Страница 45 из 83
– Прямо настоящий дракон? – поинтересовалась Анна. – И что, по воздуху летает?
– Еще как, – буркнул Джон, вспоминая проделки своего подопечного. – Но нам уже пора в путь.
И они стали собираться.
Краем глаза Анна заметила, как с двух разных сторон вернулись стражники, переговорили о чем-то и часть снова уехала вперед. «Разведка!» – с уважением подумала Анна. Происшествие в пещере не давало ей покоя зудело где-то в душе, смешиваясь в коктейль из воспоминаний о том, как граф носил ее на руках и тревоги за детей.
***
– План Б, – шепнул Тео сестре, когда они ближе к вечеру остановились на привал.
Та понимающе кивнула.
Кто осудит детей, которые так мало получили в этом мире любви и ласки? Им захотелось оставить гувернантку себе. Они извинились, попытались заслужить прощение, а когда поняли, что расставание неизбежно, активировали план, который должен был удержать Анну при них. Рано или поздно и отец заметил бы, что исса Анна – лучшая гувернантка, что у них была, и нашел бы способ удержать ее. Осталась самая малость – не дать иссе Анне возможность уйти прямо сейчас. До столицы оставалось совсем немного, и откладывать план было нельзя.
Ванесса бросила в рот конфетку… и красиво рухнула в обморок.
– Ванесса, что с тобой? – закричал Тео, подхватив сестру. – Отец, Несси плохо!
– Холодной воды, – тут же начала командовать исса Анна. – Тео, положи сестру, поверни голову, приподними ноги, расстегни платье, давай сюда, – она схватила воду и брызнула на лицо девочке.
Ванесса открыла глаза.
– Что с тобой, милая, ты устала? Жарко? Укачало? – обтирая лицо девочки прохладной водой, спрашивала гувернантка.
– Она с утра говорила, что у нее живот болит, – вмешался Тео.
– Живот? – Анна была не на шутку встревожена. – Где?
Граф аккуратно отстранил гувернантку и положил руки на живот и на лоб дочери, прислушался. Анна смотрела во все глаза, ожидая чуда, то есть магии, конечно же. Чуда не было.
– Да, есть что-то постороннее в ауре, – заключил граф после осмотра. – Собираемся, надо добраться до жилых мест и найти целителя.
– Здесь недалеко есть постоялый двор, там должен быть целитель, – внес предложение кто-то из стражников.
– Мы уйдем с маршрута, – возразили ему.
– Едем, – решил Даниель.
Вскоре отряд добрался до небольшого перевала, где действительно находился постоялый двор. Все это время Ванессу на руках держал отец, Анна же продолжила путь с Джоном. Ехать с Джоном ей показалось намного спокойнее, никакие ненужные мысли не бродили в голове, во всяком случае до того момента, как Джон спросил:
– Исса Анна, ты хочешь вернуться?
– Да, Джон.
– Может, останешься? Дети к тебе хорошо относятся, и Даниелю ты нравишься. Зачем тебе возвращаться?
– Там мой дом, моя работа, там меня ждут.
– Здесь у тебя тоже работа и дом. И подписанный контракт. Ты в курсе, что придется выплатить неустойку? – Джон решил зайти с другой стороны.
– Джон, будем откровенны, когда я соглашалась работать здесь, я была не совсем в адекватном состоянии. Дома у меня есть своя жизнь там осталась мама, там дети и моя работа. – Анна начала закипать. Она думала только о том, что случилось с Ванессой и насколько это опасно, а тут приходится объяснять очевидные вещи. – Почему вы решили, что можете лишить меня всего этого? Когда мы разговаривали, я думала, что в любой момент могу связаться с людьми, которые мне дороги.
– У тебя есть дети? Но как? Мы полагали, что ты одинока. – В голосе мужчины звучали удивление и непонимание.
– Да, Джон, ты абсолютно прав. У меня нет собственных детей, как нет и мужа. Так что да, можно сказать, что я одинока. Речь идет о моих воспитанниках. Но то, что у меня нет семьи, не дает вам с братом право увозить меня из моего мира без моего согласия. Это было как-то невежливо, не находишь? – Анна уже кипела внутри, но старалась сдерживаться. Подумать только, эти великовозрастные балбесы решили, что раз у нее нет семьи, то можно спокойно утаскивать ее по своему желанию!
Девушка злилась, а ее спутник лишь пожал плечами. Они же хотели, как лучше, просто она еще не осознала, как ей повезло. И брат тоже. Надо только немного подтолкнуть их друг у другу. Вон, они уже вполне мило общаются, и Даниель не выговаривает им каждый раз «кого вы привели в мой дом?».
Надо что-то срочно предпринять, иначе Даниель упустит свой шанс. Нирт не верит, что Даниелю нравится Анна, но он может ошибаться, а судьба – нет! Ритуал и зелье сработали, Джон был в этом уверен, поэтому решил, что придется все взять в свои руки.
***
– У вас есть целитель? – спросил граф Даниель у хозяина постоялого двора, на который они прибыли. – И свободные комнаты, мы хотели бы задержаться здесь.
– Да-да, – засуетился невысокий полноватый мужчина. – Конечно, Ваша светлость, мы подготовим лучшие номера! Пойдемте, – он засеменил наверх. – У нас сегодня ожидается много народу, но вам мы предоставим самое лучшее!
«Лучшие» номера, на взгляд Анны, были весьма посредственны и обставлены довольно просто, но откуда здесь, в этой глуши вообще постоялый двор? Об этом она и спросила графа.
– Дальше шахты, там добывают самоцветы и белую руду, здесь останавливаются проверяющие и все, кому надо на рудники.
– Белая руда? – Анна не знала такого металла, ей стало интересно. – Что такое «белая руда»?
– Горная порода, из нее получают металл, который блокирует магию. Эту руду добывают здесь на нескольких шахтах. Из-за нее в этих горах много мест, где магия не работает, поэтому и порталы не сделать. Вот и приходится по-старинке, на животных перемещаться. А постоялые дворы обычно ставят на границе, где уже можно магией пользоваться. Вот так.
И Даниель, исключительно из желания покрасоваться, зажег на ладони и подбросил в воздух светящийся шар.
Гувернантка замерла. Она провожала глазами плавающий в воздухе шар света, и Даниель отчетливо видел в ее глазах восторг и желание потрогать чудо.
– Возьмите.
И он направил ей шарик в руки. Девушка подставила ладони, и Даниель приземлил «светлячка» в них.
– А я все думала, что за фонарик у вас такой интересный, что свет у него как шары получается. Хотела найти его, рассмотреть, чтобы потом такой же себе заказать. – Анна неверяще, затая дыхание, смотрела на магию в своих руках.
Дети все это время молча наблюдали за странной сценой.
– Исса Анна, – наконец отмер Тео, – а вы раньше не видели «светлячков»?
– Не-а, – зачарованно ответила гувернантка. – У нас таких нет.
Анна положила шар на одну ладошку и осторожно пыталась пощупать его, тыча в него пальцем, но шар слегка щекотал ладонь и больше никак себя не проявлял. Все с интересом наблюдали за девушкой.
– Подкиньте его. – предложил Даниель.
Девушка подбросила сгусток света, и он завис в воздухе. Анна проводила его разочарованным взглядом.
– Но все же знают про «светлячков», – недоуменно спросила Ванесса.
– Исса Анна из другого мира, – прояснил для детей ситуацию граф Даниель.
Теперь неверяще замерли дети.
– Как из другого? – спросила Ванесса.
– Из какого другого? – уточнил Теодор.
И графу пришлось вкратце поведать детям, как Джон и Нирт отправились в другой мир, чтобы найти им самую лучшую гувернантку. (Про то, что у братьев была мысль найти им новую мачеху, граф упоминать не стал).
Дети впечатлились, прониклись и собрались засыпать Анну вопросами.
Но пришел целитель, и расспросы пришлось прекратить. Он внимательно осмотрел девочку.
– Не вижу никаких отклонений, с ребенком все в порядке. Я оставлю укрепляющий настой, возможно юная леди утомилась в пути.