Страница 9 из 88
Мигель удивленно улыбается, затем поворачивается ко мне.
— Личная ассистентка, да? Сколько мне будет стоить заполучить такую же ассистентку?
Линг подходит ко мне и грациозно кладет свое руку на сгиб моего локтя. С этой лукавой ухмылкой он выглядит еще опаснее, чем обычно.
— Вашу жизнь.
Я веду Линг вперед и борюсь с улыбкой, когда слышу хриплое бормотание Мигеля:
— Мне определенно требуется такая ассистента.
Мигель ведет нас в конференц-зал, и после того, как помогаю Линг сесть, я присаживаюсь сам. Выражение лица Мигеля становится тревожным.
— Рауль Мендоза был моим зятем. Моя сестра Вероника вышла за него три года назад. В прошлый понедельник Рауль не пришел домой.
— За ним такого раньше не наблюдалось? — спрашивает Линг.
Мигель кивает.
— Ох, нет. Он любил мою сестру. Всегда приходил домой, когда обещал, и если опаздывал, то звонил. Но он просто… испарился.
Испарился.
— И как вы поняли, что его убили?
Мрачная улыбка растягивает губы Мигеля.
— Потому что кто-то доставил Рауля прямо домой. — Он стреляет в меня взглядом. — Точнее сказать, доставил тело Рауля прямо на супружеское ложе, пока моя сестра спала.
Идеальная бровь Линг приподнимается, когда она задает вопрос:
— Вероника не проснулась?
Мигель качает головой.
— Она проснулась утром рядом со своим уже мертвым мужем. После криков и слез она попыталась дотянуться до телефона и позвонить отцу, но потеряла равновесие. Она смогла набрать номер отца только через пять минут. Ее зрение было затуманенным. Она чувствовала слабость, живот крутило.
Играли грязно.
— Кто-то накачал ее.
Мигель разводит руками.
— Возможно.
Я размышляю над этим пару минут.
— И вы думаете, это сделал Дино Гамбино. Почему?
Мигель откидывается назад, пялясь в стол из красного дерева, очевидно обдумывая свой ответ.
— Я кое-что видел и слышал по поводу моего зятя Дино, и это вызвало мои сомнения.
Крайне важно получить все нужную мне информацию.
— Но ваша сестра Алехандра счастлива в браке, так?
Мигель пожимает плечом.
— Не уверен, что можно так разыграть счастье. Если Алехандра притворяется, то ей надо дать награду. — Он вздыхает. — Я вижу, как Дино смотрит на нее, когда он думает, никто не видит. Как крепко держит ее за руку, и эти молчаливые взгляды, что они бросают друг на друга.
Линг подмечает.
— У всех влюбленных бывают размолвки.
Глаза Мигеля загораются.
— Он очень ревнивый. Когда узнал, что Рауль и Алехандра встречались, то встал посреди семейного ужина, выдернул Алехандру за руку с ее места и ушел. Ни слова не сказал. — Его глаза становятся холодными. — Он проявил неуважение к моей семье, к моему отцу. — Он помолчал пару секунд. — А через неделю Рауль умер.
Я мог увидеть, что парень был уверен в этом, но обвинить Дино в убийстве на семейном совете с информацией, которая была у него…
— Этого недостаточно.
Небольшая часть огня в Мигеле тухнет.
— Знаю.
При всем моем уважении, я спрашиваю:
— И чего вы хотите от меня?
Взглядом Мигель буквально умоляет меня.
— Поговорите с Алехандрой. Наедине. Спросите о Дино, и где он был той ночью. Если его не было дома, то он виновен. Он убил Рауля. Я знаю это. Чувствую это. — На мое колебание он понижает голос: — Пожалуйста. Я заплачу за судейство. Поэтому вперед.
Четыре года тому назад, я бы взял деньги и уехал, не оглядываясь, но все изменилось. Я поворачиваюсь к Линг. Ее едва заметный кивок — все, что мне требуется.
Кивнув, я выпрямляюсь и приглаживаю свой пиджак.
— Хорошо, я поговорю с Алехандрой.
Глава 4
ТВИТЧ
Неделей ранее…
Я иду по улицам города, опустив голову, а моя худи служит прикрытием. Я раздраженно вздыхаю. Каждая проходящая секунда напоминает мне, что я не дома.
Вместо этого я здесь. На задании.
Господи боже, ненавижу этот город. Яркие огни, громкие сигналы машин, отчетливый запах смерти витает в воздухе, в то время как люди ходят по улицам, прижав телефоны к ушам и засунув палки в задницу.
Когда приближаюсь к дому, я направляюсь вниз по аллее. Мне надо подождать пятнадцать минут, прежде чем путь будет чист.
Я вытаскиваю телефон и пишу смс.
Я: Встречаюсь с № 1.
Проходит минута, и я получаю ответ.
Хэппи: Сделай все быстро. Мне нужно поговорить с тобой.
В груди все сжимается. Не давая себе даже подумать, я набираю его номер и поднимаю телефон к уху. В ту секунду как он отвечает, я выдаю:
— Что произошло?
Хэппи опускает телефон, прежде чем я слышу шаги.
— Ты рехнулся? Ты не можешь просто так взять и позвонить мне, придурок. У нас есть алгоритм действий, — шипит он.
К черту все.
— Что-то не так. Что?
Он раздраженно говорит:
— Все нормально, чувак. Господи. Я просто…
На заднем фоне я слышу детский голосок:
— Дядя Хэппи, хочешь мороженку?
Черт. Бл*дь.
Мое дыхание становится тяжелым, а голос хриплым:
— Это он, так?
Игнорируя меня, Хэппи отвечает моему сыну:
— Конечно. Передай маме, что я хочу с горячей карамелью. — Я зажмуриваюсь от укола боли из-за упоминания о Лекси. Затем Хэппи вздыхает: — Ты не можешь просто так взять и позвонить, Т.
Безэмоционально я отвечаю:
— Знаю.
— Ты все испортишь.
— В курсе.
Помолчав, Хэппи добавляет:
— На следующей неделе у него день рождения.
Я это знаю. Неужели он, мать его, думает, что я забыл про день рождения собственного сына? Причина, по которой я здесь, — это он. Потому что я чертовски люблю его. Стискиваю челюсти и, борясь с желанием заскрипеть зубами, пытаюсь себя успокоить:
— Знаю.
Хэппи выдает:
— Я знаю, что ты знаешь, придурок. Я хотел поговорить с тобой, потому что хотел подарить ему кое-что твое, но мне нужно было твое одобрение.
И вот так просто мой гнев исчезает.
— Это… — Я откашливаюсь. — Это правда круто. Спасибо, чувак.
— Не за что. Я думал о твоих запонках с черепом и скрещенными костями.
Они были моими любимыми запонками. Я улыбаюсь.
— Хорошая идея.
Я слышу улыбку в его голосе.
— Супер. — Мгновение он колеблется, прежде чем спрашивает: — Сколько тебя не будет еще, Т? Ему почти четыре. Он растет без тебя, чувак.
Не в настроении для его лекции, я отвечаю кратко:
— Столько, сколько потребуется. — Затем бросаю трубку
Я останусь тут навсегда, если потребуется. Я сделаю все что угодно, лишь бы моя семья была в безопасности.
Засунув телефон в карман, я смотрю на часы.
18:59.
Выхожу из аллеи, вытаскиваю поддельное удостоверение личности, подхожу к домофону и нажимаю.
— Да?
Скучающим тоном бормочу:
— Хай, у меня посылка для Эндрю Иванов.
Домофон шипит.
— Имеете в виду Андрея Иванова?
— Ага, его.
— Хорошо, я распишусь.
Я со свистом выдыхаю сквозь губы, затем дергаю подбородком.
— Не-а, не пойдет. Нужна подпись самого мужчины. Какая-то судебная повестка или типа того.
Молчание, затем:
— Погодите минутку. — Я стою у двери, посвистывая. Когда домофон вновь оживает, голос говорит: — Подходите к входу. Я провожу вас наверх.
Бррр. Они все так упрощают для меня. Андрей должен был лучше позаботиться о своей безопасности.
Я иду вниз по аллее и жду у двери охраны. Когда она открывается, два вооруженных охранника приветствуют меня, очевидно, по их мнению, с устрашающим выражением на лицах. В ответ я показываю свой бейджик «Юнайтид Парсел Сервис» и приподнимаю брови.
— Со дня на день, чуваки. Как только доставлю письмо, я свободен.