Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 93

  Виктор сказал: «Все, что сделано из плоти, может и умрет». Ворон ничем не отличается.

  — У тебя это звучит так просто. У тебя это звучит так просто.

  — Она ведь не пуленепробиваемая?

  Марте ухмыльнулся, затем кивнул, как самому себе, так и Виктору. — Хорошо, ты выиграл. Я напишу вам список. Каждая личность, которую я когда-либо создавал или находил для нее. Это подойдет?

  — Если вы пропустите какие-либо имена, или если какая-либо из этих сведений окажется ложной, или если вы попытаетесь предупредить ее…

  — Я знаю, — тяжело вздохнула Марта. — Я боюсь ее, да. Но теперь я боюсь тебя еще больше.

  Виктор сказал: «Тогда ты умнее, чем вел себя до сих пор».

  ДВАДЦАТЬ ТРИ

  Прежде чем покинуть остров, Виктор позвонил Халлеку из своего гостиничного номера в Сан-Доминго и зачитал псевдонимы, которыми Марте снабжала Рейвен за последние двенадцать месяцев.

  — У меня есть цель, — сказал Халлек, когда перезвонил. — Анжелика Марголис прилетела в Лос-Анджелес три дня назад рейсом из Парижа.

  — Мне это не очень помогает, — ответил Виктор. «США — большое место. Сейчас она может быть где угодно.

  'Есть больше. Три месяца назад частный домовладелец в Нью-Йорке проверил кредитоспособность мисс Марголис.

  Виктор сказал: «Скажи мне адрес».

  Чтобы добраться до Нью-Йорка, потребовалось целых два дня. Прямой перелет из Сан-Доминго в Майами, из Майами в Нью-Йорк занял бы чуть более пяти часов. Но Виктор не ехал по прямой, особенно при въезде в Соединенные Штаты. Он сел на рейс из Доминиканской Республики на Ямайку, затем в Никарагуа, а затем в Мексику. Он пересек границу с США на арендованной машине. Затем внутренние рейсы летели через всю страну, пока он не высадился в Ньюарке, штат Нью-Джерси.

  Он прошел через терминал аэропорта. Люди его видели, но не видели. Они занимались своими делами, не обращая внимания на человека в темно-сером костюме, который шел среди них. Его рост заставил бы его немного выделиться, но опущенный подбородок и расслабленная осанка уменьшали его настолько, что он не был заметен. Безвкусная одежда, бледная кожа, дешевая стрижка и безрецептурные очки означали, что черты лица, которые в противном случае могли бы считаться привлекательными, казались обычными. Он шел ни достаточно быстро, чтобы привлечь внимание, ни достаточно медленно, чтобы вызвать раздражение. Выражение его лица было нейтральным. Никто не задавался вопросом, о чем он думал. Никто не улыбнется ему.



  Единственным, что можно было считать примечательным, были его глаза, которые никогда не переставали двигаться.

  Снаружи, в ожидании такси, он стоял рядом с профессиональной парой в элегантных костюмах и обилием косметики для волос, пока они с явным азартом спорили о том, чего Виктор не мог понять. По его опыту, отношения делают людей несчастными. Он не понимал, что удерживает людей вместе, когда они несчастливы. Он привык быть один. Он напомнил себе, что это не то же самое, что привыкнуть к одиночеству.

  Таксист хотел поговорить о бейсболе. Виктор не был фанатом спорта. Они остановились на политике как на золотой середине. Чтобы поездка была максимально гладкой, Виктор соглашался со всем, что говорил водитель.

  К тому времени, как они миновали туннель Линкольна, Виктор устал от двухдневного путешествия. Он попросил водителя высадить его возле отеля, подождал, пока такси не свернет с улицы, и прошел три квартала, пока не нашел отель, который показался ему подходящим. У них было много свободных комнат. Виктор попросил одну на втором этаже.

  Он положил свой кейс на кровать и прочесал комнату, отыскивая что-нибудь необычное и запоминая планировку, расположение мебели и предметов, которые могли бы пригодиться в качестве импровизированного оружия, если они понадобятся. Окно приоткрылось, и он впустил холодный, загрязнённый воздух. Где-то вдалеке завыли сирены приглушенным, полупридушенным воем. На него смотрели тысячи освещенных окон.

  Он бы задержался, чтобы насладиться видом, но снайпер мог быть в любом из этих окон.

  Шкаф был встроен в стену и не мог быть расположен перед дверью. Вместо этого Виктор использовал тяжелый стол как баррикаду. Это не остановило бы решительное нападение, но дало бы ему время выскользнуть из окна. Два этажа вверх – это не так уж и далеко вниз; достаточно высоко, чтобы кто-то не мог подняться с какой-либо степенью легкости, но не настолько высоко, чтобы Виктору пришлось потратить значительное количество времени, спускаясь вниз, когда от этого зависела его жизнь.

  Он лег на покрывало, все еще в костюме и ботинках, и заснул.

  Когда он проснется, пора будет идти на работу.

  24

  Адрес, который Халлек дал Виктору для «Анжелики Марголис», соответствовал ветхому многоквартирному дому в плохом районе Бронкса. Виктору потребовалось два часа, чтобы совершить сорокаминутное путешествие, потому что он потратил дополнительное время на встречное наблюдение, чтобы снизить вероятность слежки за ним.

  Он знал о Рэйвен достаточно, чтобы увеличить свои шансы обнаружить ее, но она знала о нем больше. Она выследила его еще до того, как он узнал о ее существовании.

  Район представлял собой смесь ветхого социального жилья и коммерческих предприятий, которые обслуживали жителей — комиссионные магазины, ломбарды, быстрые кредиты, магазины 99c и охотники за скорой помощью. У каждого были ворота безопасности, готовые к тому, чтобы их опустили. Ни одно окно на первом этаже не было свободно от решетки. Торговцы наркотиками околачивались на углах переулков и в укрытиях дверных проемов. Заброшенная церковь была заколочена и падала. Граффити отмечают любой участок беззащитной кирпичной кладки. Колючая проволока защищала каждую низкую стену.