Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 119

  Она улыбнулась, несмотря на свое замешательство. 'Извините, что?'

  — Я хочу, чтобы ты ударил меня так сильно, как только сможешь. Как будто я вышел за рамки. Тогда я хочу, чтобы ты схватила подругу и сказала ей, чтобы она развлекала мужчину в спортивной одежде возле бара. Я куплю ему танец. Он положил еще немного денег на стол. — И я хотел бы заплатить вам за то, чтобы мужчина с портфелем, сидящий в углу, так же хорошо проводил время. Я хочу, чтобы вы и ваш друг заставили их почувствовать себя особенными. Скажи им, что это на дому, потому что они новички. И они оба довольно застенчивы, так что не принимайте «нет» за ответ. Хорошо?'

  Она посмотрела на него и снова на деньги, а затем кивнула. — Конечно, как хочешь. Это ваши деньги. Она сгребла его со стола. — Но я бы лучше станцевал для тебя.

  — Возможно, в другой раз.

  Она сложила деньги и сунула их под платье. Она нахмурилась. — Ты уверен, что хочешь, чтобы я дал тебе пощечину?

  «Сильнее, чем можешь».

  «Никто никогда не просил меня дать им пощечину. По крайней мере, на лице. Она смеялась. — Я не уверен, что смогу это сделать.

  — Не думай об этом. Просто сделай это.'

  — Насколько я могу?

  'Да, пожалуйста. Хлопнуть меня. Как можно сильнее.

  'Уверены ли вы?'

  Он кивнул. — Притворись, что я тебя оскорбил или пытался схватить.

  — Но ты кажешься хорошим парнем.

  — Поверь мне, на самом деле нет.

  Она немного подняла правую руку, и ее взгляд упал на его щеку. Она напряглась и нахмурилась, но не ударила его.

  «Я не могу этого сделать». Она снова рассмеялась.

  — Но если я попрошу тебя раздеться догола, ты сможешь это сделать, верно?

  Она не ответила. Ее улыбка дрогнула.

  Он сказал: «Раздевание — это предел твоих способностей?»

  Приманка и тон сработали.



  Это была хорошая пощечина.

  Она схватила его лицо всей внутренней стороной ладони, ее пальцы коснулись его скулы и уха, а ладонь легла на его щеку. Ей не привыкать к пощечинам, и она знала, как приложить к этому свой вес. Результатом стал сильный укус Виктора в лицо и особенно громкий шум. Он почувствовал, как в уголке глаза образовалась влага.

  Она посмотрела на него и встала.

  Он сидел с застенчивым видом, пока она искала друга. Ему не нужно было проверять, чтобы знать, что оба наблюдателя видели инцидент. Он купил еще один напиток у бармена и снова сел с ним за свой стол, зная, что наблюдатели увидят, как он это делает, и будут ожидать, что он останется в клубе, по крайней мере, на то время, пока он выпьет первый апельсиновый сок.

  Он сделал глоток и заметил, что Клаудия направляется к парню в костюме с портфелем, а другой танцор направляется к парню в спортивной одежде. Они оба предсказуемо хорошо справлялись со своей работой, и, поскольку их услуги уже были оплачены, они были быстры и эффективны в своих действиях. Двое наблюдателей не пытались их прогнать. Они должны были согласиться с вниманием, иначе они рисковали идентифицировать себя как мужчин, которые не интересовались стриптизершами и, следовательно, не должны были быть в стриптиз-клубе.

  Виктор подождал минуту, пока оба наблюдателя не сели, положив руки на бедра и расставив колени, а женщины танцевали между их ног и на коленях, их извивающиеся тела и развевающиеся волосы мешали обзору.

  Он встал и направился к выходу, зная, что пройдет всего десять секунд, прежде чем наблюдатели заметят, что он ушел. Но это не имело значения. Они не могли оттолкнуть танцоров по той причине, что они не могли сказать «нет» в первую очередь, и точно так же они не могли отправить обновление через свои горловые микрофоны с женщиной наверху.

  Он прикинул, что у него есть тридцать секунд форы. Ему нужно было всего двадцать.

  Швейцар увидел его приближение и открыл ему дверь.

  Виктор кивнул в знак благодарности и сказал: «У меня такое чувство, что там есть парочка парней, которые попытаются сбежать, не заплатив».

  'Ага?'

  — Просто решил предупредить тебя. Один в костюме, другой в спортивной одежде. Они пришли по отдельности, но я думаю, что это команда мошенников».

  'О верно. Спасибо за информацию.'

  'Пожалуйста.'

  — Хорошего дня, сэр. Швейцар выглядел очень довольным, что унылая дневная смена вот-вот оживится.

  Виктор вышел на улицу. Солнце чуть не щипало ему глаза после двадцати минут пребывания в темном клубе. Он сразу увидел свою «жену». На противоположной стороне дороги перед антикварным магазином стояла женщина. Ее темно-каштановые волосы, каштановые там, где отражался солнечный свет, были завязаны. На ней была повседневная одежда — джинсы и вельветовый жакет, а на левом плече была большая сумка из лакированной кожи. Она была невысокого роста, и это рассказало Виктору важную деталь о ней. Он не мог видеть ее лица, потому что она стояла спиной к дороге, когда, казалось, просматривала мебель и украшения в витрине — действие, которое позволяло ей наблюдать за входом в стриптиз-клуб через его отражение в стекле. Он не видел поблизости других потенциальных наблюдателей. Она была одна.

  Слабое звено.

  ДЕВЯТЬ