Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 93

  Кофейня позиционировала себя как современная пекарня, но стиль был старым и деревенским, больше европейским, чем американским. Он назывался «Клейтон и Бэйл». Он был уверен, что это выдуманное имя, звучащее причудливо и аутентично, а не как какая-то бездушная корпорация. В нем работали только молодые белые женщины. Те, кого он слышал, были из Австралии. Может быть, они все были. Напротив двери и стеклянных окон стояла мягкая скамья. Он выбрал место рядом с двумя стариками, которые жаловались друг другу на цену кофе, глядя на персонал. Ни один из них не посмотрел на Виктора, когда он сел.

  Слева от него была длинная сервировочная стойка, где бариста работала с кофемашиной, а у клиентов текла слюна, когда они рассматривали выбор пирожных, кексов и других угощений. Быстрый взгляд сказал ему, что внутри нет никаких угроз. Клиентура была либо моложе трудоспособного возраста, либо старше его. Единственными людьми подходящего возраста для наблюдателей была пара мужчин, которые присели до того, как Виктор вошел. Поскольку он не знал, куда направляется, пока не вошел в дверь, его враги никак не могли остановить его.

  Они не стали бы долго ждать. Они знали, что он трудная мишень. Они не могли понять, зачем он вошел в кофейню. Если бы он сделал это только для того, чтобы выйти через черный ход, они бы его потеряли. Они бы не позволили этому случиться.

  Если латиноамериканец был никем, то эта мера предосторожности оказалась бы бессмысленным занятием и пустой тратой ограниченного времени Виктора, чтобы добраться до Метрополитена. Но излишней осторожности не было. Он подозревал, что Халлек послал людей, чтобы они присматривали за ним, но это не означало, что служба национальной безопасности не следила за ним или даже третья сторона не выследила его. Не было никакого смысла спешить с угрозой, исходящей от Рейвен, если она оставила его незащищенным от другого.

  Через минуту вошел человек, которого он раньше не видел, но он выглядел так, словно это был один из людей Халлека. Этот выглядел точно так же, как те, которых Виктор видел в Дублине: такое же квадратное телосложение, такая же немодная одежда, такие же остриженные волосы. Это не была униформа, и это не было преднамеренным. По крайней мере, не преднамеренно в сознательном смысле. Это потому, что команда была вместе долгое время. Мужчины начали одеваться как друг друга, вести себя как племя, формируя свою собственную подсознательную идентичность.

  Было время, когда солдаты SAS предпочитали усы вне моды широких слоев населения. Люди, которые уважали друг друга и полагались друг на друга, имели тенденцию к гомогенизации своего поведения. Что помогло Виктору. Это облегчило бы их обнаружение, но полезнее было то, что эти ребята были сплоченной единицей. Если бы они стали его врагами, они стали бы эмоциональнее, когда он начал бы их убивать. Они хотели бы отомстить. Они будут делать ошибки.

  Но только если до этого дошло. Виктор не доверял Халлеку, но и не собирался казнить своих людей на всякий случай. Даже в качестве превентивной меры, фанатом которой был Виктор, он не собирался убивать этого парня. По крайней мере, не в переполненной кофейне средь бела дня. Во-первых, ему это было не нужно. Во-вторых, Виктору понравился парень. Он все делал так неправильно, что не мог не пожалеть его. Он остановился у входа, чтобы осмотреть комнату. Он ерзал, делая вид, что смотрит на доступную еду. Он не знал, что заказать, когда один из австралийцев спросил его, чего он хочет. Он сидел не на том месте — рядом с Виктором, а не у двери. Он не притронулся к своему напитку. Он сделал все, что мог, чтобы не смотреть в сторону Виктора.

  Он, возможно, был со своими товарищами по команде долгое время, но он не был одним из их лучших. Он мог быть исключительным стрелком или тактиком, но его навыки слежки отсутствовали. Этот парень был ближе к штатскому, чем к профессионалу. Было бы гранично с жестокостью убить такого невежественного человека. Виктор не был садистом.

  Он допил свой кофе и вышел на улицу. Всего он пока видел четверых, считая двоих в фургоне и мужчину по телефону. Ему нужно было узнать, есть ли еще.



  Дождь прекратился, когда он снова ушел.

  Впереди была автобусная остановка с ожидающим автобусом и очередью людей на посадку. Справа от него, через улицу, вход в станцию метро. Либо были приемлемые варианты для создания дистанции. Он перешел улицу, потому что перед ним остановилось такси, и пассажир вылез через правую заднюю дверь.

  Станция была старой и жаркой, пахло потом и грязью. Для человека ростом с Виктора сводчатые потолки коридора казались низкими и вызывали почти приступ клаустрофобии.

  Он дошел до платформы и направился налево до конца, поэтому, когда поезд прибыл, он сел в первую дверь, позади машиниста. Свободных мест было несколько, но он стоял спиной к водительской двери, давая себе хороший обзор всей машины и всех, кто ехал с ним, в частности, тех, кто сел с ним в машину. Он наблюдал за людьми боковым зрением, проверяя возраст, одежду, состав тела и поведение на предмет потенциальных теней или угроз.

  Возраст был первым показателем, и он увольнял всех, кто был слишком стар, чтобы соответствовать физическим требованиям роли, и всех, кто был слишком молод, чтобы получить достаточную подготовку и опыт, чтобы действительно делать это. Людей подходящего возраста, но слишком не в форме, чтобы обладать необходимой выносливостью и ловкостью, увольняли. Непрактичная одежда была следующей проблемой; что-то слишком тесное, ограничивающее или слишком бросающееся в глаза не будет носиться. Два человека, мужчина и женщина, соответствовали критериям, но мужчина был пьян; у него было красное лицо, широко раскрытые глаза, и он все время сглатывал. Женщина — ни молодая, ни старая, стройная и подтянутая, в свободной одежде и на плоской подошве — играла с волосами и пыталась встретиться взглядом с Виктором.

  Он игнорировал ее попытки привлечь его внимание и оставался бдительным, пока поезд трогался и ускорялся. Он стоял, расставив ноги чуть дальше ширины плеч, и левой рукой противостоял силам, пытающимся вывести его из равновесия.

  До сих пор казалось, что он убегал незамеченным, но он не мог избавиться от ощущения, что за ним все еще следят. Непреодолимое сомнение могло быть способом его бессознательного передать какое-то изображение, звук или запах, которые Виктор не заметил, но которые, тем не менее, были обнаружены и обработаны. По его опыту, если что-то казалось неправильным, чаще всего это было не так. Ему пришлось всю жизнь предполагать и готовиться к худшему сценарию. Для него оптимизм был преднамеренным невежеством.

  Если бы его преследовали на станцию, тень села бы в тот же поезд, что и он, но даже после того, как он установил, что в вагоне нет угроз, он продолжал оценивать каждого, кто сел, когда он остановился на следующей станции и те, что последовали. Добрая тень никогда не выпускала свою цель из виду, но добрая никогда не стремилась подойти ближе, чем необходимо. Посадка в ту же машину значительно увеличила шансы Виктора опознать этого человека.