Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 93



— Да. Но так ее зовете лишь вы. Для нас она Мать.

— А церковь у вас тоже своя есть?

— Нет у нас с матерью общаются только шаманы. Они принимают в пищу свящённые растения и грибы, а затем впадают в транс. Так Мать общается с ними.

Грибы… Тут что, со всеми богами можно поговорить только во время наркотического прихода?

Затем, она поведала мне о культуре и быте зверолюдов. Про их суровою жизнь на дальнем севере, которая не щадит слабых, и не прощает ошибки. Про их многочисленные кланы, испокон веков сражающиеся друг с другом. Кроме того, она рассказала что каждый клан зверолюдов, дает своим детям имена на одну и ту же определенную букву. А что, весьма удобно.

Слушая её истории я не заметил как в закрытые оконные створки начало пробиваться утреннее солнце…

***

Мы шли по оживленной улице. Днем, в городе кипела жизнь. Вместе с Икати, я вышел за внешние врата, оказываясь в объятьях запахов внешнего города. Зловоние нечистот смешивалось с терпким запахом пряностей, доносившимся со стороны рынка.

Проходя мимо стенда с какими-то вывесками, я остановился, будто собирался их прочитать. На самом же деле, я пытался перевести дыхание, чтобы успокоить колющую боль в районе сердца. Я почувствовал её еще ночью, но сейчас она продолжала нарастать.

Неужели Синтия таки дала мне не то противоядие?

Нет. Просто у тебя кончаются души. Пора бы задуматься над тем, чтобы найти новые.

Черт. Я совсем об этом забыл. Сколько у меня есть времени?

Пара дней.

Всего пара дней?!

— Все нормально? — похоже Икати заметила моё неровное дыхание.

— Да. Все нормально… просто я плохо переношу здешние запахи.

— Соболезную, — язвительно произнесла она, — Это запах города, так будет везде. К слову, зачем мы сюда пришли?

Впереди виднелись заграждения огораживающее разрушенный квартал.

— Да так, есть у меня одно подозрение…

Перебравшись через баррикады, мы начали гулять по развалинам. Несколько десятков обитателей, начали коситься в нашу сторону. Я же, не обращая на них внимание продвигаться к центру, в поисках места откуда началось разрушение. Долго искать не пришлось. Аккурат по центру, судя по размеру фундамента, располагалось приличных размеров здание. Даже сейчас, его обломки возвышались метра на три. Шарясь вокруг этой кучи мусора, я спустя пол часа нашел одну весьма занимательную вещь — выцветшие руны, покрывали многие фрагменты стен и пола.

Улика! — проснулся во мне детектив, — Похоже, владелец дома был весьма искусным магом. Но был ли это Герард? Согласно моей гипотезе, этот дом принадлежал ему, и сюда он телепортировался из замка. А затем, как и говорила Синтия, произошел разрыв в реальности, последствием которого и стал разрушенный район.

— Вы не заблудились, — вопрос подошедшего стражника вырвал меня из чертогов разума, — Вы не похоже на, кхм… местных.

Под местными он имел в виду живущих в руинах бездомных.

— Да вот, только приехал и увидел такое. Стало интересно, что же послужило причиной катастрофы. А то знаете, как-то страшно теперь оставаться здесь. Может оно еще раз бахнет!

— Интересно, неинтересно — мне все равно. Нечего здесь шариться. Вы, судя по одежде, человек не бедный. Посадят вас на ножик, а нам потом отвечать перед вашими родственничками.

— О Даин! Я и не знал, что здесь так опасно! Я сейчас же уйду.

— То тоже! А по поводу взрыва — не волнуйтесь. Это маг, один безмозглый месяц назад учудил.

— Маг?

— Ага. Ну, знаете, в Сердоне, вон, чуть ли не раз в месяц студентики Академии устраивают опыты. Там, конечно масштабы поменьше… Но у нас такое вообще, впервые за последние лет десять. Так что можете не беспокоиться.

— Да вы что? Спасибо, успокоили.

— Да, да. Вы только убирайтесь от сюда поскорее.

Стражник откланялся, и начал уходить то и дело оборачиваясь, в нашу сторону.

Да ты сам тот еще актер Марк. По твоему так выглядит типичный житель Империи?

Нормально все получилось.

Да он тебя за идиота принял.



Это к лучшему. Идиотов вокруг — навалом. Легче будет слиться с толпой.

Чтобы не заставлять доброжелательного стражника нервничать, мы решили не задерживаться в этом районе. Узнал я конечно мало, но призрачный след все таки появился. Взрыв произошел месяц назад… Герард сбежал месяц назад… Не думаю, что это совпадение.

— Ей, гошподин, — услышал я шепелявый голос из-под большой каменной плиты, некогда служившей стеной, сейчас, завалившейся под углом на бок. Стена соседнего дома не давала ей окончательно упасть на землю. Под ней, на голой земле сидел мужчина неопределенного возраста. Он был одет в грязные, местами протертые обноски, а его кожа была обильно покрыта бородавками, — Я шлышал ваш разговор с оштроголовым. Похоже, вы интерешуетесь тем, что же ждесь проижошло? Штарый Джим может вам поведать. Если у вас найдётша жвонкая монета.

Я с высока посмотрел на сидящего у моих ног оборванца. Как-то не очень верилось что он скажет что-то дельное. Но почему бы не попробовать?

— Вот, держи.

В руку ему упала серебряная монета. Глаза бездомного тут же округлели, под стать монете. Тогда я еще не до конца понимал ценность денег в этом мире, поэтому без оглядки расстался с нею.

— Целый шеребряк! Гошподин очень щедр. Пушть Даин хранит ваш и вашу шемью. Пушть…

— Заканчивай, давай. За это я тебе доплачивать не собираюсь.

— Да, проштите штарого Джима. Я шобштвенными глажами видел вшё, что ждешь проижошло. Шначала, иж вон того дома, полежла штранная тень. Когда она проходила мимо домов, по ним начинали идти трещины, а жатем, они начинали рашшипатьшя! А потом, иж дома выбежал человек! Богатый человек! В теплом, меховом плаще. Наверно из горноштая, или лишици там, какой-то.

— Не отвлекайся.

— Да, да. Джим видел, как он держался за левый глаж, и иж под его руки текла кровь. Он пошмотрел как тень рушит дома, и убежал в шторону ворот.

— И где же он сейчас?

— А мне по чем жнать. Я не шпион, гошподин.

Оттолкнув меня, Икати взяла мужчину за грудки и с легкостью подняла над землей. Весьма нехилое достижение с её-то телосложением.

— Говоррри где он! Где Герррард! — ее зрачки опять сузились, а у по краям губ, высунулись белые клыки.

— Я правда не жнаю! — мужчина стал барахтаться в воздухе, что не лучшим образом сказалось на его рубахе. Та с громким треском порвалась.

Стоило мужчине оказаться на земле, как он метнулся в дыру, ведущую под очередные завалы.

— Икати, оставь его, — я схватил за руку, рвущуюся в погоню зверолюдку, — Не думаю что он что-то знает.

— От него пахло ложью! И не следовало тебе давать ему целый серебряный.

— Ну, теперь уж, отбирать я его не полезу. И ты, тоже.

— Надо было перебить ему сухожилия. Я бы вытянула из него все!

— Икати, успокойся! С чего это ты решила, что он знает о Герарде! Давай-ка ты снова станешь послушной и покорной. У тебя это хорошо получается. А то сейчас, — я обернулся, — мы привлекаем к себе слишком много внимания.

Вот уже несколько десятков глаз, были устремлены в нашу сторону. Похожи, на наши крики собрались все местные.

— Пойдем отсюда.

Мда… — думал я, покидая район, — Излишне оптимистично было ожидать, что какой-то бродяга выложит мне все на блюдечке. Ну по крайней мере, мы знаем что это точно был Герард. И возможно, он до сих пор в городе.

Внезапный приступ боли заставил меня облокотиться о стену. Я почувствовал, что не могу толком вдохнуть. Каждая попытка сопровождается, острой болью.

— Марк? Марк?

— Тише ты… — выдавил из себя, я, когда боль несколько спала, — Все в нормально.

— Нормально? Медленно умирать посреди улицы это нормально?

— Не драматизируй. И вообще, это не твоё дело.

— Ты пообещал мне найти Герарда. Я сомневаюсь что ты сможешь сделать это с того света.

— Пойдём…

— Куда ты собрался? Может лучше отдохнешь?

— Нет. Мы найдем Герарда по “горячим следам”, если можно так назвать улики месячной давности.