Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 21

До места "переговоров" шагаем настороженно. Местные косятся, как на какую-то диковинку. Мало того, что чужаки, так ещё и в компании робота. Да и енот привлекает немало внимания. Плюс у нас оружие, которое сильно отличается от того, что у них в руках. Пока мы пробираемся по склону, успеваю хорошо рассмотреть их стволы. Из одиннадцати человек, семеро вооружены дробовиками. Ещё у четверых — карабины. На поясах пистолеты.

Отойдя на тридцать метров от "места встречи", они забирают ещё кое-что — копья с длинными наконечниками. Что интересно, их десять. Одному холодное оружие не положено? Пока копья забирают трое местных, взяв по несколько штук на нос. Остальные идут с огнестрелом в руках.

Странно, что у них нет тяжелого вооружения. Второй ярус успел приучить к пулемётам, гранатомётам и энергетическим винтовкам. В случае с последними, всё понятно — батареи будут опустошены, как только эти парни столкнутся с мутантами. Но почему нет автоматов? Подствольников? Учитывая, как отлично сработал гранатомёт Хэча, его более слабый аналог тоже должен быть эффективен.

Место, к которому мы направляемся, оказывается выступом на скале. С одной стороны крутой склон, в котором имеется вход. Видимо в пещеру. Подобраться можно только с противоположного края, да и то лишь в двух местах. Удобное место для обороны, если противник силён только в рукопашной схватке.

Трое местных бойцов занимают позиции на краю выступа, наблюдая за подходами. Остальные разбредаются по площадке, ненавязчиво беря нас в кольцо. Усмехнувшись, бросаю взгляд на Энса.

— Мы вроде собирались поговорить. Если дело дойдёт до схватки, это вам всё равно не поможет.

Охотник окидывает остальных мрачным взглядом и скривившись, машет рукой. На какое-то мгновение у меня появляется ощущение, что его сейчас не послушаются. Бородач, к примеру, смотрит весьма яростно — я бы даже сказал с долей презрения. Странные отношения внутри отряда. Как он вообще оказался на позиции командира с таким отношением подчинённых?

Тем не менее, в конце концов его люди отступают ко входу в пещеру. Мы располагаемся напротив. Присесть тут некуда, так что беседовать приходится стоя.

— Рассказывай. Что за ярусы, сектора и прочая дребедень? Откуда вы тут взялись?

Меня подмывает засыпать его грудой встречных вопросов. Но сейчас это точно будет не самым умным шагом. Поэтому принимаюсь излагать, стараясь подать информацию максимально сжато и понятно.

— Мы на территории громадного комплекса. Я бы сказал — планетарного масштаба. Кто его построил, неизвестно. Зато мы в курсе, что существует девять ярусов, каждый из которых разбит на сотни секторов. Например, ваш. Ферма номер сто один.

Брови собеседника ползут вверх, а несколько человек за его спиной, почти синхронно ухмыляются. Понимаю. Окружающая реальность слабо напоминает фермерские угодья. Сделав короткую паузу, продолжаю.

— Наша группу пришла с территории второго яруса. Из сектора, что под вами. Не поверите, но там находится полноценный и относительно продвинутый город.

На этом моменте меня неожиданно перебивает бородач.

— И где эти ваши технологии? Робот? Так у нас тут тоже были такие. Когда-то.

Перевожу взгляд на него.

— Можем вернуться к точке подъёма. Посмотрите своими глазами на экзоскелеты и энергетическое оружие. После контакта с мутантами, все батареи оказались опустошены. Пришлось бросить экипировку и вооружение.

Бородатый "бунтарь" недоверчиво хмурится. А вот Энс с интересом прищуривает глаза.

— Экзоскелеты? Бронированные доспехи с установленными вооружением.

Согласно киваю.

— Они самые. Повторю — если хотите, можем добраться до места, где мы всё это оставили и убедитесь сами.

Несколько секунд они молчат. Бородач открывает рот, чтобы что-то сказать, но командир местных взмахивает левой рукой, одёргивая его.

— Заткнись Рант. Дай подумать.





Размышляет, он надо сказать, недолго. Почти сразу начинает говорить.

— Значит, вы явились снизу. И говорите, что над нами ещё целая пачка ярусов, которые тоже заселены людьми?

Пожимаю плечами.

— Да. Рядом с вами тоже живут другие люди. В соседних секторах.

Когда заканчиваю, к беседе присоединяется Харр.

— "Управляющий". Тот, кто рулит процессом, выдаёт задания и награды. Он же у вас тоже есть, верно? Мы видели отметки задач на карте. Попробуйте спросить у него. Если он ещё не сошёл с ума, то подтвердит.

На лице Энса появляется искреннее удивление.

— Спросить? Как?

Молодой парень, стоящий около самого входа в пещеру, недоумённо тянет слова.

— И как компьютер может сойти с ума?

Настаёт наш черёд удивляться. Обмениваюсь взглядами с Харром и озвучиваю ответ.

— Это "биокомпьютер", на базе человеческого мозга. Который более чем способен спятить. Мы сами видели один такой экземпляр на нулевом ярусе.

На мгновение замолчав, добавляю.

— Обычно с ним можно общаться при помощи сфер наблюдения. Или их аналогов. Есть у вас что-то такое?

Шумно вздохнувший Энс, бросает взгляд куда-то в сторону.

— У нас есть станции приёмки и торговые терминалы. Ну и медстанции. Камеры там вроде есть. Но я ни разу не слышал, чтобы с их помощью можно было…завязать разговор.

Хмыкнув, выдаю ответ, который первым приходит в голову.

— Попробовать в любом случае надо. Отсюда должны быть выходы в соседние сектора. И лифт, ведущий наверх. На четвёртый ярус.

Около десяти секунд они молчат. Потом командир местных, определяется с решением.

— Сходим, взглянем на вашу брошенную экипировку. Если всё подтвердится, то отведу к лагерю. А дальше пусть решает Совет.

Последняя фраза мне категорически не нравится. При слове "совет" в голове сразу формируется картинка группы мужиков, которые отсиживаются в тылу и нажирают бока, отправляя остальных на смерть. Но прямо сейчас выкатывать свои претензии не имеет смысла. Для начала пусть поймут, что мы говорим правду. Заодно, по дороге можно будет обдумать альтернативные варианты.