Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 85



  Глава 45

  'Ты выглядишь усталым.' Лиз внимательно наблюдала за Мартином Сёра, пока они сидели в ресторане.

  Он начал было отрицать это, но потом улыбнулся: «Я немного», — признал он.

  «Неудивительно», — сказала она и подала знак официанту подойти и принять заказ.

  Это был долгий день, особенно для Мартина — он вставал в темноте, чтобы успеть на первый поезд «Евростар» из Парижа, прибывающий на Сент-Панкрас, когда большинство людей направлялось на работу. Он доехал на метро до Вестминстера и присоединился к толпе государственных служащих, направлявшихся к своим столам в правительственных учреждениях вокруг Уайтхолла. Лиз угостила его кофе в столовой Темз-Хаус, а потом они поднялись наверх на первую встречу дня, чтобы наверстать упущенное с Пегги. Они втроем сидели в кабинете Лиз, пока Пегги собирала воедино различные направления расследования. Она описала, что было найдено прошлой ночью на четырех складах Джексона.

  «Похоже, он использовал один из них для хранения своих самых конфиденциальных документов», — сказала она. — Это был тот, с сигнализацией несанкционированного доступа на замке и на всех запертых шкафах с документами. Полиция захочет взглянуть на них, когда эта часть операции закончится. Единственный другой интересный - тот, что рядом с Эклзом. Это выглядело так, как будто оно использовалось для сна, по-видимому, для некоторых девушек, которых он привел. , они могли прибыть на любой из четырех складов. Мы снабдили их всех микрофонами и камерами, чтобы мы могли видеть и слышать, что происходит. Нам остается только надеяться, что мы получим достаточно предупреждений, чтобы иметь возможность что-то с этим сделать».

  — А что с грузовиком, который должен скоро приехать из Дагестана? — спросил Сера. — Есть еще новости по этому поводу?

  — Итак, мы получили от Макмануса описание типа грузовика, который мы ищем, его цвет и название на борту. Так что, если это то же самое, что и обычно, мы должны получить предупреждение из порта, когда оно прибудет. Я надеюсь, что нас могут услышать из-за Ла-Манша — я предупредил все вероятные порты в Голландии, Бельгии и Франции.

  «Возможно, мы можем услышать что-то по телефону Джексона, но там было очень тихо», — добавила Лиз. — Они слишком хитры, чтобы рисковать болтовней по телефону.

  — Вы, кажется, довольно хорошо знаете эту сторону дела, — сказал Мартин. 'Отличная работа.'

  Пегги улыбнулась, выглядя довольной.

  Затем они перешли к тому, что Тибо и GCHQ узнали о джихадистах. Мартин сказал: «Кажется совершенно очевидным, что группа базирующихся в Йемене террористов английского происхождения направляется в Англию, останавливаясь в Париже для встречи». Он объяснил, что квартира парижского радикала Рамдани, которая должна была стать местом встречи, уже находится под наблюдением людей Изабель Флориан.

  Далее Мартин сказал, что им не удалось подслушать внутри квартиры, потому что она находилась в многоквартирном доме, населенном смесью семей иммигрантов и стариков, которые жили там много лет. Никто не мог войти или выйти из квартиры незамеченным.

  В этот момент он остановился и посмотрел на Лиз. «Нам нужно решить ключевой вопрос».





  'Что это?' — спросила Лиз.

  «Мы собираемся арестовать этих людей, когда они прибудут в эту квартиру в Париже, или мы будем держать их под наблюдением и позволить им прийти к вам?»

  — Я обсудил это с генеральным директором, а он — с министром внутренних дел и главным констеблем в Манчестере. Министр внутренних дел хотел, чтобы мы попросили ваших коллег произвести аресты. Она сказала, что мы не можем рисковать, позволяя банде джихадистов въехать в страну, если мы не сможем держать их под нашим контролем. Но ДГ указал, что вашим коллегам может не за что их удержать, особенно если у них нет оружия. У них вполне могут быть совершенно действительные документы. Итак, она согласилась, что вы должны просто следить за ними, смотреть и передавать их нам. Нам нужно знать, что они планируют сделать, прежде чем действовать.

  Мартин кивнул. — Я надеялся, что ты это скажешь. Это точка зрения Изабель и Министерства внутренних дел, и моя собственная Служба с ней согласна. Но мы должны помнить, что всегда есть шанс, каким бы хорошим ни было наблюдение, что они ускользнут от Парижа и Британии.

  «Мы просто должны воспользоваться этим шансом. Если мы задержим их сейчас, нам не в чем их обвинить — даже во Франции их выпустят через несколько дней. Кроме того, есть все шансы, что в Великобритании к ним присоединятся и другие, не только Zara. Если мы схватим эту связку, другие могут узнать об этом, и тогда мы никогда их не найдем.

  Мартин теперь улыбался. — Ясно, как всегда. Будем надеяться, что и остальные думают так же.

  «Честно говоря, — сказала Лиз, — не имеет большого значения, если они этого не сделают, теперь у нас есть согласие министра внутренних дел».

  «Другими» были Джеффри Фейн и начальник резидентуры ЦРУ Энди Бокус. Бокус уже был в кабинете Фейна, когда прибыли Лиз и Сёра, и, судя по ледяной тишине, им не нравилось общество друг друга.

  Когда Лиз представила Сёра, Бокус только хмыкнул и угрюмо посмотрел в окно, как будто хотел быть где-то в другом месте.

  — Не унывайте, Энди, — сказал Фейн. «Вы обнаружите, что жизнь к югу от реки не так уж и плоха» — отсылка к предстоящему переезду посольства США с Гросвенор-сквер в новое, более изолированное, но считающееся более безопасным место в Уондсворте.

  Лиз заметила, что сотрудник ЦРУ похудел, хотя и ненамного — его костюм стал немного свободнее в плечах, чем раньше, но застегнутый пиджак не делал чести его выпуклому животу.

  Все сели и неловко ждали, пока Дейзи принесла поднос с кофе.

  — Не беспокойся, Дейзи, — сказала Лиз. — Я вылью. Когда она потянулась, чтобы налить кофе, она заметила, что Бокус уже нетерпеливо барабанит большими пальцами по подлокотникам своего кресла.