Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 116 из 130

  «Зачем делать это незаметно, используя кого-то вроде меня вместо команды ЦРУ? Касаков и Арифф не могут быть популярны в Вашингтоне.

  — Это не так, — согласился Проктер. — Но Касаков уже давно является золотым мальчиком Кремля. Он сделал их миллиарды продаж. Если бы был какой-то намек на причастность ЦРУ к его смерти, из Москвы разразилась бы адская буря дерьма. Не побеспокоит ли меня такая буря дерьма? Нет, сэр. Но Капитолийский холм не разделяет моих чувств. Однако с Ариффом, главным подозреваемым, дело обстоит иначе.

  — Это половина дела.

  — Я не понимаю.

  «Конечно, было бы лучше послать за Ариффом группу по захвату и захвату, если бы вы знали, где он прячется. Он все еще мог взять на себя вину за смерть Касакова, но вы могли бы передать его МУС по обвинению в военных преступлениях и добиться крупного пиар-хода». Виктор сделал паузу. — Если только Ариффа допрашивала прокуратура, и вы очень этого не хотели. Что у него было на тебя?

  После минуты молчания Проктер сказал: — Когда-то я руководил Ариффом. Ни для кого не секрет, что в восьмидесятые годы ЦРУ снабжало афганских моджахедов «Стингерами», чтобы сбивать советские вертолеты с неба. Но я был парнем на земле, который направил эти ракеты в «Стэна, используя Ариффа, у которого уже были поезда с осликами, перевозившие АК через границу из Пакистана».

  — Какое это имеет значение сейчас?

  «Потому что еще до того, как Арифф поставлял оружие и компоненты для СВУ врагам Америки в Ираке и Афганистане, он был известным отморозком. Тогда он снабжал ООП, «Чёрный сентябрь», «Хизбаллу» и все остальные террористические организации от Триполи до Тегерана. Взрывчатка, взорвавшая казармы морской пехоты в Ливане в 83-м, была из Ариффа. Я все это знал, но все равно использовал его без согласия ЦРУ. Мы живем в мире после 11 сентября, друг мой, и Арифф, упомянувший мое имя в Гааге, причинил бы мне кучу боли. Так что да, я тоже кое-что из всего этого вынес. Довольный?'

  — Удивительно, но да.

  «Теперь у тебя есть ответы, и у тебя есть свобода». Проктер сказал: «Итак, здесь наши пути расходятся?»

  Последние несколько дней Виктор почти ни о чем не думал. Проктер скрывал от него информацию, создавая дополнительные проблемы и дополнительные риски. Но он раскрыл свою личность, чтобы доказать, что Виктор может ему доверять. Это многое значило.

  Он сказал: «Я не чувствую такой острой необходимости расстаться с компанией, как раньше».

  — Я надеялся, что ты это скажешь. Но я не ожидал, что ты это сделаешь.

  «Когда мои действия станут предсказуемыми, моя жизнь превратится в прошедшее время».

  — Значит ли это, что ты наконец доверяешь мне?

  — Не будем забегать вперед.

  Еще одна пауза, возможно, для еще одной улыбки, прежде чем Проктер сказал: «Я свяжусь с вами, когда вы мне снова понадобитесь».

  'Который будет?'

  'Я не знаю. Может быть какое-то время.



  — Мне подходит, — сказал Виктор. — Это были долгие два месяца.

  — Для вас и для меня обоих. Проктер сделал паузу и сказал. 'Заботиться.'

  Линия отключилась. Виктор открыл интернет-браузер и получил доступ к другим своим учетным записям электронной почты. У него было еще одно электронное письмо от Алонсо и два от других брокеров. Предлагаемые контракты были рассчитаны на высокие показатели и низкие риски. Их было бы легко выполнить без ведома Проктера.

  Виктор удалил электронные письма и деактивировал учетные записи.

  Впервые за долгое время он почувствовал себя по-настоящему расслабленным. Он сделал телефонный звонок.

  Адрианна радостно ответила: «Алло».

  — Это Эммануэль, — сказал Виктор. — Как ты представляешь себе день в Софии?

  ГЛАВА 60

  Виктор встретил Адрианну в холле Гранд Отеля София. Большой отель с мраморным, гранитным и стеклянным фасадом располагался в центре города, с видом на Городской сад. Он сменил гостиницу после того, как она согласилась встретиться с ним, поскольку его предыдущее скромное жилье не встретило бы одобрения Адрианны. На ней было длинное струящееся платье, которое, казалось, парило по ее фигуре, когда она везла за собой чемодан для ночлега. Ее волнистые каштановые волосы были распущены, а солнцезащитные очки покоились на макушке.

  — Ты выглядишь так по-другому, — объявила она, когда Виктор приблизился. «Мне нравится загар и длинные волосы. Очень сексуально.

  Она взмахнула прядью волос для выразительности, прежде чем они обнялись и поцеловались. Виктор осторожно отстранился, прежде чем ее руки успели скользнуть по его спине туда, где за поясом был заткнут пистолет FN Five-seveN.

  — Ты немного похудел, — сказал он.

  Она просияла. 'Ты заметил.'

  У него не было. 'Как прошел твой полет?'

  'Удовольствие.' Она достала из сумочки путеводитель. — Я все узнал о Софии.

  Оставив чемодан в комнате Виктора и приведя себя в порядок, они отправились осматривать Софию. Городская художественная галерея находилась рядом с отелем, поэтому они начали там, обсуждая экспонаты, что им понравилось и почему. После этого они использовали городские желтые трамваи, чтобы посетить некоторые из многих исторических православных церквей Софии, изюминкой которых был впечатляющий Александро-Невский собор с базиликой с золотым куполом высотой в сто пятьдесят футов.

  Помимо странных многоэтажек коммунистической эпохи, украшающих горизонт, София была типично красивой исторической европейской столицей. Виктору нравилось сопоставление архитектурных стилей — западноевропейского и центральноевропейского, неоклассического и сталинского, римского и византийского. Постоянно меняющаяся архитектура придавала каждой усаженной деревьями улице свою уникальную индивидуальность и атмосферу. Дороги в центре города казались почти сплошь вымощенными желтым булыжником.