Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 114 из 141

  Альварес достал свой сотовый телефон и просмотрел свои номера, пока не нашел имя, которое искал. Он набрал номер, переключил телефон на громкую связь и положил его на колени, чтобы снова взять руль обеими руками.

  После семи гудков ответил мужчина. 'Ага?'

  — Джо, это Антонио. Мне нужна услуга, быстро.

  «Чувак, я федерал только по будням. Я в парке с ребенком. Разве это не может подождать?

  — Стал бы я звонить, если бы это было возможно?

  Пауза. «Хорошо, что я могу сделать?»

  — Мне нужно, чтобы вы проверили транзакции по кредитным картам на имя Кевина Сайкса. Он дал адрес Сайкса.

  «Что я ищу?»

  — Он купил авиабилет, и мне нужно знать, куда он направляется.

  «Сколько времени у меня есть?»

  — Он сейчас на пути в аэропорт, так что ненадолго.

  «Моя жена бросает на меня грязные взгляды. Сегодня вечером я ничего не получу.

  — Избавь меня от подробностей. Только поторопитесь, пожалуйста. Это важно.'

  — Я сейчас позвоню в офис.

  Альварес поблагодарил его и повесил трубку. Его телефон зазвонил через одиннадцать минут.

  «Хорошо, ваш друг мистер Сайкс использовал свой AmEx, чтобы оплатить поездку туда и обратно из Даллеса в Килиманджаро, Танзания, через Париж и Амстердам. Эйр Франс вылетает в одиннадцать пятнадцать. Это двадцать четыре часа полета. И я подумал, что если вы хотите знать, куда он летит, вы захотите знать, куда он направляется, когда доберется туда.

  'Ага. Где?'

  — Какой-то город в Танзании, Танга. Это на побережье. Он забронировал себе номер в отеле.

  — Откуда, черт возьми, ты это знаешь?

  — Так же, как я знаю о его бегстве. Его кредитная карта.



  — Черт, я даже не подумал.

  — Ну, ты кажешься усталым.

  'Я.'

  — Ну вот. Кроме того, ты никогда не был очень умным с самого начала.

  Через несколько секунд Альварес звонил в аэропорт. Он не мог рисковать тем же рейсом, что и Сайкс, даже если бы они встречались лично всего пару раз. Альварес узнал, что следующий рейс Air France вылетает через шесть часов, что дает Сайксу слишком большую фору. Он также узнал, что рейс Northwest, вылетающий через час после Сайкса, может доставить его прямо в Амстердам вовремя, чтобы присоединиться к тому же рейсу в Танзанию. Это было также дешевле.

  Удивленный, но довольный, Альварес без колебаний сообщил данные своей кредитной карты оператору. Если Сайкс собирался в Танзанию, то это могло быть только по одной причине.

  Он знал, где ракеты.

  ГЛАВА 69

  Восемьдесят миль к востоку от Танги, Танзания

  понедельник

  12:27 ЕСТЬ

  Сайкс прищурился от яркого послеполуденного солнца. Он стоял на палубе коммерческого спасательного судна, нанятого Дальвегом и Вичманом. Эти двое были бывшими морскими котиками, у них была собственная водолазно-спасательная компания, расположенная в нескольких сотнях миль от побережья в Кении. У них не было лучших послужных списков, прежде чем они покинули свои команды, в частности Дальвег. Он ушел из флота с позорным увольнением за то, что так сильно избил проститутку, что она чуть не умерла. Но отставные ребята из спецподразделения уже использовались компанией в сомнительных операциях и знали, как держать рот на замке.

  Пара прибыла в Тангу за день до Сайкса, наняла лодку и купила оборудование, которое не смогла перевезти через границу. Значительная часть наличных уже была переведена на банковский счет компании Дальвега и Вичмана. Они получат ту же сумму снова, когда миссия будет завершена.

  Как ясно дал понять Фергюсон, Сайкс сначала проинформировал их о грубых деталях их задачи, а полный брифинг дал им только тогда, когда они были на лодке.

  «Это повысит гонорар на двадцать пять процентов», — сказал Дальвег.

  Сайкс заверил его, что позаботится об этом, когда работа будет сделана. Предполагая, что это произойдет, Сайкс предложил им только половину того, что Фергюсон был готов заплатить. Даже с их увеличенным гонораром Сайкс все равно ушел бы с несколькими толстыми К от общей суммы в своем кармане. Он был очень доволен своими брокерскими навыками, и ему тоже было приятно обдирать этого ублюдка Фергюсона.

  Сайкс считал Дальвега и Вихмана типичными бывшими военными, особенно бывшими парнями из спецназа. Они были крупного телосложения и загорелые, с морщинистыми и обветренными лицами и взглядами, от которых могли свернуться сливки. Обоим было около сорока, и у них были шрамы и истории, которые есть только у мужчин, стрелявших из ружья в гневе. Несмотря на их склонность к ругательствам и безвкусицу в шутках, Сайкс находил их исключительно деловыми.

  С тех пор, как судно покинуло порт, температура медленно повышалась, и Сайкс потел сильнее, чем за последние годы. Он был одет в длинные шорты и футболку с темными пятнами под мышками и в центре груди. Он бы снял рубашку, но, несмотря на еженедельные посещения спортзала, он чувствовал себя очень хорошо рядом с двумя бывшими морскими котиками, у которых руки были толщиной с его бедра. Он знал, даже не взглянув на его ручки любви, что они уже смотрели на него свысока, как на мягкотелого агента ЦРУ, которому не было места в полевых условиях.