Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 78

Дани прошла в кабинет и тут же остановилась, склонив голову. Смешки раздались в тишине. Еще бы! Девица, в носках и испачканном костюме, зажимающая рукой свой нос, из которого продолжала сочиться кровь.

— Какая интересная головоломка! — с энтузиазмом произнес преподаватель. — Ваша матриати, Кимао?

— Моя, — не без разочарования, ответил Кимао.

Дани посмотрела в сторону столов, где в первом ряду восседал Кимао. Зрячий потер рукой лоб и покачал головой. Кажется, он был не в восторге от ее появления здесь. Рядом с Кимао сидела Айрин. Она щурилась, глядя на Дани, а это означало, что ее острый ум решает какую-то очередную задачку. Данфейт нашла глазами Орайю, сидящего в самом дальнем ряду. Он был единственным, кто улыбался ей. Дани тоже стало смешно.

— Как будете решать эту проблему? — спросил преподобный.

— Я ее не чувствую. И не слышу, — ответил Кимао.

— Вы звали своего зрячего, дитя мое?

— Звала, — ответила Дани. — Но он не ответил.

— Это потому, что все, что исходит от вас, было заблокировано кем-то, — пояснил Матье.

— Госпожой Савис, полагаю, — пожала плечами Данфейт и пошатнулась.

— Идите сюда, дорогая, — преподобный протянул к Дани руку.

Данфейт поднялась на подиум и встала возле него.

— Кимао, с чего в данной ситуации следует начать? — спросил он.

— Со снятия блокировки ее поля.

— Вы затратите на это много сил, не зная, с чем вам придется столкнуться потом. Не проще ли спросить свою матриати, что именно с ней произошло?

— Что произошло, Данфейт?

— Воздействие инфразвука вызвало кровотечение из носа, которое я не могу остановить, — ответила она.

— Вот оно! — воскликнул преподобный. — Осталось обойти ловушку, и ваша матриати сможет вздохнуть носом!

— Преподобный, могу я подойти к ней? — спросил Кимао.

— Конечно!

Кимао поднялся с места и приблизился к Данфейт. Проведя рукой по ее волосам, он прищурился.

— Следует направить вторую волну, плавно подбирая амплитуду. Когда возникнет резонанс, эффект свернется.

— Это — верный ответ, но как же вы обойдете ловушку? — улыбнулся преподобный.

— Мне не знакома эта петля, — признался Кимао.

— То есть, вы не знаете, как избавиться от нее?

— Нет.

Преподобный кивнул:

— Не теряйте надежды, дорогая. Господин Кейти всегда может попросить о помощи автора этой прекрасной головоломки.

Данфейт оперлась рукой о стол и посмотрела на сестру. Всем наплевать, даже ей…

Невыносимая боль пронзила слух Данфейт, и она закричала, прижав ладони к ушам. Кимао метнулся в сторону, зажимая рукой нос, из которого фонтаном брызнула кровь, залив его дорогой темно-коричневый костюм зрячего.

— Прекрасная работа, Кимао, — похлопал ему преподобный. — Вы спасли жизнь существу, призвание которого вас защищать.

Кимао рукавом вытер нос и взглянул на Данфейт. Она отняла руки от ушей и посмотрела на них. Тряслись…

— Спасибо, — произнесла Данфейт, отворачиваясь.

— Пожалуйста, — ответил Кимао.

— Не могли бы вы представиться? — попросил преподаватель.

— Данфейт Белови.

— Рад познакомиться с сестрой одного из лучших курсантов этой группы. Я — преподобный Матье. Передайте, пожалуйста, мою благодарность госпоже Савис за столь прекрасный наглядный образец.

— «Образец»? — повторила Данфейт.

— Да. Мы часто проводим занятия с участием матриати. Благодаря этому нам удается применить наши знания и навыки на практике. Теперь вы свободны, Данфейт Белови.

— Постойте, то есть вы знали, как обойти эту ловушку? — не удержалась от вопроса Данфейт.

— Дитя мое, на этом урок для вас окончен, — снисходительно ответил Матье. — Вы можете идти.

— Вы не ответили на мой вопрос, — продолжала стоять на своем Данфейт.

Преподобный заглянул Дани в глаза и склонил голову на бок. Противоречие смотрело на него. Она все еще не осознала, не приняла и не смирилась с тем, что произошло с ней. Ее существо требовало сражения за свою независимость, не понимая, что уже проиграло эту войну.





— Да, я знал, как обойти петлю, — ответил Матье.

— И как? — спросила Данфейт, не сводя глаз с преподобного.

— А вы как думаете?

— Я?

— Да. Вы сами должны дать ответ на этот вопрос. Когда поймете, откроете секрет Кимао.

— А если не пойму? — нахмурилась она.

— Тогда в следующий раз он вполне может отказаться помогать вам.

Данфейт перевела взгляд на Кимао, но в этот момент он смотрел на доску за спиной преподобного, исписанную формулами. Такой сосредоточенный. Данфейт кивнула Матье и покинула учебную аудиторию.

Следовало привести себя с порядок, и Дани зашла в туалет. Ужасно. Лицо, руки, костюм — все перемазано кровью. Данфейт включила воду и начала умываться. В помещение вошли две девушки в костюмах матриати и оценивающе взглянули на Данфейт, склонившуюся над раковиной.

— Факультет? — вопросительно произнесла одна из девушек — высокая блондинка лет двадцати пяти.

— Не твой, судя по всему, — хмыкнула Данфейт и продолжила приводить себя в порядок.

— Смотри, мясо огрызается! — рассмеялась вторая — деревийка в черном костюме.

Девицы остановились за спиной Данфейт и продолжили разговор, как ни в чем не бывало:

— Похожа на потаскушку из захудалой деревеньки. Кроме зада ничего привлекательного нет.

— Но кто-то же польстился на эту ее часть? — рассмеялась деревийка.

— Извращенец, наверное. Груди нет, плечи, как у мужика. Ты не лесбиянка, случаем? — спросила блондинка.

Дани разогнулась и с усталостью посмотрела на отражения девиц в зеркале. Красивые, жаль только, что гнилые внутри.

Данфейт развернулась, чтобы уйти, но девушки решили продолжить беседу.

— Слушай, а это не та сайкаирянка, что твоего Сермилли вызвала на поединок? — задалась вопросом деревийка.

— Та сайкаирянка — сестра Белови. А эта совсем на Айрин не похожа.

— Ты кто? — обратилась деревийка к Данфейт.

— Могу я пройти?

— Пока мы с тобой говорим — нет.

— Я с вами не говорю, а это для меня — главное, — улыбнулась Данфейт и, толкнув плечом блондинку, устремилась вперед.

Удар в спину был остановлен отточенным приемом уклонения и еще более отточенным ответным ударом ногой по коленке противницы. Когда Дани ощутила страх, стало понятно, что девушки не собираются играть по правилам. У нее было секунд десять на то, чтобы убраться оттуда, пока ее не оглушило и не повалило на пол.

Десять секунд для Ри Сиа — огромный запас времени, для Данфейт меньший, но все же не менее большой. Два удара в грудину блондинки и один по шее деревийки охладили боевой пыл противниц. Данфейт спокойно вышла из туалета и направилась обратно в свою аудиторию. Если она ранила двоих матриати, ей придется держать ответ как минимум перед двумя зрячими, и то, при условии, что у этих девушек нет других любовников. Интересно, как вообще здесь выживают матриати из факультета «F»? Если они не способны управлять материей и энергией, и, предположим, хорошо драться тоже не умеют, за счет чего тогда вообще они держаться?

Данфейт вернулась в кабинет и, передав слова преподобного Матье госпоже Савис, заняла свое место. На этой радостной для всех ноте, Савис завершила семинар и грациозной походкой удалилась из аудитории.

— Эй, ты как? — позвал ее югуанин, что все время передавал ей салфетки с задней парты.

— Весьма… — ответила Данфейт и скривила лицо.

— Меня зовут Террей.

— Очень приятно. Данфейт.

— Я Лайри, — произнесла девушка, сидящая возле югуанина.

— Я — Пилоу.

— Я — Гори.

— Йорк.

— Сальма.

Данфейт не запомнила их всех. Тридцать одно имя — многовато за раз.

— Привыкай, — произнес Террей, подпирая свою белокурую голову рукой. — Тебя часто будут отправлять в группу к твоему зрячему.

— Надеюсь, что не каждый день? — устало произнесла Данфейт.

— Кимао учится на факультете «A», значит, раз в неделю точно.

— Откуда тебе знать?