Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 83

Тео кивнул.

– Больше всего можно получить энергии, убив живое существо. А если сделать это на алтаре и использовать ритуал на крови, то количество перехваченной энергии можно увеличить в разы. Причем чем древнее кровь, тем больше в ней магический потенциал, и тем больше энергии такой ритуал даст.

– Так что Ванесса, детка, не убегай далеко, ладно?

Анна шла, думала обо всем сказанном, но женское любопытство… Ну, сами понимаете.

– Ваша светлость, можно вопрос?

– Конечно, Ани.

– Вы говорили, что король – ваш дядя, он брат кого-то из ваших родителей?

– Да, мама – младшая сестра его величества.

– Младшая? Но Его величество выглядит младше сестры.

– Он – пара дракона, если бы кто-то не смущался во время трапезы, то заметил бы это.

– То есть королева – дракон? Настоящий? Но она выглядит, как человек.– Анна была обескуражена известием. Она так хотела увидеть дракона, а оказывается сидела за одним столом и не заметила этого. Сейчас она пыталась в подробностях вспомнить, как же выглядит королева, но не могла. От нее за версту несло таким высокомерием и холодом, что Анна на нее и глаз поднять не смела во время завтрака.

– У ее Величества вертикальные зрачки в облике человека, она – дракон, дядя – ее пара, поэтому и он стареет гораздо медленнее обычного человека. Как и его высочество. Принц тоже дракон, он старше Тео, но выглядит ровесником Ванессы.

– Понятно. А ваши младшие дети – тоже драконы?

– Нет, почему ты так решила? – пришла очередь удивляться Даниелю.

Анна пожала плечами:

– Мне сказали, что им три года, но они еще не ходят и не говорят. У нас дети в этом возрасте более развиты, вот я и подумала…

– Ты думаешь, они отстают в развитии? – прогулка перестала казаться графу приятной.

– Простите, ваша Светлость, я сравниваю с земными детьми, возможно здесь так и должно быть. А когда начали ходить Тео и Ванесса?

Даниель задумался.

– Я не обращал особо на это внимания, старшими детьми занимались няни, но мне кажется, что они действительно начали ходить раньше. Но то, что близнецы – не драконы, – это совершенно точно.

– А наги? Они могут быть нагами?

– А такая мысль откуда?

Анна замялась.

– Ванесса говорила, что видела, как их мать обращалась в змею.

– Ерунда. Нелюдей в собственном доме я бы не пропустил. Несси обожает разных тварей, наверняка и это придумала.

– Возможно. – Анна не стала спорить, просто спросила между делом: – А Несси уже в четыре года интересовалась животными или позже начала?

Граф задумался.

– Я выясню.

***

После прогулки в обществе Анны и детей, Даниель все же решил вернуться к работе. Но мысль о том, что нелюди уже в его доме подтачивала изнутри. Сколько было Тео, когда он начал ходить? Тогда они не очень ладили с Линдой и граф предпочитал проводить время вне дома. Но если повспоминать… В три Тео был довольно сообразительным ребенком! Как раз тогда дед подарил ему малый набор артефактора, и Тео раз за разом разбирал все механизмы в доме. А Несси?





Граф откинулся на кресле, чтобы мысли спокойно скользили в прошлое. Ванесса в три хвостиком всюду таскалась за братом, даже на занятия, и Тео тайком учил ее буквам, чтобы она занималась вместе с ним!

Какой из этого вывод? Его уверяли, что близнецы родились слабые, недоношенные, но сейчас уже все хорошо, и скоро они догонят сверстников. Ему врут или все же… Додумать мысль Даниель не успел, его отвлекли. На этот раз к нему заглянули Нирт с Джоном.

– О чем говорили с его Величеством? Он про Анну спрашивал? – сразу спросил более непосредственный Джон.

– С чего бы это? – интерес к Анне и поведение брата Даниелю вообще последнее время не нравились. То по лавкам он с ней собирается, то одежду сам заказывает, теперь вот мнением короля на ее счет интересуется. Ага, ответственность он за нее несет, как же!

– Ну, мало ли. Вдруг у королевской четы на тебя матримониальные планы, – легкомысленно заметил Джон, не догадывающийся о мыслях брата.

– Ты хочешь сказать, что его величество будет пророчить Ани мне в жены? Брось, Джон. Я – “племянник короля”, важная персона при дворе, перспективный жених, а какая из нее придворная дама – без происхождения, хромая, непонятно откуда взявшаяся. Никто не знает, чего от нее ожидать. Ее ни за что не примет высшее общество. Нет, такая жена мне не подходит. И вам, кстати, тоже. Как-то так думает его величество. – Злорадно говорил Даниель, наблюдая как вытягиваются лица его братьев.

– А ты?

– А я согласен! – Даниель сделал паузу, чтобы насладиться ошеломлением на лицах братьев, и продолжил: – Анна – самый чистый, честный и искренний человек, которого я встречал, и в этом пристанище змей ей не место.

– То есть ты отпустишь ее?

– Конечно, отпущу. – Граф снова полюбовался на братьев, на этот раз их разочарованием, и продолжил: – но не потому что она чем-то кого-то не устраивает. Я готов жениться на ней любой – хромой, больной, нищей, а потому что дал ей слово. К тому же сначала мне надо разобраться, кто угрожает моей семье, и чем она будет дальше, тем лучше.

***

Анна спешила к покоям графа показать новую поделку Тео.

Возможно ему помог свежий воздух, а может беседа с отцом, но придя в комнату, он сразу направился в свой угол и завершил работу. Ему удалось совместить в одном артефакте “маячок” для поиска, магический щит (правда для активации ему требовалась капелька крови, но сама возможность защиты бесценна), и переговорную жемчужину. Анна предложила, не откладывая дело в долгий ящик, провести полевые испытания, дети радостно согласились и Анна отправилась звать взрослых – Даниеля, Джона и Нирта.

Не успела она пройти и половины пути по дворцовым переходам, как на пути возник мужчина с невероятно синими глазами, которого Анна уже видела в компании леди Алессии и подруги.

– Исса Анна, позвольте представиться – барон Лисарт. – Мужчина склонился в галантном поклоне, – позвольте сопроводить вас!

И он нахально сцапал девушку под руку.

Анна хотела возразить, возмутиться, оттолкнуть, но как будто какая-то невидимая сила парализовала ее волю, и она нехотя кивнула.

– Куда вы направляетесь?

И опять захотелось выложить абсолютно все – что она идет к графу Даниелю, потому что хочет рассказать ему, какой Тео молодец и какую классную штуку он придумал. И что граф должен гордиться своим сыном, потому что лично она, Анна, им уже гордится. Но девушка сцепила зубы и вымолвила только:

– Хочу увидеть лорда Даниеля Саккирел.

– Отлично, я знаю, где во дворце его кабинет, сейчас он должен быть там. Пойдемте.

Барон повел Анну по коридорам, по пути он так забавно комментировал интерьер, обилие позолоты в отделке, даже особенности королевской кухни, что Анна расслабилась и невольно начала улыбаться.

Наконец, он привел ее к кабинету, остановился, прислушался, удовлетворенно хмыкнул и бесшумно приоткрыл дверь. Но постучаться и войти Анне он не дал, придержал ее за локоть. И они услышали:

– ...Ани в мне в жены? Брось, Джон. Я – “племянник короля”, важная персона при дворе, перспективный жених. А какая из нее придворная дама – без происхождения, хромая, непонятно откуда взявшаяся. Никто не знает, чего от нее ожидать. Ее ни за что не примет высшее общество. Нет, такая жена мне не подходит. Вам, кстати, тоже. Как-то так думает его величество.

– А ты?

– А я согласен!

Барон аккуратно и также бесшумно прикрыл дверь, и отвел Анну от кабинета.

Кто бы знал, почему Анна чувствовала себя раздавленной и опустошенной? Она стояла, держась за барона, и чувствовала, что снова теряет опору под ногами. Нет, она не строила планов на графа, но он был так мил, добр к ней, предупредителен, ей казалось, что между ними что-то есть, какое-то притяжение, связь, симпатия... Ей верилось, что у нее здесь останется друг, близкий человек, о котором она будет вспоминать с нежностью и легкой грустью. Как же больно, когда рушатся иллюзии!