Страница 10 из 35
За пределами науки, где нет понятия общеобязательной истины, дискуссии не имеют особого смысла. Дядя Петя любит собак больше, чем кошек, а тетя Маша любит кошек больше, чем собак. Дискуссия о том, кто из них прав, бессмысленна. О вкусах не спорят.
Вопросы:
**. Почему в научной дискуссии следует соблюдать определенные правила?
**. Зачем студентов религиозных учебных заведений заставляют писать сочинения, опровергающие Бытие Божие?
**. Как Вы понимаете слова Аристотеля: «Платон мне друг, но истина дороже»?
**. Прочтите стихотворение Генриха Гейне (1797–1856) «Диспут». Какие правила научных дискуссий нарушали участники описанного в стихотворении диспута?
**. Допустимо ли в научных дискуссиях называть своего оппонента «козлом»?
Вопросы для любителей подумать:
**. Чем отличаются научные дискуссии от дискуссий политических?
**. Имеют ли смысл дискуссии о том, кто более великий писатель: Лев Николаевич Толстой (1828–1910) или Ф. М. Достоевский (1821–1881).
Научный язык
Каждая научная дисциплина имеет свой ЯЗЫК, без владения которым невозможно не только самому работать в науке, но даже и просто понять работы других исследователей.
Научный язык включает специальные ТЕРМИНЫ, описывающие предметы и явления, рассматриваемые этой научной дисциплиной. Так, в генетике (научной дисциплине, изучающей наследственность) используются термины: ген, аллель, цистрон, локус, гомозиготный организм, гетерозиготный организм, доминантный аллель, рецессивный аллель, мутация, полиплоидия и т. д.
Человеку, желающему освоить ту или иную научную специальность, нужно обязательно овладеть её языком. Это не так просто.
К сожалению, в ряде случаев чрезмерное использование ученых терминов маскирует пустоту содержания той или иной работы. Поэтому к работам, написанным слишком умным языком, следует относиться с настороженностью.
С языком связано ещё одно важное обстоятельство. Науку делают люди из разных стран, говорящие на разных языках. Но им нужно общаться друг с другом, обсуждая научные результаты. Поэтому исследователям совершенно необходим МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЯЗЫК, на котором работники науки из разных стран могли бы общаться между собой.
В Средние века, и позже, вплоть до XVIII века, таки языком была ЛАТЫНЬ – язык, на котором говорили жители Древнего Рима. На этом языке публиковалось большинство научных сочинений, на этом языке исследователи из разных стран устно и письменно общались друг с другом.
Народы, говорившие на латыни, к тому времени уже исчезли. Латинский язык был МЕРТВЫМ ЯЗЫКОМ и использовался только в научном общении (и в Богослужении). При всем при том латинский язык – достаточно сложен для изучения. Надрывавшиеся над изучением латыни средневековые студенты даже придумали пословицу: «Lingva, latina non penis canina».
В XIX веке языками международного общения исследователей стали АНГЛИЙСКИЙ, ФРАНЦУЗСКИЙ и НЕМЕЦКИЙ. Эти три языка знало большинство образованных людей Европы и могло на них общаться друг с другом.
В XX веке французский и немецкий языки перестали быть языком международного общения исследователей. Остался только один такой язык – английский. Это было связано, как с возрастанием экономической мощи Соединенных Штатов Америки, так и с расширением числа образованных людей, многие из которых уже не стремились знать несколько языков.
В конце XIX и в XX веке делались попытки создать искусственные языки международного общения. Так, в 1887 году врач из Варшавы Лазарь Заменгоф (1859–1917) выпустил книгу, описывающую созданным им искусственный язык. Свою книгу Заменгоф опубликовал под псевдонимом «Доктор Эсперанто», отсюда и пошло название разработанного им языка. В первой трети 20-го века языком Эсперанто увлекались многие молодые люди в разных странах мира, однако затем это увлечение пошло на спад. Языком международного общения Эсперанто не стал.
В 1903–1904 годах итальянский математик Джузеппе Пеано (1858–1932) разработал упрощенный вариант латинского языка Latina sine flexione и предложил использовать его в качестве международного языка науки. Однако эта идея также не реализовалась.
В настоящее время основная научная литература публикуется на английском языке. Не зная английский язык, заниматься научно-исследовательской работой в наше время невозможно.
Вопросы:
**. Приведите примеры терминов из области физики. Из области химии.
**. Зачем нужен язык международного общения?
**. Верите ли Вы в то, что Чарльз Дарвин владел языком Эсперанто?
Вопросы для любителей подумать:
**. Как по-Вашему, почему исключительно мощный экономический рост Японии не привел к превращению Японского языка в язык международного общения исследователей?
**. Приведите доводы за и против мнения о том, что в конце XXI века языком международного общения станет Китайский?
**. Приведите доводы за и против изучения латинского языка в современной средней школе.
**. Как по-Вашему, какие языки, кроме английского, следует изучать в российских школах?
**. Как по-Вашему, почему язык Эсперанто не стал языком международного общения?
Научные учреждения
До XIX века научно-исследовательская работа была не профессией, а хобби. Ею занимались отдельные энтузиасты, зарабатывающие на жизнь другими способами. Или просто живущие на доходы от поместья. Отдельные такие исследователи (Чарльз Дарвин (1809–1882), Альберт Эйнштейн (1879–1955), Олег Александрович Лаврентьев (1926–2011)) сохранились в XIX и даже XX веке, однако в наши дни подавляющее большинство исследователей живет на зарплату, получаемую за исследовательскую работу и преподавание. В одних странах на эту зарплату можно неплохо прожить, в некоторых других странах (не будем уточнять, каких) прожить на эту зарплату трудно. Но в любом случае, наука в наши дни делается почти исключительно ПРОФЕССИОНАЛАМИ.
Термин «профессионал» используется в двух смыслах. Профессионал в первом смысле – это человек, в совершенстве владеющий своей специальностью и своей профессией, профессионал во втором смысле – это человек, для которого профессиональная деятельность является источником средств для существования. Чарльз Дарвин был, несомненно, профессионалом в первом смысле, и не был профессионалом во втором.
Когда мы говорим о том, что наука в наши делается почти исключительно профессионалами, мы имеем в виду профессионалов во втором смысле.
В западных странах большинство исследователей зарабатывает себе на жизнь ПРЕПОДАВАНИЕМ в УНИВЕРСИТЕТАХ. Университетское руководство понимает, что преподаватель, который сам не занимается исследовательской работой, вряд ли сможет преподавать свой предмет на достаточно высоком уровне. С другой стороны, преподавательская работа полезна и для самого исследователя. Преподавание приучает исследователя к четкому и систематичному мышлению, умению разложить материал «по полочкам». Эти качества полезны и в исследовательской работе.
Исследователи, работающие в университетах, могут получать ГРАНТЫ. Гранты – это денежные суммы, единовременно выдаваемые под какое-то конкретное исследование. Часть этой суммы идет на закупку необходимого оборудования, часть – на зарплату исследователям и обслуживающему их техническому персоналу.
Гранты выдают разные организации, как государственные, так и частные.
В западных странах имеются и организации, сотрудники которых получают деньги исключительно за исследовательскую работу. Во многих случаях эти организации работают под какой-то большой исследовательский проект.
Некоторое число исследователей работает в КОММЕРЧЕСКИХ ФИРМАХ. Обычно они занимаются исследованиями, на основании которых можно быстро разработать новую технологию и получить прибыль. Однако наиболее дальновидные предприниматели приглашают на работу талантливых исследователей, предоставляя им полную свободу в выборе направления научных исследований. Такие предприниматели понимают, что польза от талантливого исследователя не сводится к получаемым им результатам. Участвуя в обсуждении работ, такой исследователь генерирует новые идеи и способствует интеллектуальному и профессиональному росту остальных сотрудников. В конечном итоге, это оборачивается ростом прибыли.