сказала Пегги, испытывая искушение попросить его осветить и Бразилию, но даже она понимала, что это абсурд. — Спасибо, — добавила она, поняв, что, возможно, была немного грубой. Она стала очень напряженной. Это были не просто последствия смерти Сёра и отсутствие сна, это было отсутствие развития событий. Отсутствие новостей обычно было хорошей новостью, но сейчас Пегги хотела, чтобы что-то случилось.

  Глава 51

  Это были действительно утомительные несколько дней. Морин Хейс хотела взять неделю как отпуск, потому что ее сын был дома в отпуске из Афганистана, но ей сказали, что она должна работать. Уолли Вудс, ее диспетчер А4, сказал, что им нужны все ресурсы, которые они могут собрать, чтобы прикрыть то, что считалось развивающимся террористическим заговором.

  Но пока ничего не произошло. Цель, которую Морин и ее команда покрывали, Зара, исправно, как по маслу, ездил каждый день недели из своего общежития, Dinwiddy House, в SOAS, где он посещал лекции, сидел за работой в библиотеке и пил кофе в закусочной с другие студенты. Похоже, у него не было близких друзей, с которыми он регулярно встречался, но он достаточно дружелюбно болтал со всеми, кто был рядом. Ей и ее команде не удалось подобраться достаточно близко, чтобы подслушать его разговоры, но все выглядело совершенно естественно. Затем около пяти или шести вечера он покинул территорию университета и вернулся в дом Динвидди, где, по словам ее коллег по ночной смене, он оставался до следующего утра. Если он замышлял теракт, подумала Морин, то, должно быть, делал это из своей комнаты, так как никаких внешних признаков заговора не было.

  Сегодня была пятница, и на утреннем брифинге перед тем, как они взяли на себя наблюдение, ей и ее команде сказали быть особо бдительными. Что-то, что произошло накануне в Париже, навело дежурных офицеров на мысль, что в Великобританию прибудет группа, возможно, до шести человек, если они еще не были здесь, и Зара встретится с ними. Считалось, что они намеревались совершить некую форму теракта, но что, где и когда было неизвестно. Им сказали, что жизненно важно, чтобы, если Зара нарушал свой распорядок или встречал группу людей, которых раньше никто не видел, они немедленно сообщали; и прежде всего, что они не потеряли его.

  Таким образом, Морин и ее команда были очень бдительны этим утром и довольно разочарованы, когда Зара вышла в обычное время и направилась в SOAS точно так же, как и во все предыдущие дни. Маркус Вашингтон вошел в здание и сообщил, что Зара на лекции. После лекции он пошел в библиотеку, где, по сообщению Маркуса, который к тому времени сидел в двух местах от него, сосредоточился на большой книге, из которой делал записи. Незадолго до полудня он взглянул на часы, собрал вещи, положил книгу на стол и вышел из библиотеки.

  — В пути, — тихо сказал Маркус в микрофон, когда Зара вышла из библиотеки, чтобы ее подобрали Морин и ее напарник Дафф Уэллс, пока он спускался по ступенькам.

  «У меня ранний обед», — сообщила Морин в диспетчерскую. Но вместо того, чтобы отправиться в закусочную, куда он обычно ходил в обеденный перерыв, Зара быстро вышел на Тоттенхэм-Корт-роуд, перебежал ее прямо, едва избежав столкновения с автобусом, и быстро направился к станции метро «Гудж-стрит».

  «Он работает против слежки», — сообщила Морин, когда Уэллс, который предвидел переезд и уже был на другой стороне дороги, вошел на станцию впереди Зары. Морин догнала их, прибыв на станцию, когда Зара и Уэллс с небольшой группой пассажиров ждали лифта, который доставит их на платформы. Морин, Уэллс и Зара с еще примерно пятнадцатью людьми залезли в древний лифт, который со скрипом спускался вниз и с дрожью остановился на уровне платформы. Первой вышла Зара, спеша по туннелю к южной платформе.