Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 13

Это явно подняло настроение лорду Адерли, он улыбнулся и спросил:

– Премного благодарен. А кто такая Лилибет?

– Женщина, которая помогла мне, – ответила Женя, подходя ко входу в дом и толкая дверь. – Сейчас сами увидите.

Теперь Женя смотрела на обстановку другими глазами. Деревянный стол, маленький камин, шкаф с незамысловатой посудой – все это настоящее. Специалист по древностям внутри восторженно шевельнулся, но Женя быстро уняла эмоции. Сейчас есть проблема, а восхищение можно оставить на потом.

Лорд Адерли предусмотрительно заглянул внутрь и лишь затем вошел. Он окинул взглядом комнату и проговорил сдержанно:

– Очень мило.

– Только где все? – озадаченно произнесла Женя.

– Возможно отправились в церковь, – предположил лорд. – Скажите мисс Джини, и поверьте, я не пытаюсь вас оскорбить. Просто… Мне нужно понимать вашу социальную принадлежность, иначе я попросту не смогу помочь, если это потребуется.

Прислушиваясь к шороху, который доносится непонятно откуда, Женя стала быстро прикидывать, что ответить. По ее расчетом она примерно в конце семнадцатого, начале восемнадцатого века. Не так поздно, как могло быть, но не достаточно, чтобы не беспокоиться о выживании. Здесь женщины все еще бесправны, хотя и могут работать горничными и всякими «принеси-подай». Но куда чаще безродные девушки идут в то ремесло, которое ей никак не подходит.

– Видите ли, – начала Женя, продолжая прислушиваться к шороху, – даже не знаю, как вам объяснить. Для начала, повторю, что я не куртизанка. Там, откуда я родом, я занимаюсь очень уважаемым ремеслом и благодаря ему вхожа туда, куда простым людям дорога закрыта. К тому же, сейчас я обладаю некоторыми навыками, эм… лекаря.

Женя еще раз прокрутила в голове сказанное. Она не соврала. Будучи одним из квалифицированных экспертов древности, она часто посещала закрытые выставки и эксклюзивные показы раритетов, общалась с важными людьми. Но ремесло эксперта по древностям в восемнадцатом веке вряд ли оценят, а вот медицинские навыки куда понятнее.

Она с ожиданием посмотрела на изысканное лицо лорда Адерли. Тот двигал бровями, соображая, что к чему, потом произнес:

– Если я верно понял, мисс Джини, вы посещали известные дома и имели уважение на родине. Стало быть, вероятно, вы относитесь к дворянскому классу. Я верно понял?

Женя снова прокрутила в голове варианты и кивнула.

– Пожалуй, на ваш язык можно перевести и так, – сказала она, опустив подробности о том, что настоящая элита на ее родине забралась куда выше.

Лорд Адерли чему-то закивал, потом потер подбородок.

– Я вам верю, мисс Джини, – сказал он. – Но остальной высший свет едва ли будет таким легковерным. Не смотрите на меня так, я думаю о будущем. У вас есть какие-то бумаги, ордена, почетные медали? Возможно, если в вашей стране такие необычные законы, то и знаки отличия женщинам выдают? Не сочтите за грубость.

Женя пожала плечами и улыбнулась, понимая, что сможет убедить документами, даже если они не похожи на те, что лорд видел прежде. Она оставила паспорт в сумке, в потайном кармане. Но тут, наконец, поняла, откуда доносится шорох.

Вскинувшись, она решительно прошагала к комнате, которую любезно предоставили Лилибет и ее брат. Распахнув дверь, Женя застыла, обнаружив брата женщины, спешно роющегося в ее сумке. Тот резко обернулся и тоже застыл с открытым ртом.

Женя оторопело проговорила:

– Это что?

Мужчина стал медленно подниматься, видимо забыв, что сжимает в пальцах «пауэр-бэнк». Женя метнула на нее взгляд, лицо брата Лилибет становилось бледнее, губы начали что-то лепетать, но прежде, чем он выкрикнул «ведьма», Женя успела проговорить быстро и резко:

– Зачем вы роетесь в моих вещах? Зачем вам молоток?

По лицу мужчины скользнуло недоумение, он опустил растерянный взгляд на гладкий блестящий предмет в руке.

– Молоток? – проговорил он медленно.

– Конечно молоток, – отозвалась Женя, чувствуя, как неубедительно выглядит, но отступать некуда, а значит, надо говорить эту чушь еще уверенней. – Наконечник. Из очень дорогого материала повышенной прочности. Вы хотели его украсть? Хорошо же вы принимаете гостей. Даже не думала, что оставив свои скромные пожитки здесь, я подвергнусь досмотру.





Со спины подошел лорд Адерли, Женя молилась, чтобы ее изворот удался. Появление дворянина в комнатке на брата Лилибет подействовало, как удар. Глаза мужичка стали еще круглее, пальцы разжались, «пауэр-бэнк» грохнулась на пол, и Женя болезненно скривилась – уголок сильно смяло.

– Что тут происходит? – поинтересовался лорд Адерли.

Мужчина забормотал, склоняя голову:

– М-милорд… Какая честь…

Чувствуя, что контроль над ситуацией вот-вот вернется, Женя поспешила сообщить:

– Этот господин дал мне приют. Но, как видите, сейчас роется в моих вещах.

Под припудренными щеками лорда проступило розовое, глаза возмущенно сверкнули.

– Вы понимаете, чем это грозит? – спросил он брата Лилибет.

У того, наконец, прошел ступор и его прорвало.

– О, прощу смилуйтесь надо мной. Поверьте, я не мыслили ничего дурного. Просто девушка пришлая, разговаривает странно. Не мог я, не мог так оставить. Это Лилибет виновата. Это она привела ее. Подобрала на дороге. Прямо пешком, говорит, шла. А как пришлых чужих в дом звать? Я ж не знаю, кто такая. Вот и полез разузнать. А там все совсем странное! Вы сами поглядите, милорд. Поглядите!

Мужчину затрясло, он стал отчаянно указывать на сумку, в которой лежат провода для зарядки, бутылка «Фанты», косметика, немного вещей. Все это вполне терпимо, но раскладной фен лучше не показывать.

Женя на секунду застыла, судорожно придумывая, что сказать, но лорд Адерли ее опередил.

– Полагаете, что я, как последний пройдоха, полезу в саквояж леди, чтобы осрамить ее, разглядывая личные предметы туалета? – спросил он возмущенно.

– Но вы должны поглядеть, – проговорил мужчина, переводя испуганный взгляд с меня на лорда и обратно. – Эта женщина никак ведьма!

– Что вы себе позволяете! – выдохнул лорд Адерли. – Мы живем в век просвещения, я не позволю, чтобы при мне беспочвенно обвиняли женщину в ереси!

Ситуация вновь становилась шаткой, Женя поняла – если ничего не предпринять, этот деревенщина наболтает, убедит лорда, тогда дело может дойти до церкви. А она даже в восемнадцатом столетии имела силу.

– Я готова обо всем забыть, – проговорила она поспешно, – если господин… эм… Не знаю, как вас зовут, принесет извинения и больше не станет лазить по моим вещам.

Лорд Адерли выступил вперед и вскинул подбородок, презрительно косясь на мужичка.

– Разумеется, он не станет. Поскольку мой долг, как настоящего мужчины, избавить вас от его общества и предложить свою помощь, – сообщил он важно.

Такого поворота Женя не ожидала, но промедление могло разрушить паутину ее изворотов.

– Какого рода помощь? – на всякий случай спросила она, помня, как за все здесь любят просить плату натурой.

– Можете быть спокойны, мисс Джини, – произнес лорд, выпрямляясь еще сильнее. – Мой дом станет вашей надежной крепостью, если вы, конечно, согласитесь. Я не потребую ничего взамен, ибо поступок мой бескорыстен, как и должно быть в такой ситуации.

Помпезность и вычурность речи слегка насмешили, но Женя не подала вида. Она прошла вперед, обойдя брата Лилибет и вынула из потайного кармана сумки паспорт. В новой цветной обложке, он не вписывался в этот мир, но Женя решила идти ва-банк.

– Вот мои бумаги, – сообщила она как можно непринуждённой и подошла к лорд, раскрыв перед ним паспорт. – Видите, меня рисовал лучший портретист, а бычий пузырь очищен до кристальной прозрачности. Видите, даже чернила не расплылись. Все видно. Вот указано, где я живу.

Никогда еще Женя так лихо не врала. Лорд Адерли смотрел на паспорт с явным изумлением, но тон Жени все же сыграл свое дело. Осторожно, словно боится, что паспорт сейчас оживет и укусит за палец, он взял его и принялся изучать с таким видом, словно все понимает и потому очень внимателен.