Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 86



  Какие? Она была потрясена его простым заявлением. Не прошло и сорока восьми часов, как она видела этого мужчину. 'Где это было?'

  — В его доме в Хэмпстеде.

  'Как он умер? Это был сердечный приступ?

  — Нет, нет, — сказал Каллен, спеша поправить ее. «Это странная вещь. Он задушил себя. Так же, как это сделал Ледингем. Похоже, он тоже занимался аутоэротизмом. Он был привязан к столбикам кровати, и на нем не было никакой одежды. Полицейский кашлянул, чтобы скрыть смущение. Лиз почувствовала, что инспектор Каллен смутно относится к такой практике. Она спросила: «Вы уверены, что это был несчастный случай? Это похоже на совпадение.

  — Ну, я не думаю, что он пытался покончить с собой, если вы это имеете в виду. Есть много более простых способов сделать это. Но нет ничего необычного в том, что люди, занимающиеся подобными вещами, ошибаются. Это сомнительное дело.

  — Я не это имела в виду, — сказала Лиз, заставляя себя сдерживать нетерпение. — Я имел в виду, вы уверены, что никто другой в этом не участвовал?

  — Насколько мы можем быть уверены в настоящее время, хотя мальчики на месте преступления прибудут сегодня утром. Они найдут все, что можно найти. Но не было никаких признаков взлома; дом был заперт, когда пришла уборщица — это она его нашла.

  — Я видел его позавчера, как мы и договаривались. Когда я уезжал, он был в полном порядке».

  Каллен снова закашлялся. — Да, мне нужно взять заявление. Возможно, вы были последним, кто видел его живым. Но мы должны быть в состоянии держать это в секрете, если оно так открыто и закрыто, как я думаю.

  — Когда он был обнаружен?

  Она слышала, как он перелистывал страницы в своем блокноте. — Около четырех часов вчера. Мы еще не получили заключение патологоанатома, но лечащий врач сказал, что он, вероятно, умер менее чем через двадцать четыре часа. Хорошо, что это было в тот день, когда пришла уборщица, а то, может быть, он давно там пролежал. Судя по всему, она новая. Дал ей настоящий шок. Ей интересно, во что она ввязалась.

  Когда Каллен повесил трубку, Лиз села за свой стол, недоумевая, почему умер Крис Марчем. Очередная нелепая авария? Она не поверила ни на минуту. Совпадение было слишком большим, и он сказал ей, что не занимается той же практикой, что и Ледингем.

  Доверься своим костям . Это то, что ее отец всегда говорил об интуиции. И Лиз нутром чувствовала, что это не случайность. Она не могла этого доказать, она это знала, но это просто означало, что убийца Марчема был не только безжалостен, но и умен. Что делало его еще более опасным.

  Возможно, это была ее вина. Ей не следовало настаивать на том интервью. Она не думала ясно. Она была слишком косой. Она должна была предупредить его, а не просто расспрашивать о Сирии. Ну, не было смысла беспокоиться об этом сейчас. Единственное, о чем стоило подумать, так это о том, была ли его смерть связана с сирийским заговором. В конце концов, именно это изначально пробудило ее интерес к этому мужчине. Если все это было частью этого, что должно было произойти дальше?

  Она вспомнила свой первый визит в маленький дом Хэмпстедов, и перед ней возник образ того таинственного садовника. Высокий, худощавый, темноволосый, в тех беспроигрышных туфлях — шлепанцах, которые в последний раз видели исчезающими за дальней стеной сада Марчема.





  В картине было что-то тревожное, почти форма дежа вю — шестое чувство связывало ее с каким-то другим образом, хранящимся в ее голове. Она сидела, размышляя бесплодно, пытаясь поместить лицо в другой контекст. Видела ли она его где-то еще? Могло ли это быть в Эссексе, куда она отправилась, преследуя незаконный бизнес Сами Вешара? Или даже Бауэрбридж, когда она впервые встала с постели и вместе с матерью посетила близлежащие деревенские магазины?

  Нет, она не могла его определить. И вдруг она поняла, почему. Она не видела этого человека в другом месте; она видела его на фотографии . А фотография лежала в конверте в шкафу в углу ее кабинета. Она повернула кодовый замок, чтобы открыть шкаф, и достала конверт, нетерпеливо кладя отпечатки на стол.

  Вот он, сидит рядом с Энди Бокусом, высоко на трибунах Овала. Внезапно столкнулись два разных мира, и имя Дэнни Коллек, которое стало для нее представлять Моссад, присоединилось к образу зловещего человека, шныряющего вокруг дома Марчема.

  Значит, Коллек знал Марчема. Почему? Он управлял им для Моссада? Другого мыслимого объяснения, казалось, не было. В таком случае, почему имени Марчема не было в списке всех агентов, которыми руководил Коллек, здесь, в Лондоне, который предоставил Бокус? А как же Ханна?

  Было слишком много вопросов, на которые она не могла ответить. Но больше всего ее беспокоило то, что, по ее мнению, американцы — Энди Бокус или Майлз Брукхейвен — тоже не могли им ответить. Она была уверена, что Бокус не скрывал от МИ-5; он просто не знал. Он думал, что управляет Дэнни Коллеком, но все выглядело наоборот.

  СОРОК

  «И это все». Майлз Брукхейвен бросил папку на стол Лиз и устало вздохнул.

  Она тоже устала. Они провели все утро, просматривая отчеты о том, что Дэнни Коллек передал Энди Бокусу, и опыт был неназидательным. Это был очень низкопробный материал; не более чем сплетни. Даже Марков, русско-еврейский олигарх, ныне проживающий в Ланкашире рядом со своей недавно приобретенной футбольной командой, не мог сказать о своих товарищах-эмигрантах то, чего еще не знала МИ-5.

  — Ты думаешь о том же, что и я? — со знанием дела сказал Майлз.

  'Наверное.' Лиз указала на файлы. — Там немного.

  «Вообще-то я думал о том, как же я голоден». Он рассмеялся и добавил: «А как насчет тебя?»

  — Да, мне бы не помешал обед. За углом есть хороший магазин сэндвичей. Мы могли бы сидеть на скамейке и смотреть, как река течет».

  — Разве мы не рядом с галереей Тейт?