Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 26

– Нет, сэр, вы с господином Земцофф единственные гости…

Он на секунду замялся.

– Хотя нет, есть еще молодая леди, она заняла номер пять с месяц назад. Номер оплачен, но ее самой я давненько не видел. Она упоминала, что приехала изучать лес и ее может долго не быть – видимо мы с ней не пересекаемся… ключ от номера она не оставляла…

Мистер Кранберри налил свежий кофе в кружки и удалился, а Земцов победоносно посмотрел на Садхира.

– Вот! Видишь – детей в гостинице нет, а это значит…

– А это значит, что ты окончательно свихнулся из-за этого дела – закончил за него Садхир.

Он глубоко вздохнул.

– Я понимаю, как дорога тебе последняя жертва… – он осекся, но продолжил – То есть, Сильви… Никогда не видел, чтобы кто-то так яростно пытался докопаться до истины, как это делаешь ты… Но, посмотри на себя – ты не спишь, практически не ешь, уже несколько месяцев носишься по всей Европе…

Земцов жестом остановил его и миролюбивым тоном произнес.

– Дружище, спасибо за поддержку, но я в порядке, поверь! И потом, что ты скажешь об этом? – он протянул Садхиру свой мобильник, на экране которого было фото таинственной надписи, обнаруженной в ванной комнате.

Садхир повертел телефон в руках и недоуменно посмотрел на майора.

– Это я нашел на зеркале в своей ванной комнате сегодня утром… – пояснил Земцов – едва успел заснять – не поверишь, надпись исчезла.

Садхир недоверчиво посмотрел на майора.

– Как это, исчезла? – раздраженно буркнул он – держу пари – это чья-то шутка! Наверняка, прежних постояльцев, или персонала.

Земцов покачал головой.

– Я проверил Зеркало с фонариком – никаких отпечатков, ничего… Можешь сам проверить.

Садхир проворчал что-то на своем родном языке и нехотя поднялся из-за стола.

Всю дорогу до номера Земцова инспектор продолжал чертыхаться и, войдя внутрь, сразу направился в ванную комнату.

Под пристальным взглядом Земцова Садхир минут десять рассматривал зеркало с разных углов, дышал на его поверхность, светил фонариком, направляя свет то так, то эдак.

В итоге, он решил снять зеркало и осмотреть его с другой стороны, едва не грохнув его при этом на пол.

Все без толку.

Наконец инспектор озадаченно почесал затылок и повернулся к Земцову.

– Слушай, дружище Денни, а ты меня часом не разыгрываешь? – прищурился он.

Земцов одарил его свинцовым взглядом.

– Ясно – без лишних слов выдохнул инспектор и поднял руки вверх, давая понять, что не имеет ни малейшего представления о том, что произошло в номере майора.

-–

Спустя пятнадцать минут они уже стояли у входа в кабинет суперинтенданта Маклафлина.

Предстояла вылазка в Каннок-Чейзский лес, к тому месту, где по словам очевидцев, видели девушку, похожую на Сильви ван ден Ален.

Первой мыслью сегодня было отправиться на разведку без болтливого суперинтенданта.

Однако, поскольку ни Садхир, ни тем более Земцов не знали местных лесных троп, оба были вынуждены признать, что без сопровождения Маклафлина им не обойтись.

Едва переступив порог кабинета, Земцов и Садхир остановились – суперинтендант был не один. В одном из кресел, спиной к двери восседал некий джентльмен.

Маклафлин поднялся навстречу вошедшим, приветственно расставив руки в стороны.

Гость начальника полиции тоже встал из кресла и повернулся ко входу.

Земцову хватило одного взгляда на посетителя, чтобы понять, кто перед ним.

Бледное аристократическое лицо, капризный взгляд и изгиб губ, тонкие усики – на него изучающе смотрел точно сошедший со вчерашнего портрета сэр Фицалан.

Дополнял гротескный образ визитера старомодный, но элегантный костюм-тройка.

«Не хватает только бутоньерки в петлице, а так – чистый мафиози из фильмов Ричарда Уилсона20» – отметил про себя Земцов.

Маклафлин, тем временем, играл радушного хозяина.

– Джентльмены, прошу вас – обратился он к Садхиру и Земцову – рекомендую – сэр Мортимер Фицалан, патрон округа Каннок, добрый друг и щедрый даритель для всех городских служб, включая и полицию.





Он сделал широкий жест рукой, словно хотел наглядно продемонстрировать масштаб неслыханной щедрости Фицалана.

На Садхира и Земцова столь лестная рекомендация не произвела должного впечатления.

Оба не сговариваясь тяжелым «полицейским» взглядом изучали Фицалана.

Тот слегка сощурился в ответ и первым нарушил неловкую паузу.

– Господа, мистер Маклафлин как раз рассказывал о вас. Должно быть вы наши гости из столицы. Что ж, рад приветствовать вас на земле моих предков – изрек он неожиданно приятным баритоном – поверьте, места здесь сказочные, а люди еще лучше – он протянул руку Садхиру ладонью вниз, словно для поцелуя.

Секунду помешкав, инспектор пожал ему кончики пальцев, словно здоровался с женщиной.

Затем чести приветствия благородного сэра Фицалана удостоился Земцов.

Майор не стал миндальничать и от души стиснул своей огромной, словно весло лапищей в перчатке тонкие, как у пианиста, пальцы Фицалана.

Аристократ поморщился от боли, и резко, точно от огня, отдернул руку.

– Что ж, сэр Мортимер, почту за честь познакомится с вами – начал Садхир, но нам с господином суперинтендантом нужно обсудить планы расследования.

Многозначительным взглядом он явно дал понять Фицалану, что не собирается продолжать в его присутствии.

Фицалан, между тем, и не думал уходить. Напротив, он снова приземлился в кресло и удивленно вскинув тонкую бровь, спросил.

– Расследование…? Я думал, дело Теней закрыто… По крайне мере, так писали в газетах…?

Земцов скрипнул зубами, а Садхир раздраженно посмотрел не Маклафлина.

– Вижу, сэр Мортимер – процедил он, не отводя взгляда от суперинтенданта – вы неплохо осведомлены о цели нашего приезда.

Маклафлин смущенно смотрел вниз, пытаясь разглядеть под пивным животом носки своих ботинок.

– Расследование никогда не прекращалось – вмешался Земцов – просто следственные действия на территории Англии были приостановлены.

– Да, но ведь та девушка… как же ее…? Последняя пропавшая… – Фицалан зажмурился, силясь вспомнить.

– Ван ден Ален – напомнил Земцов.

– Точно, Сильви ван ден Ален – обрадовался баронет – она ведь исчезла в Лондоне. Неужели след привел вас к нам…?

Обсуждать детали расследования с посторонним – грубейшее нарушение инструкции и служебной этики.

Поэтому Садхир ответил неопределенно, в духе «так уж сложилось…».

– Суперинтендант, мы ждем вас внизу, вы знаете, куда мы собираемся – сказал Садхир, давая понять, что беседа закончена.

Похоже, о том, куда они собираются, знал не только Маклафлин.

– Вы в лес? – осведомился Фицалан – могу вам все показать лично. Мои владения как раз примыкают к чаще.

– Исключено – отрезал Садхир и направился к выходу.

Земцов многозначительно взглянул на Маклафлина и, кивнув Фицалану, последовал за коллегой.

-–

Почти всю дорогу от полицейского участка в машине царило напряженное молчание.

Поначалу Маклафлин пытался было оправдываться, заявляя, что такому уважаемому человеку, как сэр Фицалан можно доверить самые сокровенные секреты, но потом, не найдя поддержки, умолк и сосредоточился на дороге.

Спустя примерно минут двадцать он остановил автомобиль на покрытой осенней листвой обочине.

Все трое вышли из машины.

Земцов покрутился, разминая как всегда затекшую поясницу, и попутно огляделся.

С обеих сторон, почти вплотную к дороге подступал лес.

Несмотря на то, что листва уже отлетела, накрыв землю серо-бурым ковром, деревья стояли настолько плотно друг к другу, что разглядеть что-либо дальше пятнадцати ярдов не представлялось возможным.

– Вроде здесь Белфорды и видели ее… – уныло протянул Маклафлин – вот дорожный указатель – он махнул в сторону знака, гласившего, что до Каннока ехать еще пятнадцать миль.

20

Ричард Уилсон – американский кинорежиссер середины пятидесятых, известные своими картинами про Чикагскую мафию.