Страница 9 из 95
Глава 3
— Садитесь, барон, — гостеприимно предложил старый чародей Земли, аккуратно уплетая кусочки мелко нарубленной свинины в карамельном соусе.
— Спасибо, ваша…
— Просто Гольц, Киррэл, — отмахнулся тот вилкой с наколотой на ней едой. — Я уже слишком стар, чтобы терять время на все эти обряды.
Старым он, конечно, не выглядел, тянул максимум на полтинник. Но, как и большинство чародеев этой стихии, сохранял крепость тела. Разумеется, дар позволял замедлить старость, но патриарх рода Салаз даже по сравнению с Мизингом выглядел бы старше.
— Так о чем вы хотели со мной поговорить? — спросил он. — Кстати, рекомендую попробовать это блюдо. Алан, конечно, тот еще жмот, но повара у него отменные.
Говорил Гольц быстро, но при этом четко. И это тоже выбивалось из облика почтенного старца. Впрочем, на приеме он действительно был самым старшим.
— Мне нужны услуги ваших магов, — не стал ходить вокруг да около я. — С оплатой деньгами, а не долговыми расписками.
Гольц кивнул, пережевывая очередной кусочек мяса крепкими белыми зубами.
— Строить что-то собрались? — уточнил он минуту спустя.
Чародей схватил салфетку и тщательно вытер рот. Затем взял кубок с вином и отхлебнул, но почти тут же скривился, отставил напиток в сторону.
— А на вино, как всегда, поскупился, — презрительно заявил маг. — Так о чем это мы?
— Мне нужно построить комплекс помещений, — ответил я, убирая в сторону посуду, — сухих, темных и очень крепких. Также я бы хотел заказать постройку жилых домов, но уже после того, как мы завершим возведение промышленных объектов.
Гольц снова кивнул, задумчиво глядя поверх моей головы.
— О каких объемах работы речь? — уточнил он.
К разговору я подготовился еще перед приездом на прием, так что достал тубус с чертежами и по знаку одобрительно взглянувшего на меня чародея развернул свиток прямо на столе.
— Это склады, — ткнул в бумагу пальцем он. — Это ваши рабочие помещения. Мои глаза меня еще не подводят?
— Все верно, Гольц.
— Толково нарисовано, всем бы так подходить к делу, — высказался он. — Вот только хватит ли у вас денег, Киррэл? Мне известно, что Чернотопье поставляет торф, однако на нем не заработаешь пятьсот талеров. Признайтесь, барон, раскопали семейный клад?
Я усмехнулся.
— Нет, деньги честно мной заработаны. И смею заверить, озвученная цена мне по карману.
Он на миг задумался.
— Хорошее выражение, нужно будет запомнить, — произнес старик. — Когда вы готовы принять мою правнучку?
Я вскинул брови. Если я правильно помню альманах, той девчонке едва исполнилось восемнадцать. И не то чтобы я сомневался в ее навыках, но как-то это крайне подозрительно, она же не обручена ни с кем.
— Правнучку? — переспросил на всякий случай я. — Честно говоря, я ожидал, что вы пошлете сына или старшего внука.
Гольц посмотрел на меня с улыбкой доброго дедушки.
— Киррэл, будем откровенны, вы богаты, работаете на корону, орден и братьев Райога. Даже без учета вашей древней крови любой здесь присутствующий аристократ рассматривает вас либо как выгодную партию, либо как весьма серьезного конкурента.
А дед-то не промах! И заказ нашел, и мою платежеспособность проверил, еще и справки, оказывается, обо мне наводил. Вот это я понимаю, грамотное использование информации.
— Вы рассчитываете породниться? — спросил я. — Не стану врать, мысль о женитьбе приходила мне в голову, но я пока не готов заключать помолвку. Тем более как условие выполнения несложного заказа.
Гольц спокойно кивнул, принимая мой ответ.
— А все равно кроме нее сейчас свободных рук у нас нет, — сказал он. — Его величество задал всем родам Крэланда немалую трепку, так что грамотные специалисты нарасхват. Не только вам нужно строить, но и всем владетелям, чьи территории попали под удар во время мятежа. Поэтому пока что Августа приедет в качестве мага Земли, а если сложится у вас что-то, то я и не против буду. Вас устраивает?
Нет, с этим родом точно следует держать ухо востро. Я уже почти согласен на любые условия, только бы не давать обещания жениться на его правнучке.
— У меня с собой договор, — я вытащил очередную бумагу из тубуса.
После того, как мне пришлось черкать ручкой, чтобы нанять «Рысей» в Меридии, я разместил заказ в типографии Фолкбурга. Так что теперь готовых бланков у меня было полно, оставалось только заполнить пробелы.
— Вы и вправду подготовились, — оценил Гольц, поглаживая лист договора.
— Скажем так, у меня есть цели, и я намерен их добиться.
— И это еще один плюс вам как потенциальному жениху моей Августы, — хмыкнул тот. — Так, когда вы готовы будете ее принять?
Я прикинул в уме имеющиеся планы. Конечно, возможность внезапного появления двойника никуда не делась, но и сидеть на осадном положении я не намерен. Иначе время пройдет, а я ничего так и не добьюсь.
— После приема мне потребуется около недели на подготовку территории для работы вашего специалиста. И, полагаю, до начала сезона дождей. Я ведь верно понимаю, что чем суше почва, тем вашим магам проще работать?
— Все верно, — кивнул Гольц. — Что ж, мне понадобится как минимум две недели, чтобы вызвать Августу и дать ей поручение. Дорога до вашего имения от нас — еще две недели. Так что примерно через месяц мы сможем приступить. Обеспечение всем необходимым вы возьмете на себя? Я вижу у вас в договоре прописан этот пункт, но я бы хотел уточнить. Девушке требуется несколько иной уход, чем мужчинам.
— Любые пожелания в разумных пределах, — заверил я.
— Тогда так и запишем, — хмыкнул Салаз. — Вы же не против, что Алан Блэкланд выступит в качестве свидетеля заключения сделки и гарантом его исполнения?
— Разумеется, — кивнул я.
И, не откладывая в долгий ящик, мы приступили к заполнению бумаг. Документ был типовым, так что справились мы быстро. Условившись, что с Блэкландом договорюсь о времени сам, я отправился дальше.