Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 141

  Сайкс был так же сбит с толку, как и выглядел. 'Что?'

  Фергюсон объяснил это ему. — Либо он связался с ней первым, либо, возможно, она связалась с ним, но это не имеет значения. Важно то, что она поняла, что стала мишенью, поэтому согласилась встретиться с ним.

  'Но почему? И как она узнала до того, как Рид добрался до нее?

  — Потому что она умная. Скажи мне, если я ошибаюсь, но именно поэтому мы использовали ее.

  'Да, но…'

  — Может быть, она умнее, чем мы думали. Возможно, Кеннард ошибся и раскрыл свою личность, поэтому, когда он умер, она сложила два и два. Или любой из них мог стать подозрительным и намеренно нарушить протокол. Кто знает?'

  — Думаю, в этом есть смысл.

  «Итак, — продолжил Фергюсон, — она бежит в квартиру своего кузена в Париже, не подозревая, что мы об этом знаем. Она напугана; она не знает, что делать; ей больше некуда обратиться, и поэтому она обращается за помощью к Тессеракту. Может, предложить ему рассказать, что она знает, если он отвезет ее. Либо он в отчаянии и соглашается, либо идет туда, чтобы убить ее, и передумает, и они решают работать вместе. Она знает больше, он более способный, поэтому каждый может помочь другому. Я бы сказал, что это довольно проницательный образ действий.

  Сайкс сильно нахмурился. В последнее время он сильно хмурился. 'Так что же мы будем делать?'

  — Мы сидим и ждем, — сказал Фергюсон с раздражающим спокойствием. — Либо Тессеракт убьет ее из предосторожности, либо просто из мести, когда она перестанет быть полезной. Это решит хотя бы одну маленькую проблему. Тогда Тессеракт исчезнет вместе с флешкой, и мы больше никогда о нем не услышим. Мы не получим ракеты и не разбогатеем, но сохраним свободу. Учитывая все, что произошло до сих пор, я считаю это победой».

  'Или?'

  Фергюсон вышел из холла на просторную кухню. Сайкс последовал за ним.

  'Напиток?' — спросил Фергюсон.

  — Я выпью пива, — ответил Сайкс после секундного раздумья.

  Густые брови Фергюсона сдвинулись ближе. «Я думал больше о соке или воде».

  — Тогда я пропущу.

  — Как хочешь, — сказал Фергюсон. Он открыл холодильник и достал пакет грейпфрутового сока. Он налил себе высокий стакан. — Или, — продолжил он наконец, — они свяжутся с нами и попытаются заключить сделку. Я думаю, что это более вероятно. Они предоставят нам информацию, если мы оставим их в покое.



  Сайкс тяжело выдохнул. 'Хорошо. А если они это сделают, будем ли мы?

  Фергюсон выглядел потрясенным. — Конечно нет, идиот. Где твоя голова? Нет, мы не оставим их в покое. Если мы сделаем это правильно, мы сможем манипулировать их сближением, чтобы дать нам возможность вывести их обоих и получить диск за один раз. Мы получаем эти ракеты и выходим чистыми.

  — Ты действительно думаешь, что мы все еще можем провернуть это со всем, что произошло?

  Фергюсон уставился на него с чем-то близким к отвращению. — Я выбрался из более глубоких дыр, чем эта, мистер Сайкс, и все еще умудряюсь пахнуть розами.

  — А как насчет Альвареса?

  Старый сотрудник ЦРУ вздохнул, как будто весь этот разговор начал ему надоедать. «Альварес — не более чем бойскаут. Я никогда не думал о нем особенно высоко. Все, что он делает, это идет по пути наименьшего сопротивления. Послушайте, то, что только что произошло, в каком-то смысле даже хорошо для нас. Это даст идиотам в отделе еще немного диких гусей, которых нужно преследовать. И все это время их уводят все дальше и дальше от нас. Если бы у Проктера, Чемберса и Альвареса были мозги, они бы искали, как кто-то вообще мог узнать об Озолсе. Вместо этого они пытаются сделать все наоборот. Так они никогда никуда не доберутся. Так что сохраняйте хладнокровие, и скоро все это закончится. И, если повезет, когда это произойдет, нас обоих будут ждать десятки миллионов долларов на пронумерованных счетах. Я так понимаю, ты все еще хочешь быть богатым? Я знаю, что.'

  Сайкс кивнул, соглашаясь. — Я тут подумал, — сказал он, — это почти позор, что мы должны убить Тессеракт. Я имею в виду, тот факт, что он зашел так далеко, показывает, насколько он хорош. Мы действительно могли бы использовать его в нашей команде, не так ли? Он станет отличным активом. Может быть, мы могли бы привлечь его на нашу сторону.

  — Я забуду, что ты это сказал.

  Сайкс проглотил высохшее ничто из горла. 'Прости.'

  Фергюсон уставился на него. — Разве я вас ничему не научил, мистер Сайкс? Никогда не извиняйся. Всегда. В худшем — это признание вины, в лучшем — просто выставление себя долбаным болваном.

  ГЛАВА 53

  Лондон, Великобритания

  вторник

  13:56 по центральноевропейскому времени

  Ребекка сидела на удобном кожаном диване в приемной «Хартман энд Ройс Эквити Инвестментс», немного нервничая, но уверенная, что эти нервы не выказываются. Компания Сейфа располагалась на девятнадцатом этаже потрясающей башни Кэнэри-Уорф — пятидесяти этажей из стекла и стали, возвышавшихся над остальной частью лондонского горизонта. Вид был ошеломляющим. Ребекка сконцентрировалась на мерцающем потоке воды, исходившей от умиротворяющего фонтана у стойки регистрации, и позволила гипнотическому отражению света расслабиться.

  Стук каблуков заставил Ребекку повернуть голову. К ней подошла секретарша Мелани, сногсшибательная брюнетка с восхитительно дружелюбными манерами и телосложением порнозвезды, втиснутым в лестную тонкую полоску. Мелани вежливо поприветствовала Ребекку, широко улыбаясь и практикуя светскую беседу, настаивая на том, чтобы приготовить ей кофе, пока она ждет. Ребекке было очень трудно сказать ей «нет».