Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 89



  — Бедняжка, — сказала Пегги. «Это должно быть так ужасно для нее. Могу ли я связаться с вами?

  — Вам следует подождать, пока мы не получим известий от Джеффри. Я полагаю, что Шестая поместила ее в безопасное место, пока они не решат, что делать дальше.

  Некоторое время они сидели в тишине, размышляя о всех последствиях того, что произошло.

  «Придется ли г-же Капур предъявить обвинения?» — спросил Майлз.

  — Сомневаюсь, — ответила Лиз. — Не думаю, что она дала им что-нибудь ценное. Судя по тому, что Бруно сказал после того, как вывел ее, она, казалось, металась очень рассеянно. Но, очевидно, ей придется уйти.

  «Интересно, что она будет делать дальше».

  — Трудно сказать, — сказала Лиз. «Если бы она захотела, я уверен, что она могла бы вернуться к работе по защите гражданских свобод. Никто во внешнем мире не узнает, почему она подала в отставку; Я предполагаю, что пресса обвинит МИ-6 — скажет, что кампания С за открытость была просто притворством, о чем свидетельствует быстрый уход Джасминдер. Шестому, возможно, придется смириться с этим — это лучше, чем раскрытие реальной истории, поскольку тогда пресса заняла бы противоположную позицию и возмущенно спросила бы, как Служба могла нанять кого-то столь явно ненадежного. Она устало покачала головой. — Но в любом случае Жасминдер узнает, почему она ушла, и она узнает, что мы знаем. Я думаю, ей будет тяжело — если не профессионально, то эмоционально».

  — Значит, дело закрыто, — сказал Майлз, вставая с угла стола. Он повернулся к Пегги. «Поздравляю с отлично выполненной работой. Можем ли мы выпить немного, чтобы отпраздновать это?

  — Я бы этого хотела, — сказала она, улыбаясь.

  — Я должен вернуться в посольство. у посла есть дело для персонала. Но я скоро свяжусь.

  Когда он ушел, Лиз посмотрела на Пегги, и они обе улыбнулись. — Он очень милый, — сказала Пегги.

  «Милый с тобой, я думаю, ты имеешь в виду», поддразнила Лиз, довольная тем, что она покраснела. Лиз было ясно, что жизнь Пегги с Тимом подошла к концу. Она уже сказала ему, что хочет переехать из их квартиры, чтобы быть поближе к работе, и из ее рассказа о разговоре стало ясно, что он понял, что это означало переезд без него. Во многих смыслах это было грустно, но он нанес слишком много вреда, чтобы восстановить их отношения. Он раскаялся, но это не изменило того факта, что он это сделал.

  Тем не менее, Майлз Брукхейвен мог отвлечь Пегги от Тима. Лиз поймала себя на том, что задается вопросом, каково это, иметь такую перспективу в своей жизни. После смерти Мартина она думала, что никогда больше не захочет быть рядом с кем-либо — она сосредоточится на своей работе и своих воспоминаниях, и этого будет достаточно. Она не знала, изменилось ли это — и изменится ли когда-нибудь. Но теперь, когда Мартин ушел, впервые за многие годы ей не с кем было разделить свое облегчение от того, что дело закончилось, не с кем было расслабиться. В ее жизни была холодная пустая пустота, которая раньше заполнялась теплом их тесной взаимной привязанности. Это был пробел, который однажды — она понятия не имела, когда — она захочет заполнить.

  55





  Майлза не было уже десять минут, а Пегги только что вернулась с столь необходимым кофе для них обоих, когда зазвонил телефон Лиз.

  Она подняла трубку, и знакомый голос сказал: «Фейн здесь».

  — Привет, Джеффри. Я собирался позвонить тебе. Мы только что умывались с Майлзом. Тим, лектор из Кингс, определенно опознал в Марине миссис Патрикову. Я также получил известие от главного констебля Пирсона в Манчестере. Судя по всему, Хансен-Карпис не сказал ни слова, но Пирсон думает, что миссис Патриков будет петь, как птичка, когда мы с Бруно будем ее расспрашивать. Но есть новости о Джасминдере? Она еще не слышала подробностей интервью Фейна с ней.

  На другом конце провода повисла долгая пауза. Наконец он сказал: «На самом деле есть. Боюсь, это плохо.

  'Что случилось?'

  «Мне очень жаль сообщать вам, что Джасминдер мертва».

  'Мертв?' сказала Лиз. Ее желудок сжался. Она могла видеть, как Пегги наблюдает за ней. Ее лицо побледнело. 'Что случилось?' — спросила Лиз.

  — Утонул, — сказал Фейн. Он задыхался. — Ее тело нашли сегодня утром под мостом Альберта. Судя по всему, прошлой ночью она спрыгнула с Тауэрского моста. Женщина в квартире с видом на мост увидела ее и позвонила в полицию. Рядом был мужчина, но она подошла, прежде чем он успел ее остановить. Прилив приближался быстро, и они искали ее всю ночь. Они нашли ее только во время отлива. Единственным удостоверением личности был чек из магазина, где она расплачивалась кредитной картой. Потребовалось так много времени, чтобы подтвердить, что это была она.

  — Вы хотите сказать, что она прыгнула в реку? Лиз видела вопросительное выражение лица Пегги и ничего не могла сделать, кроме как мрачно оглядываться на нее.

  'Видимо. Не может быть и речи о том, чтобы ее толкнули. Женщина в квартире на берегу реки все прекрасно видела и тут же взяла трубку. Фейн сделал паузу на мгновение, а затем продолжил, быстро говоря. «Джасминдер уже уволилась со службы. Я ясно дал понять, что мы не собираемся преследовать ее и будем помогать ей всеми возможными способами. Я был очень сочувствующим; Я никоим образом не критиковал ее и не обвинял… — Его голос дрогнул; он явно был расстроен.

  — Я уверен, что ты отлично с этим справился, Джеффри. Ничто из этого не является вашей ошибкой. Звучит так, как будто ты не мог быть к ней добрее.

  Фейн подождал, прежде чем ответить. — Хорошо, что вы так говорите, но я не могу отделаться от чувства — я имею в виду, что это я допрашивал ее. Мы подготовили для нее убежище, пока я закончу допрос; потом мы собирались обсудить, как ей вести себя со СМИ. Но я согласился, что она может пойти домой, чтобы собрать свои вещи. Я должен был послать кого-нибудь с ней, но я этого не сделал. Это была моя вина.'

  Было ясно, что все это глубоко потрясло Фейна — тот, кто так возражал против назначения Жасминдер, должен был смириться с этим. Сначала он был бы ужасно потрясен, узнав о ее измене. Или это было слишком сильное слово? Нет, подумала Лиз. По общему признанию, на Жасминдер вынудили поступить неправильно, что сделало это объяснимым – но не оправданным, подумала Лиз. Джасминдер мог попросить о помощи, как только Лоренц Хансен повернул гайку. Это была ее роковая ошибка, теперь слово «фатальная».