Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 40

Глава 158

В которой время тянется, дела делаются — а психи остаются психами, даже если давно ушли…

Как бы ни хотелось сразу улететь с Большой Скалы, но пришлось мне задержаться. Спустя пару дней к занятым причалам потянулись делегации от Совета, Академии Наук, стражи, а ещё, конечно же, газет и журналов. Приходили ко мне и представители командования армии и флота. Все, понятное дело, с одной целью — узнать подробности расследования, а не на нас, красивых таких, поглазеть. Руководство Большой Скалы спешно создало комиссию, которая должна была проверить и достоверность наших данных, и выводы, которые мы сделали.

И я, конечно же, был этому только рад. Хотя ежедневно мне приходилось говорить, говорить и снова говорить — что быстро утомило, если уж честно. В итоге я решил выбрать нескольких капитанов из флота дома Комоф, которым передал полную информацию по расследованию — и оставил вместе со свидетелями и арестованными на Большой Скале. Таким образом, у меня оказывались развязаны руки, и я мог заниматься своими делами, которых к тому моменту скопилось немало…

И первым из них была… Свадьба! По факту мы с Араэле уже жили вместе, но подобные отношения могли легко бросить тень на дом Филанг — да и на мой собственный, хотя он и так был весь в грязи. «Неправильная» война, которую мне никак не могли простить, скандал с домом Дорио, да и моё прошлое — чего уж там, местами преступное! — а тут ещё и выступление в Совете… Думаю, если бы я каждое утро голышом бегал по Большой Скале, это причинило бы куда меньший вред моей репутации, чем всё вышеперечисленное…

На Совете я выступил слишком кратко, чтобы опровергнуть все обвинения и целиком переключить внимание на другую проблему. Увы, я не был оратором или политиком, а за моей спиной не стояли опытные люди, способные подсказать, что и как говорить. И хотя участников собрания я не только удивил и возмутил, но и заинтересовал — но сидевшие на галёрке журналисты с огромным удовольствием ещё больше сократили мою речь. Так что люди, которых на Совете не было, получили совершенно искажённое представление и обо мне, и о том, что я в тот день рассказал…

В результате на Большой Скале на меня разве что пальцем не показывали, стоило только показаться на улице. И сколько бы Араэле ни говорила, что это нормально — да и вообще главе дома не пристало запросто расхаживать по улицам — всё это заметно нервировало. И дальнейшее ухудшение репутации никак не играло мне на руку. Поэтому я и решил поднять вопрос о свадьбе.

— Ты слишком спешишь! — улыбнулась девушка, когда я поделился с ней своими мыслями. — И, к тому же, каждый раз совершаешь одну и ту же ошибку.

— Да? Это какую? — удивился я.

— Ты постоянно думаешь о людях хорошо… И совершенно зря! — Араэле достала два разукрашенных листка бумаги и протянула мне. — Приглашение на местную вечеринку аристократов. Если хочешь посмотреть, как они живут — соглашайся! Всё равно все гости будут в масках.

Это была первая, единственная — и, забегая вперёд, последняя вечеринка молодых аристократов Терры, на которую я сходил… И хоть я и не перестал думать об официальной свадьбе с Араэле, но больше не торопился с этим событием, согласившись, что к нему надо бы сначала подготовиться… В общем, если бы меня кратко попросили описать всё увиденное в тот вечер, я бы сказал: пьяный угар и безудержный разврат.



Начать с того, что одежда у меня и Араэле была, пожалуй, самая скромная. Большинство гостей стекались к месту проведения вечеринки в тёмных плащах, которые скрывали настолько откровенные наряды, что казалось, будто я попал на курортный пляж на родной Земле. Но там, на пляже, люди обычно купаются и загорают — а здесь вроде как общались…

Впрочем, общались молодые аристократы не сказать, чтоб долго — всего-то часик-два. На сцене тем временем шло выступление певцов, а столы ломились от еды и алкоголя. И очень скоро голоса гостей начали становиться пьянее и громче. Мы с Араэле заняли столик в самом тёмном углу и просто наблюдали за тем, что происходит. И, поверьте, там было, за чем наблюдать! Люди пьянели, и…

В общем, лучше по порядку. Певцов сменили комедианты, показывавшие на сцене весьма и весьма фривольные сцены. Ну а гости стали перемещаться по залу, общаться, целоваться… Не только аристократы — привлечённый персонал тоже во всё это активно вовлекался. Оргией происходящее назвать было ещё нельзя: для совместных утех все старались скрыться в отдельных кабинетах, но… Я не считаю себя моралистом — отнюдь! — но, наслушавшись чужих охов и вздохов, вскоре предложил Араэле покинуть сие чересчур гостеприимное собрание. И больше сюда не ходить.

— Ну как, понравилось? — со смехом спросила девушка, когда мы уже ехали в повозке назад.

— Прямо вот в восторге бьюсь… — мрачно ответил я.

— Заметил, сколько было приглашённых со стороны? — напомнила девушка, и я кивнул. — Примерно треть из них уже завтра будет рассказывать всей Большой Скале, кто там был и что делал.

— То есть вся Большая Скала завтра будет знать, что куча аристократов снова собралась там-то и там-то, чтобы напиться, нажраться и по… пообщаться? — уточнил я.

— И, заметь, такое происходит регулярно, и всем плевать! Главное — чтобы у будущих невест девственность осталась… — кивнула Араэле. — В глазах людей мы с тобой до зубовного скрежета скучные, почти благочестивые люди. А свадьбу я хотела бы пышную, красивую и настоящую. Не спеши с ней… Отец уже дал согласие на брак, и все об этом знают. Мы и так выглядим для окружающих практически, как муж и жена, так что давай без спешки. Нам есть чем заняться.

На этом мы тему и закрыли. Я в очередной раз подивился лицемерию здешнего общества — и с удовольствием погрузился в другие неотложные дела. А дел было много. Хоть часть капитанов флота и взяла на себя обязанность общаться с представителями официальных органов на Большой Скале, но комиссия не спешила начинать расследование — и, соответственно, забирать всё, что я притащил, «на баланс», как бы сказали на Земле.