Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 83

Но что-то во всем этом Анне не нравилось. Все внутри протестовало и кричало, что нет, так нельзя, это неправильно. Но Анна отмахнулась от сомнений – скоро она будет дома и все наладится.

В столичный особняк графа прибыли к ночи. Анне выделили покои рядом с детскими апартаментами и велели отдыхать. Анна, уставшая с дороги, даже не обратила внимания, кто и как разобрал ее багаж, она что-то вяло проглотила, ополоснулась в приготовленной ванне и провалилась в сон.

Снилась ей Иридана. Она предстала в образе старухи-гадалки, стучала узловатым пальцем себе по лбу и повторяла:

– Зачем вернулась? Думай, девка, быстрей думай.

И чудесная розовая мантикора смотрела на Анну желтыми глазами и вторила хозяйке, качая хвостом: «Думай, девка, думай!»

***

– Сегодня приедут мои родители, я хочу представить тебя им, – сказал граф Даниель Анне за завтраком.

– Зачем? – Анна растерялась, она не планировала никаких знакомств, ночной сон не давал ей покоя, тревожа что-то внутри, и очень хотелось просто побыть в одиночестве.

– Ты воспитываешь их внуков, этого достаточно.

Граф был невозмутимо спокоен. Анна хотела отказаться, сказав, что ей недолго осталось воспитывать графских детей, но потом махнула рукой – какая, в сущности, теперь разница?

– Хорошо. От меня что-то требуется?

– Будьте дома после обеда.

Анна кивнула, принимая требование.

– Ты не очень строг с Анной? – перехватил брата после завтрака Джон. – Она много пережила и все еще очень слаба после травмы.

– Так надо, Джон. Не хочу объяснять.

– Нет, уж потрудись. Мы с Ниртом в ответе за нее, это мы перенесли ее сюда и на нашей совести то, что с ней происходит и то, что она чувствует. Ты забыл, что она не может покинуть нас по своему желанию, это чужой для нее мир, где у нее нет даже ни единой личной вещи!

– Мы обо всем договорились, она вернется к себе сразу после встречи со Светлейшей. И вещи ей все предоставлены! – Даниель начал злиться. Он сам не мог определиться, что ему делать и как вести себя с девушкой, а тут еще защитник выискался. Это раздражало.

– Да ты что? Ты правда думаешь, что нормальной девушке хватит двух платьев и трех пар чулок?

– Что? – вот теперь граф Даниель Саккирел был, мягко говоря, удивлен.

– Ты даже не знаешь, что она попросила купить? – наседал на него Джон.

– Нет…

– Слов нет. Хорошо, что вещи заказывал я и составил свой список. Более черствого и эгоистичного типа чем ты, я еще не встречал. Ты глупец, Даниель, а мы идем с Анной по лавкам!

Джон хлопнул дверью. Он был возмущен: этому чудовищу – его родному брату – можно сказать, под нос привели замечательную, добрую, нежную, отзывчивую девушку, которая так по-матерински отнеслась к его детям, с такой искренней заботой и вниманием, а этот чурбан даже не озаботился, чтобы она ни в чем не нуждалась! Вот и как ее после этого убедить остаться в этом мире? Ничего, он обязательно что-нибудь придумает, а пока – все девушки любят покупки, ведь так?

– Анна! – Джон нашел гувернантку в детских покоях. – Собирайся! Мы идем за покупками!

– Джон, у меня все есть, мне правда ничего не нужно, я же скоро буду дома. – Девушка с Ванессой перебирали какие-то лоскутки и подавали их Тео, а тот сосредоточенно раскладывал их на большом куске простой серой ткани. – К тому же, видишь, мы создаем, – Анна чуть запнулась, как будто слово не сразу вспомнилось, – ...коллаж. Картину из кусочков ткани, – пояснила она. – Хочешь с нами?

– Я все понимаю, А-неч-ка, – братьям очень нравилось звать ее на земной манер, – но ты будешь представлена ко двору и если ты будешь в таком виде, то плохо подумают о всей нашей семье. К тому же Ванессе тоже нужно подобрать платье по последней моде, это же столица. – Джон заговорщицки подмигнул племяннице.

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍





– Да! – Ванесса сразу включилась в игру, – одежда это важно, ты же сама говорила, что встречать будут по платью! Пойдем, да?

– Уговорили, искусители. Но можно не пешком? И не на этих ваших змеях!

– Конечно, по столице принято передвигаться в самоходных экипажах. Собирайтесь! Жду вас внизу.

– Тео, ты с нами? – спросила Анна виконта, и по ужасу в его глазах поняла, что нет.

Собрались они с Ванессой довольно быстро, но поход по лавкам пришлось отложить. Когда Анна, одетая в длинную юбку и жакет, в шляпке и перчатках спустилась вниз, ко входу подъехал экипаж. Оттуда с поистине королевской грацией величаво выплыла Леди. Слегка полноватая, с идеально прямой спиной, в строгом дорожном костюме и маленьким саквояжем в руках.

Подал ей руку седой статный мужчина с военной выправкой. Под ручку они двинулись в дом.

– Бабушка! Де… – Ванесса бросилась навстречу, потом остановилась, чинно расправила платьице, изящно присела и, склонив головку, пропела тонким голоском:

– Доброе утро, лорд и леди Саккирел.

Строгая дама улыбнулась, и маска надменности тут же пропала с ее лица, она вручила свой саквояж спутнику, раскинул объятия и присела, готовясь ловить егозу. Егоза не подвела и в мгновенье оказалась на руках у бабушки. Мужчина лишь улыбнулся краешками губ, но глаза его наполнились теплом, а морщинки разбежались из уголков глаз, словно лучики солнца.

– Ванесса, ты стала совсем большой! И такая красавица. Ты была на Летних обедах? Присмотрела симпатичного мальчика? А где Тео? Что я вам привезла! А кто эта леди? Пойдем знакомится?

«Бабушки – они в любом мире такие… бабушки!» – подумала Анна, ожидая, что сейчас леди в пух и прах раскритикует ее персону.

Но против ожиданий, леди сначала подошла к сыну, тот нежно обнял ее, поцеловал руку и поприветствовал.

– Мама, отец, рад вас видеть. Позвольте представить – исса Анна Зарни, гувернантка моих старших детей.

Анна удивилась столь вольной трактовке собственной фамилии – Зарницкая, но промолчала, лишь вежливо склонила голову.

Леди бабуля оглядела ее внимательным оценивающим взглядом, перевела его на братьев. Получив едва заметный кивок, оживилась и приветливо улыбнулась.

– Ну что же мы стоим, разве нас не пригласят в дом? Дорогой, не отставай!

Она ловко подхватила Анну под руку и, подобно крейсеру, устремилась вперед, одновременно атакуя ее расспросами:

– Что вы думаете о Ванессе, исса Анна, она такая непоседа! Непросто было привести ее в подобающий вид?

Ванесса, которая гордо восседала на руках дедушки, при этом картинно закатила глаза, но промолчала и лишь крепче обняла могучую шею своей «лошадки».

– Что вы, леди Саккирел! Ванесса – истинная маленькая леди. Она совсем не доставляет хлопот.

– Можете звать меня просто – леди Ирма. Вот как? Видите ли, исса Анна, я ведь могу к вам так обращаться? Так вот, дело в том, что мать Ванессы – она совсем не леди. И Ванесса ни за что не хотела носить платья. Мы думаем что это передалось ей от матери, – торопливо прошептала леди Анне в ухо, попутно косясь, чтобы никто не вмешался в их беседу. – Нет, мы конечно, не были против того, чтобы Дани женился на Тильде, хоть и не обрадовались такому браку. Но ведь в конечном счете важно, чтобы мальчик был счастлив.

Она стрельнула глазками на шедших за ними мужчин и, уловив что-то в их взглядах, тут же сменила тему.

– Когда же в этом доме планируют подать обед? Впрочем, я согласна на небольшое чаепитие, мне лишь надо немного времени, чтобы освежиться с дороги. Исса Анна, вы ведь присоединитесь к нам? Дани?

– Матушка, – вмешался Джон, – мы с иссой Анной и Ванессой планировали отправиться за покупками. Твой старший сын совсем не озаботился гардеробом Ани.

– А-ни? – леди покатала слово на языке, и оно явно пришлось ей по вкусу. – Вот как? Тогда планы меняются! Я отправляюсь с вами и помогу А-ни, – леди снова словно поиграла словом, и пришла от него в полный восторг, – помогу Ани и Несси купить все необходимое. Нет, нет, не вздумайте отказываться, наши девочки должны соответствовать, иначе мой брат никогда мне этого не простит. Все, я иду собираться – дождитесь меня! И Тео позовите, – донеслось с лестницы, – он поедет с нами!