Страница 6 из 8
Лилиана погладила Ворона по горячему носу.
– А вы ему понравились, госпожа, – улыбнулся мистер Пол. – Вон как смирно стоит! При его нраве – диво диковинное!
– Могу я на нем прокатиться?
– Отчего же нет? Хоть сейчас оседлаю, если только скажете, с кем и куда поедите. Одну вас не велено пускать.
Лили нахмурилась. Ее подозрения начали оправдываться.
– Это просьба капитана Грина? – прямо спросила девушка.
– Нет, госпожа. О том мистер Аргун вчера попросил.
Лилиана совсем нахмурилась.
– Мистер Аргун – наемник. Разве его приказы могут быть главнее моих?
Мистер Пол растерянно покосился на Тришу, перевел взгляд обратно на леди Эшли.
– Так если ему ваш отец приказал, как я могу его ослушаться? Да и нечего вам делать за воротами одной. Места тут дикие. И только кажется, что долина и заплутать сложно. Конь испугается чего-нибудь, понесет. А по незнанию, если Айсгард из виду упустите, назад уже дороги не найдете.
Лилиана решила, что мистер Пол шутит – подшучивает над ней. Однако прошла минута, другая, третья, а он так и не улыбнулся, не рассмеялся. Леди Эшли кивнула, благодаря за рассказ и заботу и вышла во двор.
– Не гневайтесь, госпожа, – услышала она сзади осторожный голос Триши. – Дядюшка Дарен прав. Не стоит вам одной за ворота выходить.
– Так ведь небо чистое! Никакой дракон не прилетит! – в сердцах воскликнула Лилиана. – А в замке скучно. Что мне тут делать? Сидеть в холодной библиотеке и читать плесневелые книги? Или удалиться в кабинет лорда и взяться за мемуары? «Во цвете лет по причинам, которые она так и не смогла выяснить, юная Лилиана Эшли…»
– Миледи! Миледи!
Лилиана обернулась. От жилого здания к ней бежал мистер Кранс.
– Вот вы где! Хвала Небесам! А я уж… – констебль махнул рукой, согнулся пополам и принялся жадно втягивать воздух, выпуская изо рта облачка пара.
– Что же вы меня не позвали? Почему одна ушли? – наконец немного отдышавшись, выпрямился мистер Кранс.
– Не так уж далеко я ушла, – отозвалась девушка. – К тому же не одна, а с Тришей.
– И то хорошо… Но зачем же все-таки вы ушли?
– Посмотреть Айсгард. Или мне и этого нельзя?
– Можно. Почему нет? Постойте! А что еще вам нельзя?
– Как?! Вы не знаете? Мистер Аргун запретил мне выходить за ворота.
Лилиана надеялась, что поведение наемника возмутит констебля. После того, как леди Эшли оказалась в Айсгарде, мистер Аргун больше не имел никакого права ей приказывать! Однако мистер Кранс понимающе кивнул.
– И вы туда же, – бессильно вздохнула Лилиана.
– Если просьба мудрая, почему же я должен быть против?
– Потому что вы, как человек, бывавший в Глуаганте, должны понимать, что в Айсгарде мне совершенно нечем заняться! Я взяла с собой рукоделие, но вряд ли у меня получится вышивать: пальцы мерзнут даже в тех комнатах, где топят камины.
Не желая слушать бормотание мистера Кранса, леди Эшли решительно направилась в сторону ворот. Триша пошла следом. Мистер Кранс попытался за ними поспеть, но вскоре безнадежно отстал.
Лилиана решила встретиться с капитаном Грином, видя в нем последний шанс на спасение. Раз уж нельзя было одной, то нужно было найти себе надежного попутчика. Девушка не сомневалась, что в сопровождении начальника гарнизона ее отпустят на конную прогулку, а отказаться капитан Грин вряд ли посмеет. Ведь это он накануне рассказывал леди Эшли про северную охоту и развлечения Айсгарда.
Поднимаясь по винтовой лестнице на стену, Лилиана немного успокоилась и даже подумала, что не стоит настаивать на конной прогулке сегодня. Но эту мысль пришлось срочно прогнать. Поддаваясь уговорам, идя на уступки, леди Эшли невольно признавала, что капризничала, показывала людям Айсгарда слабость своего характера и позволяла думать о себе как о гостье, а не как о хозяйке. Этого нельзя было допускать! Да и про погоду не стоило забывать. Раз уж леди Эшли повезло застать солнце в Айсгарде, не стоило прятаться от него за каменными стенами.
Прямые и отраженные от снежного покрова солнечные лучи ослепили Лилиану, когда она поднялась на стены. Потребовалось время, чтобы вновь начать различать предметы вокруг. И еще больше времени потребовалось, чтобы начать различать предметы вдали. Впрочем, последнее стоило того, чтобы подождать.
Щурясь от яркого света, Лили никак не могла перестать любоваться волшебной долиной. Айсгард будто стоял у самой кромки белоснежного моря, и гонимые ветром снежные волны степенно подкатывались к его стенам. Ласкали раненые камни, сглаживали колючие углы, уносились прочь, подхваченные другим ветром, чтобы осыпаться серебряным дождем на изумрудные мохнатые ели, ковром покрывавшие склоны окрестных гор.
От перевала Бури к Айсгарду и дальше от него, вдоль русла реки, прорезавшей горный хребет с юга на север, тянулась проезжая дорога. С высоты стен ее было отчетливо видно. Насколько знала Лилиана, Айсгард был центром добычи пушнины – самой ценной в Викланде. Шкурки продавались как внутри страны, так и на иностранных рынках. Но разве для доставки шкурок нужна была такая дорога?
– Времена меняются, миледи, – вместо Триши, ответил на вопрос капитан Грин. – В горах, в паре дней пути отсюда нашли золотоносную руду.
После этих слов Лилиане стоило порадоваться за род Эшли, чье благосостояние неожиданно увеличилось. Однако девушка не сумела выдавить даже подобия улыбки. Вместо этого она дернулась, как если бы по огромный невидимый зверь в этот миг лизнул ее холодным шершавым языком по спине.
– Давно? – спросила Лили, и капитан Грин с Тришей заметили, как дрогнул ее голос.
– Да уж месяца два как добывают. Неужели лорд Эшли вам не рассказывал?
– Нет.
Лили отвернулась к стене. В уголках ее глаз снова заблестели слезинки. Все время пути до замка она пыталась понять, что могло такого произойти, что отец отправил ее на север, но так ни разу и не задалась вопросом, почему при очевидных разногласиях между его величеством и лордом Эшли помолвка их детей не была разорвана? Из-за давней дружбы? Нет! Причина… окружала Лили со всех сторон, восхищая и очаровывая!
Айсгард.
Благодаря богатствам горной долины пополнялась казна Викланда. Стоило ли удивляться тому, что король хотел стать полноправным владельцем замка и окрестных территорий? Тем более что лорд Эшли, которого завистники боялись и уважали, не был бессмертным и после его кончины рано или поздно Айсгард мог стать предметом кровопролитного спора – междоусобной войны, которая разорила бы королевство.
Что касается выгоды лорда Эшли от сделки с королем – отдавая единственного ребенка и замок в одну семью, он обеспечивал Лилиане, своим потомкам и своим людям благополучное будущее. Девушка понимала это и не винила отца. Однако и принять его волю сразу юная леди Эшли никак не могла. Требовалось время, чтобы смириться с тем, что она стала разменной монетой в большой игре. Что подобно ломаному грошу она была брошена на обочину проезжей дороги и позабыта до тех пор, пока важные господа не решат судьбу золотого.
Глава 4. Северная охота
Со дня несостоявшейся конной прогулки леди Эшли прошла неделя – самая обыкновенная неделя в замке Айсгард. Спокойная, заполненная обыденными делами: хлопотами на кухне и во дворе, караулом на стенах, разгрузкой и учетом лисьих шкур, оценкой золотых самородков.
Присутствие леди Эшли никак не нарушало размеренность привычной жизни. В дела обитателей Айсгарда она больше не вмешивалась, командовать не пыталась, да и вообще не выходила из своей комнаты. Не знай обитатели Айсгарда, что юная леди все еще рядом с ними, они легко могли бы решить, что девушка покинула горную долину!
С одной стороны, поведение девушки радовало ответственных за ее безопасность людей. Оберегать от любых угроз того, кто сам прикладывал к этому все усилия, было просто. Однако, с другой стороны, состояние Лилианы вызывало тревогу у мистера Аргуна и мистера Кранса. Леди Эшли не желала видеть никого кроме Триши, да и с той общалась по необходимости.