Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 82 из 89

  Он подошел к воротам и увидел в камере домофона большое рябое лицо. Ворота дребезжали, когда мужчина пытался их открыть.

  'Кто здесь?' — спросил Кевин.

  «Особое отделение, приятель», — последовал ответ, и к камере приложили карточку с ордером. Кевин открыл ворота, и к нему присоединился крупный мужчина в темных брюках и кожаной куртке.

  — Добрый день, — сказал он, протягивая руку. — Я Том Паркинсон, детектив-сержант. Я пришел присоединиться к вам.

  'Рад видеть тебя. Что это такое?

  Сержант Паркинсон пожал плечами. — Твоя догадка так же хороша, как и моя, приятель. Они хотят притащить какого-то русского. Ты знаешь этого парня? Он закурил.

  «Хозяин — русский. Вы имеете в виду его?

  Паркинсон покачал головой. 'Нет. Сказали, что он за границей. На него работает какой-то чудак.

  — Это Карпис. Отвратительная работа.

  — Что ж, тогда мне нужно, чтобы ты был моими глазами, если он попытается сбежать. Нам показали фотографию этого парня, но она была не очень четкой».

  — Не волнуйся, я хорошо его знаю.

  «Большие пушки уже здесь, — сказал Паркинсон. — Знаешь, шутники из Лондона. И мой шеф тоже здесь. Должно быть важным. Они уже должны быть в доме.

  Кевин Берджесс стоял рядом с Паркинсон и ждал. Единственным звуком была пара черных дроздов в тополях и случайный автомобиль на дальней стороне леса. Кевин старался сохранять бдительность, говоря себе, что должен быть готов к чему-то драматическому. Но случилось лишь то, что Паркинсон выкурил сигарету и стоял, шаркая ногами от скуки.

  Потом он что-то услышал: приближающиеся шаги. Кто-то быстро шел к ним со стороны дома. Кевин стоял прямо на дорожке, готовый встретить, кто бы это ни был, когда из-за поворота появился Рейли, разгоряченный и запыхавшийся, с другим мужчиной — светловолосым джентльменом в блейзере, предположительно одним из комиков из Лондона, хотя выглядел он вполне прилично. и достаточно большой, чтобы выстоять в бою.

  Рейли спросил: «Вы его видели?»

  'ВОЗ?'

  — Карпис!

  «Никто не был таким».

  — А женщина? Вы видели женщину? Это был другой мужчина. У него был аристократический голос — офицерский, властный, настойчивый.



  — Вы имеете в виду миссис Патриков, сэр? — ответил Кевин. — Ее здесь не было.

  — Нет, я не о ней. Это кто-то другой. Английский. Дождевик, темно-синие брюки, каштановые волосы, завязанные сзади, рост пять футов семь дюймов.

  'Нет, сэр. Сюда никто не ходил, мужчина или женщина, не так ли, сержант?

  — Ни души, пока я здесь, — подтвердил Паркинсон. 'В чем проблема?'

  Рейли сказал: «Карпис исчез. Экономка говорит, что он был в доме полчаса назад, и миссис П. тоже. Сейчас их там нет. Мне пришлось самому открыть окровавленную дверь, когда приехала полиция. Коллега этого джентльмена тоже пропал с карты. Она не отвечает на звонки. В любом случае, я хочу, чтобы вы двое оставались на месте. Если кто-нибудь пойдет сюда, держите их. Даже миссис П. Если это леди из Лондона, пусть она позвонит своей коллеге. Понял?'

  — Да, — сказали двое мужчин. Кевин колебался. У него внезапно возникла мысль о том, где они могут найти Карписа и миссис Патриков. Но прежде чем он успел что-то сказать, Рейли отвернулся и быстро направился к дому с другим мужчиной на буксире.

  Кевин повернулся к Паркинсону. — Слушай, понаблюдай здесь минутку сам, ладно? Мне нужно подняться в дом.

  'Что? Они сказали тебе оставаться здесь. Я даже не знаю, как выглядит Карпис.

  — Конечно, знаешь, — сказал Кевин, говоря уверенно теперь, когда у него появилась идея, что делать. «Ему шесть два, темные волосы, шикарная одежда. И он русский, хоть и говорит по-английски. Во всяком случае, вы слышали. Кто бы ни пришел, хватайте их.

  — Что, если это смешно?

  — Они чертовски не русские. И прежде чем Паркинсон успел возразить, Кевин повернулся и быстро пошел к дому.

  Он знал, что его могут уволить за то, что он оставил свой пост, но по беспокойному виду Рейли понял, что что-то пошло не так. Жену Патрикова и Карписа найти не удалось; покинули ли они поместье — но если да, то как они выбрались и почему? А как насчет этой женщины, о которой спрашивал другой парень? Она тоже пропала. Но у Кевина была теория, и он собирался ее проверить, независимо от наказания за оставление своего поста.

  Он пробежал быстрой трусцой через сады, мимо теннисного корта, затем оранжерей и по нижней части террасы. В одном конце дома был тройной гараж и небольшой каретный сарай, куда должна была приехать и жить мать Патрикова, хотя, видимо, она была упрямая старая птица и не хотела, так что она была еще в Москве.

  Затем Кевин пришел в солярий, где притормозил, чтобы отдышаться. Он тихо открыл дверь в атриум со стеклянной крышей. С одной стороны были двери в раздевалки; с другой стеклянная дверь в бассейн. Он смотрел через это в бассейн. Было тихо и спокойно; там никого не было. Он уже повернулся к дверям раздевалки, когда в тишине раздался голос: «Не двигайся. У меня в руке пистолет.

  Это был Карпис, Кевин был в этом уверен. Но почему он угрожал охраннику? — Повернись, — сказал голос, и Кевин сделал это, чтобы оказаться лицом к лицу с Карписом, который стоял в открытом дверном проеме мужской раздевалки.

  — Иди внутрь, — сказал он, размахивая пистолетом и отступая назад, чтобы пропустить Кевина.

  Внезапно появилось много интересного. Женщина сидела на длинной скамейке у стены, под крючками для одежды. На ней был плащ, а волосы были завязаны сзади. Должно быть, это женщина из Лондона, которую искали Рейли и другой мужчина. На стене напротив скамейки была открыта дверь в маленькую комнату, которую Берджесс никогда раньше не замечал. Это было похоже на бювет со всей механикой для бассейна. Там за столом сидела женщина перед парой одинаковых ноутбуков, их экраны ярко сияли. С затылка она была похожа на миссис Патриков. Она яростно стучала по одной из клавиатур.