Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 10



Мари давно закончила чтение и также спала, но под взглядом Дена встрепенулась и открыла глаза.

– Мы уже в Гаване? – улыбнулась она.

– Нет, Милая, пока не в Гаване. Ты не поверишь, но мы над Санкт-Петербургом, – улыбнулся он в ответ.

– Ты шутишь? – вскинула она брови и подалась к окну.

– Ну и юмор у тебя Милый, – сказала она с облегчением, увидев пейзаж внизу, – я даже слегка испугалась, что мы возвращаемся.

– Это вовсе не юмор, просто небольшой сюрприз, – рассмеялся он, – тот город, который находится под нами действительно называется Санкт-Петербург. Это то ли район Тампы, то ли отдельный соседний город, не знаю точно.

– А Тампа это … ? – протянула Мари

– Один из крупнейших городов на западе Флориды.

– А как мы оказались на западе Флориды, если должны быть на востоке?

– Ну мы же облетали ураган, поэтому подкрадываемся с другой стороны. Так как мы уже минуем Флориду, значит Куба совсем рядом. Кстати, раз уж мы пролетаем над территорией США, то вспомнился интересный факт. Так как борт какое-то время находится в американском воздушном пространстве, перевозчик должен заранее, еще перед регистрацией, передать данные по всем пассажирам в службу безопасности на транспорте, не помню точно, как она называется. Иными словами, если у человека проблемы с властями США, то на Кубу он попасть не может, по крайней мере, по нашему маршруту.

– Любопытно … – задумчиво проговорила Мари, – но надеюсь, что для нас эта информация не будет иметь практического значения, вроде бы у нас никогда не было проблем с американским правосудием.

– Поскольку мы пролетели над их чудесной страной, значит нет. Иначе бы нас просто не пустили на борт. В любом случае, как ты видишь, под нами океан, американская мечта уже позади, нас с нетерпением ждет остров свободы.

Хотя остаток пути до пункта назначения был не слишком долгим, стремительная тропическая ночь успела укрыть землю к моменту их посадки. Их первое знакомство с островом оказалось несколько неожиданным. Они были настроены на то, чтобы окунуться в горячую тропическую ночь. Но когда после успешной посадки самолет подрагивал на неровностях взлетной полосы, стекла иллюминаторов покрылись росписью полосок плотного тропического дождя.

– Милый, и как мы выйдем из самолета? Мы ведь тут же промокнем … – озадаченно произнесла Мари, – я не думала, что здесь такая дождливая погода. Я не взяла ни зонтик, ни ветровку.

– Не пугайся, – успокоил её Ден, – дожди здесь бывают сильные, но, как правило, быстро заканчиваются.

И действительно, пока самолет докатился до места парковки, дождь прекратился, оставив на асфальте неровные пятна луж. Когда они спускались по трапу, держа в руках чемоданы, на них повеяло неожиданной, но приятной прохладой, которая закончилась, когда они вошли в здание аэропорта. Они прошли мимо привычно неприветливых пограничников и сотрудников безопасности, расположившихся у самораскрывающихся дверей как средневековые стражи.

Здание аэровокзала встретило их обычной суетой, дополняемой легкой нервозностью, присущей аэропортам южных стран. Ден быстро провел Мари к стойкам паспортного контроля, увидев не слишком довольное выражение её лица, когда она оглядывалась вокруг. У стоек они провели всего несколько секунд, испытав приятное ощущение от ситуации, при которой осуществляли безвизовый проход, в то время как европейцы, летевшие с ними в самолете, были вынуждены выполнять пусть не сложную, но все же необходимую процедуру получения визы.

Впрочем, нахождение в зоне выдачи багажа, где они стараниями Дена оказались достаточно быстро, настроения Мари явно не улучшило. Это немного расстраивало Дена, почему-то ему хотелось, чтобы первые впечатления от Кубы у Мари были положительными. Но обстановка в заполненном людьми и горами багажа помещении этому явно не способствовала. Несмотря на богатый опыт путешествий, им оказалось не просто найти ту зону, в которую привезли багаж с их рейса из-за хаоса, который царил вокруг. Вскоре они увидели свою сумку среди сложенного на полу большого числа клетчатых баулов и замотанных в пленку тюков, как будто перекочевавших на машине времени из прошлого века, когда огромная часть соотечественников возила на продажу все то, что может быть продано.



– Какие знакомые сумки, Милый, – задумчиво произнесла Мари, – интересно кто из туристов и что везет в них.

– Не думаю, что это туристы, – ответил Ден, быстро забирая сумку, как будто опасаясь, что и её почитают своей добычей незримые владельцы баулов, – как ты знаешь Куба одна из немногих в мире зон дефицита. И подобно тому, как в начале девяностых дыру в снабжении затыкали челночники, так и здесь кубинцы привозят товары из одной из немногих стран, куда им легко попасть и где им не нужна виза.

– Как-то мне от вида этих сумок неуютно, пойдем скорее наружу.

Выйдя из зоны контроля, они обменяли немного денег на местную валюту для иностранцев, и тут же попали в круговорот суетящихся таксистов, предлагающих свои услуги.

– И как же, Милый, мы будем выбирать того, с кем ехать? – со слегка натянутой улыбкой спросила Мари, – они все одинаковые. Я ничего не понимаю из того, что они говорят, но их настойчивость меня пугает.

– Мы просто поторгуемся немного, и поедем с тем, кто нам покажется наиболее безопасным, – в тон ей ответил Ден, шутливо нахмурив брови.

Со своей стороны он был уверен, что поездка с любым таксистом будет совершенно спокойной, поскольку знал, что вопросам безопасности туристов в стране уделяется особое внимание, и мало кто решится на вольности в отношении иностранцев. Но он решил немного подыграть настроению Мари, не подозревая, что её испуганная напряженность является вполне искренней.

Он наугад выбрал одного из таксистов, с которым и ввязался в эмоциональные переговоры по поводу стоимости поездки в Гавану. Он старался говорить на испанском, но из-за кубинского акцента с трудом разбирал слова. Впрочем, и без этого было легко угадать, что высокий и атлетичный водитель, на накачанных плечах которого натягивалась белая футболка, убеждал Дена, что за предлагаемую им цену никак не возможно добраться до Гаваны. Неожиданно для Дена он потерял к нему интерес и исчез в круговороте людей, вынудив Дена искать другой вариант. Но вскоре снова появился, на этот раз с дружелюбной улыбкой и быстро согласился на ранее отвергнутые условия. Он жестом позвал Дена за собой и двинулся через суетящуюся толпу.

Ден быстро вытащил ручку сумки и поспешил за ним, призывая Мари поторопиться. Их проводник быстро двигался вперед, с ловкостью и грацией хищника лавируя между людьми, чемоданами и сумками, так что Ден с трудом поспевал за ним. Мари шла рядом, с нескрываемым недоверием оглядывая идущую впереди фигуру.

– Милый, ты уверен, что выбрал самого безопасного таксиста? Что-то он не вызывает у меня доверия.

– А по каким признакам я должен был оценивать его безопасность, Милая? Обычный таксист. И мне почему-то кажется, что ты любого таксиста восприняла бы настороженно.

– Но этот уж как-то совсем пугающий, такая колоритная внешность … – нахмурилась она.

– Милая, ты слишком в плену стереотипов, – рассмеялся Ден, и добавил внезапно серьезным тоном, – в жизни очень часто бывает, что самыми опасными оказываются люли с самой мирной внешностью. Но, по-моему, мы уже пришли.

Таксист привел их к темному минивену, стоявшему на краю парковки с открытой дверью. Он откинул вверх багажника и уложил туда их чемоданы, после чего жестом пригласил их в машину, а сам уселся за руль.

Когда они сели в машину, то стала понятна причина внезапной сговорчивости водителя. В машине они были не одни. На переднем сидении, рядом с водителем сидела молодая темнокожая девушка, а в салоне на заднем ряду расположилась молодая пара, встретившая Дена и Мари синхронной улыбкой.

– Добрый вечер, видимо мы ждали вас, – обратился к ним парень на журчащем английском, выдававшем франкоговорящего человека, – вместе ехать дешевле, правда?