Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 114 из 119

  — Работа действительно закончена? — спросил Кафлин.

  Харт кивнул. Он уронил телефон на пол и раздавил его пяткой. «Никто не может победить их всех. И не должны.

  Кафлин закрыл глаза и выдохнул. «Мне еще не заплатили. Как я получу свои деньги, если Кои убьет Лисона?

  «Финансовый взнос за ваши услуги должен быть наименьшей из ваших забот».

  — Так что нам теперь делать?

  « Мы ?» — повторил Харт. «Нет никаких мы. Есть только ты и я. И то, что я делаю сейчас, это гарантировать, что ни одна из этих фиаско не приведет ко мне».

  Что-то в голосе Харта нравилось Кафлину даже меньше, чем обычно. Он попятился и нерешительно спросил: «Что мне делать?»

  — Все, что тебе нужно сделать, это не сопротивляться, — ответил Харт, подходя ближе. — Так будет гораздо менее болезненно.

  * * *

  — Назад, — приказал Дитрих. Он указал, когда два чеченца не ответили. Они колебались, поэтому он поднялся впереди них.

  Машина скорой помощи взорвалась.

  Шум был оглушительным. Волна избыточного давления разрушила задний отсек, разорвав крышу и борта по мере расширения, выбив задние двери и отбросив их. Окна разбиты. Огромные потоки пламени последовали за волной, устремившись на два мельничных здания по обеим сторонам. Земля тряслась. Дым вздымался и собирался грибами.

  Дитрих нырнул на землю. Жар и давление захлестнули его. Обломки и керамические осколки усеяли его тело, но он был достаточно далеко от взрыва, чтобы они потеряли свою способность убивать и ранить. Маслянистый черный дым сгущал воздух вокруг него.

  Позади Дитриха первый из двух чеченцев нерешительно поднялся по ступенькам.

  Выстрелы заставляли Дитриха лежать ничком. Первый чеченец корчился и, спотыкаясь, рухнул на ступеньки, его лицо было в кровавом месиве. Дитрих карабкался по земле и следовал за трупом, услышав новые выстрелы, пока тот скатывался в укрытие.

  Выстрелы были двойными одиночными выстрелами, характерный шум был почти хлопком. Это означало, что Кои использовал пистолет. Близкая дистанция, отсутствие останавливающей силы. Не чета штурмовой винтовке. Он жестом приказал другому чеченцу держаться подальше, затем пригнулся, чтобы его голова была ниже земли, и поднял винтовку, чтобы выпустить очередь. Он не пытался ударить Кои — он не знал, где тот прячется, — но хотел привлечь его внимание и заставить опустить голову.



  Дитрих высунул голову и плечи из укрытия, быстро взмахнув АК по дуге в сто восемьдесят градусов. Сквозь дым он заметил фигуру между двумя зданиями, ворвавшуюся в дверной проем новой мельницы. Дитрих дал еще одну очередь, и отдача подняла дуло. Он ринулся с заглубленной лестницы, выкрикивая приказы и яростно указывая чеченцу пройти с фланга к Кои через другой вход в конце здания. Чеченец, похоже, все понял и поспешил выполнять указание.

  Нацелив винтовку на вход в новую мельницу, Дитрих поспешил по коридору пространства между зданиями и попятился, пока не оказался рядом с открытым дверным проемом в вестибюль старой мельницы.

  Он крикнул через плечо: — Кои в другом здании. Я поймал его в ловушку.

  Появился Лисон со своим чеченским телохранителем. Он поднял руку, чтобы защитить лицо от жара горящей машины скорой помощи. — А как насчет его семьи?

  'Я не знаю. Они должны быть там с ним. Дитрих рискнул отвести взгляд от двери, через которую прошел Кои, и оглянуться. «Если я пойду туда, мне нужно больше денег».

  — Убейте их всех, мистер Дитрих, — сказал Лисон. — И я утрою ваш гонорар.

  ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ

  Виктор попятился от бокового входа в новую мельницу. В нем были пробиты жирные пулевые отверстия. Он поднял пистолет и указал на дверь, ожидая, когда Дитрих ворвется за ним. Но он не попался на удочку. Виктор отступил еще дальше, отдавая должное Дитриху, поняв, что он пошел другим путем или вместо этого послал одного или нескольких чеченцев.

  Он вошел в коридор, ведущий в комнату планирования, с пистолетом впереди. Через каждые три метра на потолке коридора стояла дождевальная установка, и Виктор несся под непрерывным ливнем ледяной воды, которая пропитала его одежду и прилипла к лбу. Он не видел другого входа, кроме больших раздвижных дверей в передней части здания, но знал, что в этом направлении будет еще один вход, хотя бы противопожарный.

  Виктор поспешил мимо комнаты планирования и свернул за угол в еще один голый коридор, шлепая по лужам и смахивая воду с лица, когда она угрожала ослепить его. Он слышал только брызги разбрызгивателей и визг пожарной сигнализации. Он увидел впереди знак выхода, свернул в последний прямой угол и увидел двойные двери пожарного выхода в десяти метрах от него. Их взломали снаружи. Пожарная сигнализация заглушила шум.

  Перед ним на коленях стоял мужчина. Брызги из разбрызгивателей скрыли его черты, размазав лицо мужчины, но Виктор достаточно легко разглядел комбинезон фельдшера и оружие, зажатое обеими руками. Один из чеченцев, вооруженный АК-47, который он уже нацелил на Виктора, ждет его появления.

  Первым среагировал Виктор, нырнув в сторону до того, как чеченец успел полностью нажать на спусковой крючок. Дульные вспышки пробивались сквозь дождь разбрызгивателей. Он услышал звуковой треск пуль, пролетевших мимо него, прежде чем выбить куски из стен и пола. Пожарную тревогу временно приглушил грохот автоматной стрельбы.

  Он ударился об пол в соседнем коридоре и вскочил на ноги, откинувшись спиной к стене, перпендикулярной коридору, где стрелок стоял на коленях правым плечом в дюйме от угла.

  Стрельба прекратилась. Виктор подсчитал, что чеченец выпустил треть своего магазина из тридцати патронов. Это был панический взрыв кого-то удивленного и неподготовленного.